Descargar Imprimir esta página

Polini Home Smart Guia De Inicio Rapido página 3

Scaffalatura cascata 6 sezioni

Publicidad

ES
Requerimientos de seguridad, reglas
de almacenamiento y operación
1. Por favor, lea cuidadosamente los requerimientos de
este manual.
2. Proteja el producto de golpes y daños mecánicos.
3. Para evitar lesiones, antes del uso, se asegura en la
corrección y la fiabilidad del conjunto del producto
según los requerimientos de este manual.
4. El producto debe almacenarse en espacios cerrados
a una temperatura no menos de + 2 ° C y una humedad
relativa de 45 a 70%.
5. Se recomienda limpiar el producto con un paño
húmedo y luego secarlo con un paño suave y limpio.
ES
La garantía del fabricante
1. El fabricante garantiza que el producto cumple con los
requerimientos de los documentos normativos con sujeción
a las reglas del almacenamiento, transporte, operación y
montaje.
2. La vida de servicio del product no es limitada.
3. El período de garantía del producto - 24 meses.
4. Durante el período de garantía, cualquier defecto se
elimina de forma gratuita. Si Usted descubre un defecto, por
favor, notifica al fabricante inmediatamente. El fabricante
debe decidir por si mismo, si es necesario a reparar el
producto o suministrar las piezas de recambio.
5. Uso comercial o industrial de este producto es prohibido.
Violación de la regla conduce a una reducción en el periodo
de garantía.
6. La garantía cubre solo los materiales o defecto de
fabricación. Las piezas desgastadas o dañadas por el uso
incorrecto, el uso de la fuerza o intervención que se llevó a
cabo sin consulta previa con nuestro departamento de
servicio no está cubierto por la garantía.
7. Por favor, mantenga el embalaje original durante el
periodo de la garantía, para que en caso de devolución sea
posible asegurar el transporte del producto. ¡No envíe el
producto al departamento de servicio sin embalaje!
IT
Le richieste della sicurezza, le regole
della conservazione e l'esplotazione
1. Legga attentamente le indicazione del manuale
presente.
2. Premunisca il prodotto dai colpi e le rotture
meccaniche.
3. Per escludere i trauma prima di cominciare ad usare
il prodotto guardi se il prodotto sia messo ed
installato correttamente e sicuramente secondo le
esigenze del manuale presente.
4. Il prodotto deve essere conservato negli spazi chiusi
alla tempreatura non meno di +2°С e l'umidità relative
dell'aria da 45 a 70%.
5. Si raccomanda di pulire il prodotto con la stoffa
umida e poi con la stoffa secca e pulita.
IT
La garanzia del produttore
1. La fabbrica produttore garantisce la conformità del
prodotto alle esigenze dei documenti normativi a condizioni
che il consumatore segua le regole della conservazione, la
trasportazione, l' e splotazione e l'installazione.
2. La durata del prodotto non è limitato.
3. Il periodo della garanzia dell' e splotazione del prodotto è
24 mesi.
4. Durante il period della garanzia tutti i difetti vengono
eliminate gratis. Nel caso se abbia trovato un difetto bisogna
comunicarne subito al produttore. La decisione della
questione della riparazione o del consegno del pezzo di
ricambio è alla responsabilità del produttore.
5. Il prodotto non conviene per l'usanza commerciale o
industriale. La trasgressione provoca la riduzione del periodo
della garanzia.
6. La garanzia tocca soltanto il materiale o il difetto della
