Resumen de contenidos para HTC True Wireless Earbuds
Página 1
True Wireless Earbuds Quick Start Guide 快速入門指南 Guide de démarrage rapide Hızlı Başlangıç Kılavuzu Przewodnik szybki start Guía de Inicio Rápido...
Página 3
Things to keep in mind with HTC True Wireless not using. Recharge the case with 5V charger Earbuds periodically. • HTC True Wireless Earbuds should not be used in extreme temperatures. • To ensure earbuds normal functionality, please charge batteries with 5V charger for the first use.
Página 4
Controls: LED notifications: Power on/off Earbuds will turn on when removed Charging Depending on the type of hardware from charging case, and turn off when case LED chip, your charging case LED behavior put back in. may be: Play next Tap and hold the right earbud for 3 •...
20 Hz - 20 kHz All Rights Reserved Play time (Volume level 70%) 6 hours HTC and the HTC logo are trademarks of HTC Corporation (or HTC). Other companies, products Talk time (Volume level 70%) 6 hours and service names mentioned in this manual are...
Página 9
écouteurs sans fil HTC True Wireless recommencez la procédure. 3. Une fois appairés, les écouteurs se connecteront • Les écouteurs sans fil HTC True Wireless ne doivent automatiquement quand vous les retirez du boîtier. pas être utilisés dans des environnements avec...
Página 10
Indications de la LED : 4. Une fois que vous avez terminé, remettez les écouteurs dans le boîtier pour les mettre à l’arrêt LED du Selon le type de puce matérielle, le et les recharger. N’oubliez pas de recharger boîtier de comportement de la LED de la boîte de périodiquement le boîtier.
Spécifications techniques : Portée du Bluetooth ≤ 10 m Diamètre du haut-parleur 6 mm Impédance 16 Ω Réponse en fréquence du haut-parleur 20 Hz - 20 kHz Autonomie en utilisation (niveau de 6 heures Volume 70%) Temps de parole (niveau de Volume 6 heures 70%) Autonomie en veille...
Página 12
1. Kulaklıkları kutusundan çıkararak açın. Her bir kulaklıktaki LED beyaz yanıp söner. 2. Telefonunuzda Bluetooth ayarlarını bulun, Bluetooth’un AÇIK olduğundan emin olun ve “HTC Earbuds_TWS1” ile eşleştirin. Ayrıntılar için telefonunuzun kullanıcı kılavuzuna başvurun. Kutuda ne var İpucu: • Kulaklıklar x2 •...
Página 13
Kontroller: LED bildirimler: Güç aç/kapat Kulaklıklar şarj kutusundan Şarj kutusu Donanım yongasının türüne bağlı olarak, çıkarıldığında açılır ve tekrar LED’i şarj kılıfı LED davranışınız şu olabilir: takıldığında kapanır. Sonrakini çal Sağ kulaklığa dokunup 3 saniye • Kırmızı: Güç ve şarj bağlı basılı...
Teknik özellikler: Bluetooth aralığı ≤ 10 m Hoparlör çapı 6 mm Empedans 16 Ω Hoparlör frekans yanıtı 20 Hz - 20 kHz Çalma süresi (Hacim düzeyi %70) 6 saat Konuşma süresi (Hacim düzeyi %70) 6 saat Bekleme süresi 150 saat Kulaklık şarjları...
3. Po sparowaniu, słuchawki będą się automatycznie HTC True Wireless Earbuds łączyć po wyjęciu z etui. 4. Na koniec użycia słuchawek, odłóż je do etui, by je • Słuchawek HTC True Wireless Earbuds nie używaj w wyłączyć i naładować. Pilnuj okresowego ładowania ekstremalnych temperaturach. baterii etui.
Página 16
Regulacja: Sygnalizacja LED: Lampka W zależności od rodzaju układu Zasilanie wł./wył. Słuchawki włączają się po LED etui do sprzętowego, zachowanie diody LED wyjęciu z etui do ładowania, a ładowania etui z ładowarką może być: wyłączają się przy włożeniu z powrotem. •...
Specyfikacja techniczna: Zasięg Bluetooth ≤ 10 m Średnica głośnika 6 mm Opór pozorny 16 Ω Pasmo przenoszenia głośników 20 Hz - 20 kHz Czas odtwarzania (Poziom głośności 6 godzin 70%) Czas rozmów (Poziom głośności 70%) 6 godzin Czas czuwania 150 godzin Liczba ładowań...
Cosas para recordar con los Auriculares HTC 4. Cuando termine, vuelve a insertar los auriculares True Wireless en el estuche para apagar y cargar. Asegúrese de recargar el estuche con regularidad. • Los Auriculares HTC True Wireless no deben usarse bajo temperaturas extremas.
Página 19
Controles: Notificaciones LED: Encender / apagar Se encienden cuando se sacan LED de Dependiendo del tipo de chip de del estuche de carga, y se estuche de hardware, el comportamiento del LED de apagan cuando se vuelven a carga la Caja de carga puede ser: insertar.
Especificaciones técnicas: Rango de Bluetooth ≤ 10 m Diámetro de auricular 6 mm Impedancia 16 Ω respuesta de frecuencia de altavoz 20 Hz - 20 kHz Tiempo de reproducción (nivel de 6 horas volumen 70%) Tiempo de conversación (nivel de 6 horas volumen 70%) Tiempo de espera...