Publicidad

Enlaces rápidos

Bridge
ES
Instrucciones de uso para la puesta en marcha
Ref. / Item no.: 3400 00 19
Tipo / Type: 9492
VBD 708-6 (03.21)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RADEMACHER Bridge

  • Página 1 Bridge Instrucciones de uso para la puesta en marcha Ref. / Item no.: 3400 00 19 Tipo / Type: 9492 VBD 708-6 (03.21)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Uso indebido ..................7 Glosario - Aclaración de conceptos ..........8 Volumen de suministro .............9 Conexiones y pulsadores de Bridge ......10 Los pilotos de control de Bridge ..........11 Descripción de funciones ..........12 Datos técnicos ..............14 Requisitos del sistema ..............15 Puesta en marcha de Bridge .........
  • Página 3: Estas Instrucciones

    ◆ Estas instrucciones son parte del producto. Guárdelas en un lugar accesible. ◆ Adjunte estas instrucciones en caso de transferir Bridge a terceros. ◆ Si se producen daños derivados de la inobservancia de estas instrucciones y de las indicaciones de seguridad, la garantía pierde su validez.
  • Página 4: Símbolos De Peligro

    2. Símbolos de peligro En estas instrucciones se utilizan los siguientes símbolos de peligro: Peligro de muerte por electrocución Zona de peligro / situación de peligro 2.1 Gráficos y símbolos utilizados Gráfico Descripción Pasos Enumeración ◆ 1) o bien a) Listas Otra información útil...
  • Página 5: Indicaciones De Seguridad

    ◆ El uso de una fuente de alimentación cuya tensión difiera de la tensión de la pieza de alimentación incluida en el volumen de suministro puede provocar daños en Bridge o dar lugar a un cortocircuito. ◆ Utilice solo accesorios originales de RADEMACHER.
  • Página 6: Uso Debido

    230 V/50 Hz. ◆ Se debe poder acceder con facilidad a la toma de corriente. ◆ Para poder utilizar Bridge se requiere acceso a Internet y un router con servidor DHCP y conexión LAN libre. ◆ El montaje y el uso de radiosistemas solo está permitido en aquellos equipos y aparatos en los que una avería de funcio-...
  • Página 7: Uso Indebido

    En este caso serán necesarios dispositivos de seguridad adicionales. Tenga en cuenta los reglamentos legales pertinentes para el montaje de estos equipos. No monte ni utilice Bridge en exteriores ni en habitaciones húmedas. Esto podría ocasionar una avería irreparable del aparato.
  • Página 8: Glosario - Aclaración De Conceptos

    PC LAN (Local Area Network) ◆ Abreviatura de red local de ordenadores con conexión por cable WR Connect ◆ Servicio de RADEMACHER a través de la web para el acceso remoto a Bridge desde cualquier terminal con Internet...
  • Página 9: Volumen De Suministro

    Bridge b) Fuente de alimentación c) Cable LAN d) Instrucciones de uso Tras retirar el embalaje, compruebe el contenido del paquete con los datos facilitados. La placa de características de Bridge se encuentra en la parte inferior del aparato.
  • Página 10: Conexiones Y Pulsadores De Bridge

    5. Conexiones y pulsadores de Bridge 5 V / 3 A CC Conexión de la fuente de alimentación (LAN) Conexión a la red local 3) Restablecimiento Tecla Reset * En caso de restablecimiento se eliminan todos los datos y se cargan los ajustes de fábrica.
  • Página 11: Los Pilotos De Control De Bridge

    5.1 Los pilotos de control de Bridge Descripción Estado Conexión Rojo + verde Se iluminan Rojo Parpadea Arranque Verde Se ilumina Listo para el servicio Verde Se ilumina Actualización de software Verde Parpadea disponible Actualización de software Rojo + verde...
  • Página 12: Descripción De Funciones