produzione. L'amortizzazione dei dettagli oppure le rotture
causate dell'usanza incorretta, l'usare di troppa forza o
l' e splotazione incorretta senza la consulenza porimaria con il
nostro dipartimento di servizio, non vengono coperte dal
servizio della garanzia.
7. Per favore, conserva l'imballaggio originale durante tutto il
periodo della garanzia per avere la possibilità di trasposrtare
il prodotto al modo sicuro nel caso del rimborso. Non mandi
il prodotto al dipartimento di servizio senza l'imballaggio!
Number on the picture
Number of parts in the product
Nummer in der Zeichnung
Stückzahl der Teile im Produkt
Nummer op figuur
Aantal componenten in het product
Parts description
Nombre à la figure
Nombre des détails du produit
Bezeichnung
Numero en el dibujo
Cantidad de elementos del producto
Onderdelen namen
Il numero alla figura
La quantità dei dettagli nel prodotto
Names des pièces
Número na figura
Quantidade de peças
Номер на рисунке
Количество деталей в изделии
‫اﻟﺮﻗﻢ ﻋﻠﻰ اﻟﺮﺳﻤﺔ‬
‫ﻛﻤﯿﺔ اﻷﺟﺰاء ﺑﺎﻟﻤﻨﺘﺞ‬
Side wall
A
Die Seitenwand
3
Paroi latérale
Zijwand
Side wall
А1
Die Seitenwand
1
Paroi latérale
Zijwand
Top
B
Kappe
1
Kap
Chape
Bottom
C
Boden
1
Bodem
Fond
Horizontal wall
D
Horizontale wand
1
Horizontale wand
Paroi horizontale
Horizontal middle part
Horizontale mittlere Teil
D1
1
Horizontal moyen
Horizontal promedio
Vertical wall
E1
Vertikale wand
3
Verticale wand
Paroi verticale
Set of fittings
V
Beschläge
1
Hang-en-sluitwerk
Lot quincaillerie
001
002
26 x
Confirmat screw 7 х 50
Confirmat Schraube 7 х 50
Confirmate Schroef 7x50
Vis 7 х 50
El tornillo de rosca gruesa 7 х 50
Il vito confirmato 7 x 50
Parafuso confirmat 7 x 50
Винт-конфирмат 7 х 50
7 х 50 (‫ﺑﺮﻏﻲ اﻟﺨﺸﺐ)اﻷوروﺑﻲ‬
005
004
2 х
Conical Washer
Kegelpfanne
Conische wasmachine
Rondelle conique
Arandela cónica
Rondella conica
Arruela cônica
Шайба коническая
‫ﺣﻠﻘﺔ ﻣﺧروطﯾﺔ‬
Laying
Verpackung
Pakking
Nombre de los elementos
Pose
La nominazione dei dettagli
Designação das peças
Box / Karton / Plaats / Placer /
Наименование деталей
Lugar / Il posto / Espaço / Место
‫ﺗﺴﻤﯿﺔ اﻷﺟﺰاء‬
Pared lateral
‫ﺟدار ﺟﺎﻧﺑﻲ‬
Montante laterale
Parede lateral
Боковая стенка
Pared lateral
‫ﺟدار ﺟﺎﻧﺑﻲ‬
Montante laterale
Parede lateral
Боковая стенка
Capucha
‫ااﻟﻐطﺎء‬
Cappello
Capa
Колпак
Fondo
‫اﻟﻘﺎع‬
Fondo
Fundo
Дно
Pared horizontal
‫ﺟدار أﻓﻘﻲ‬
Montante orizzontale
Parede horizontal
Стенка горизонтальная
Orizzontale media
‫أﻓﻘﯿﺔ اﻟﻤﺘﻮﺳﻄﺔ‬
Horizontal média
Горизонтальная средняя
‫ﺟدار ﻋﻣودي‬
Pared vertical
Montante verticale
Parede vertical
Стенка вертикальная
Conjunto de acessórios
‫ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﻷﻛﺳﺳوارات‬
Kit di fornitura
Conjunto de accesorios
Комплект фурнитуры
003
8 x
2 x
Screw 4 х 13
Dowel 8 х 30
Holzschraube 4 х 13
Holzdübel 8 х 30
Schroef 4x13
Pluggen 8x30
Vis 4 x 13
Cheville 8 х 30
El tornillo 4 х 13
La clavija 8 х 30
La vite 4 x 13
La spina 8 х 30
Cavilha 8 х 30
Parafuso 4 x 13
Шуруп 4 х 13
Шкант 8 х 30
4 х 13 ‫ﻗﻼووظ‬
8 х 30 ‫دﺳﺎر‬
5 x
006
007
2 x
Bearing
Fuß
Druklager
Butée
Fastening corner
Angolo per il fissaggio
Parada
Befestigungecke
Canto para fixação
Bevestiging hoek
Уголок крепежный
Cuscinetto
Equerre murale
‫اﻟﺰاوﻳﺔ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‬
Rolamento
Rincón para fijación
固定⾓
Подпятник
‫ﺗﺤﻤﻞ‬
El embalaje
‫ﺗﺮﺗﯿﺐ‬
Posa
Estilo
Укладка
‫اﻟﻤﻜﺎن‬
1
3

Publicidad

loading