    Activación de la interfaz de usuario en la red local Una vez establecida la conexión, puede activar la interfaz de usuario de Bridge mediante la app de su terminal móvil o bien mediante el navegador de Internet de su ordenador.
  • Página 13 6. Descripción de funciones Indicación sobre la conexión a Internet RADEMACHER le recomienda mantener Bridge conectado a Internet con el fin de poner a su disposición las actualizaciones de nuevos productos y funciones. Además, la conexión a Internet le garantiza un servicio técnico óptimo por nuestra parte, así  como la posibilidad de ofrecerle actualizaciones relevantes para la seguridad.
  • Página 14: Datos Técnicos

    7. Datos técnicos Bridge: Tensión de alimentación: 5 V / 3 A (CC) Potencia nominal: Máx. 15 W Consumo de potencia mín.: Aprox. 2 W LAN: 1 x Ethernet 100 Mbit Frecuencia de emisión: 434,5 MHz Potencia de emisión: Máx. 10 mW...
  • Página 15: Requisitos Del Sistema

    7.1 Requisitos del sistema Para instalar Bridge por primera vez necesita: ◆ Acceso a Internet ◆ Un router con servidor DHCP y una conexión LAN libre ◆ Una toma de corriente fácilmente accesible (230 V / 50 Hz) ◆ Un terminal móvil (smartphone / tableta) con sistema operativo Android o iOS actualizado y / o un ordenador estándar convencional con navegador de Internet...
  • Página 16: Puesta En Marcha De Bridge

    Asignación de una dirección IP del router El servidor DHCP del router asigna una dirección IP a todos los aparatos de una red conectados a un router (p. ej. Bridge). Para ello, el servidor DHCP tiene reservado un rango de direcciones IP determinado.
  • Página 17: Conexión Del Router

    8.1 Conexión del router Inserte el cable LAN suministrado en la conexión LAN de Bridge y conéctelo con una conexión LAN libre de su router. LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 Tras conectar con éxito la fuente de alimentación (v. cap. 8.2) se enciende el LED verde en la conexión LAN.
  • Página 18: Conexión De La Fuente De Alimentación

    8.2 Conexión de la fuente de alimentación Conecte la fuente de alimentación suministrada a la entrada de corriente [ 5 V/3 A CC ] de Bridge y a continuación conecte la fuente de alimentación a una toma de corriente libre de 230 V / 50 Hz.
  • Página 19: Activación De La Interfaz De Usuario

    9. Activación de la interfaz de usuario Puede configurar Bridge a través de smartphone, tableta o PC. Para la primera puesta en marcha recomendamos la app Smart-Home de HomePilot®. La app Smart-Home de HomePilot® se puede descargar en la App-Store correspondiente de Android e iOS.
  • Página 20: Qué Hacer Cuando No Se Detecta Bridge

    La dirección IP es asignada automáticamente por el router y figura en los ajustes de red del router. Allí, la dirección IP está indicada junto con la dirección MAC de Bridge (véase la parte inferior del aparato). Detección de aparatos disponibles en la red doméstica Si utiliza su smartphone en la red de radio local WLAN, tiene a su disposición diversas apps para iOS y Android que le ofrecen...
  • Página 21: Actualización De Software

    Comience la actualización (en caso de haberla). Durante la actualización parpadean los LED rojo y verde. Este proceso puede durar varios minutos. Bridge está listo para el servicio en cuanto el LED vuelve a iluminarse en verde de forma permanente y el LED rojo se apaga.
  • Página 22: Qué Hacer Cuando

    24. 11. Declaración de conformidad UE simplificada Por la presente, la empresa RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH declara que Bridge cumple con la Directiva 2014/53/UE (Directiva de equipos radioeléctricos) . El texto completo de la Declaración de conformidad UE se encuentra disponible en la siguiente página de Internet:...
  • Página 23: Condiciones De Garantía

    12. Condiciones de garantía En nuestra página web encontrará información sobre las condi- ciones de garantía de los productos.
  • Página 24 RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH Buschkamp 7 46414 Rhede (Alemania)

Este manual también es adecuado para:

9492

Tabla de contenido