Publicidad

Enlaces rápidos

IP based Fingerprint Access Control
Installation Guide
(ver 1.2)
www.supremainc.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para suprema bioentry Plus

  • Página 1 IP based Fingerprint Access Control Installation Guide (ver 1.2) www.supremainc.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Instalación del Soporte Alimentación Conexión Ethernet Conexión RS485 Conexión Relé Conexión Entrada Digital Salida Wiegand Configuración por Defecto de la Red Ejemplo de Instalación Especificaciones Eléctricas Resolución de Problemas Limpieza del Dispositivo Aviso de la FCC Especificaciones ⒸCopyright 2007 Suprema Inc.
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad

    Limpie el dispositivo a menudo En la limpieza, no vierta agua so dos como agua, bebidas o produ bre el dispositivo, use un paño para eliminar el polvo. ctos químicos al dispositivo. suave o una toalla. ⒸCopyright 2007 Suprema Inc.
  • Página 4 No desmonte ni repare ni modifi que el dispositivo. No deje que los niños toquen el No utilice el dispositivo para nin- Contacte con el distribuidor más dispositivo sin supervisión. gún propósito distinto al especifi cernao en caso de problemas. cado ⒸCopyright 2007 Suprema Inc.
  • Página 5: Reconocimiento De Huella Dactilar

    Manera segura de proteger la información personal  Para evitar problema con la ley de protección de datos, los productos de huella dactilar Suprema  no almacena la imagen de la huella en sí. Es imposible reconstruir la imagen de la huella desde la plantilla que son sólo datos numéricos de las características de una huella.
  • Página 6: Cómo Colocar Un Dedo

    Cómo Colocar un Dedo Los productos de huella dactilar de Suprema muestra un rendimiento excepcional sin depender de la condición de la piel o la forma de colocar el dedo. Sin embargo, se recomienda los siguientes consejos para obtener un rendimento más óptimo en el reconocimiento de huella dactilar.
  • Página 7 Consejos para diferentes condiciones de la huella dactilar  Los productos de huella dactilar de Suprema están diseñados para escanear la huella dactilar  independientemente de la condición de la piel. Sin embargo, en caso de que el sensor no lee bien la huella dactilar, por favor, consulte los siguientes concejos: ...
  • Página 8: Componentes

    Tornillos en forma de estrella 2 unids. Llave allen en forma de Software CD estrella BioEntry Plus Soporte metálico para montaje Cables 3 pin, 4 pin, 5 pin, 7 pin – 1 unid. en la pared ⒸCopyright 2007 Suprema Inc.
  • Página 9: Accesorios (Opcional)

    Componentes Accesorios opcional  Secure I/O Adaptador Corriente Escáner USB para Estante de Plástico enrolamiento en PC ⒸCopyright 2007 Suprema Inc.
  • Página 10: Parte Principal

    Fallo en DHCP Coloque el dedo en la superficie del sensor Parpadeo Rojo por seg: Fallo. Por favor  contacte con el distribuidor o Suprema Parpadeo Amarillo por 2 seg: Esperando  Entrada Parpadeo Amarillo por 1 seg: Recibiendo ...
  • Página 11: Base Y Parte Trasera

    Conector 4 pin – ethernet (TCP/IP) Conector 7 pin – Entrada digital y salida relé DIP switch : Configuración terminación RS485 (Diríjase a “Conexión RS485” para detalles) Cionfiguración por defecto de IP (Diríjase a “Configuración por defecto de Red” para detalles) ⒸCopyright 2007 Suprema Inc.
  • Página 12: Especificaciones Mecánicas

    Especificaciones Mecánicas Frontal Perfil Soporte Metálico (unid : mm) ⒸCopyright 2007 Suprema Inc.
  • Página 13: Cables Y Conectores

    VERDE DATA1 WIEGAND BLANCO TIERRA WIEGAND NEGRO Entrada Digital y Salida Relé DESCRIPCIÓN PIN CABLE ENTRADA SW1 AMARILLO TIERRA SW1 NEGRO ENTRADA SW2 VERDE TIERRA SW2 NEGRO RELÉ N.C. NARANJA RELÉ COMÚN AZUL RELÉ N.A. BLANCO ⒸCopyright 2007 Suprema Inc.
  • Página 14: Instalación Del Soporte

    Cuelgue BioEntry Plus en el soporte   montaje a la pared Tornillos de montaje a la pared Fije BioEntry Plus y el soporte usando el tornillo en  forma de estrella Tornillo en forma de estrella Llave allen con forma de estrella...
  • Página 15: Alimentación

    Fuente de alimentación recomendada  12V ± 10%, como mínimo 500mA.  Cumplimiento de la normativa IEC/EN 60950-1.  Para compartir la alimentación con otros dispositivos, use una fuente de alimentación con  una intensidad más alta. ⒸCopyright 2007 Suprema Inc.
  • Página 16: Conexión Ethernet

    Conexión Ethernet ⒸCopyright 2007 Suprema Inc.
  • Página 17: Conexión Ethernet (Conexión Directa Con El Pc)

    Para conectar BioEntry Plus con un PC directamente, conécte ambos dispositivos con un  cable CAT-5. Como BioEntry Plus tiene la característica de auto MDI/MDIX, no es necesario el uso de un tipo de cable cruzado. ⒸCopyright 2007 Suprema Inc.
  • Página 18: Conexión Rs485 Para Comunicación Con Host

    Conexión RS485 para Comunicación con Host ⒸCopyright 2007 Suprema Inc.
  • Página 19: Conexión Rs485 Con Secure I/O

    Conexión RS485 con Secure I/O Máx número de dispositivos  El número máximo de dispositivos en un lazo de RS485 es de dos dispositivos y cuatro  Secure I/Os ⒸCopyright 2007 Suprema Inc.
  • Página 20: Conexión Relé

    Conexión Relé – Cerradura Eléctrica ⒸCopyright 2007 Suprema Inc.
  • Página 21 Conexión Relé – Cerradura Electromagnética ⒸCopyright 2007 Suprema Inc.
  • Página 22 Conexión Relé – Puerta Automática ⒸCopyright 2007 Suprema Inc.
  • Página 23: Conexión Entrada Digital

    Conexión Entrada Digital (RTE, Sensor de puerta) ⒸCopyright 2007 Suprema Inc.
  • Página 24: Conexión Entrada Digital (Alarma,Botón Emergencia)

    Conexión Entrada Digital (Alarma,Botón Emergencia) ⒸCopyright 2007 Suprema Inc.
  • Página 25: Salida Wiegand

    Entrada/Salida Wiegand Entrada Input  Salida Wiegand  ⒸCopyright 2007 Suprema Inc.
  • Página 26: Configuración Por Defecto De La Red

    Configuración por Defecto de la Red Encaso de olvidar la configuración de la red del BioEntry Plus (TCP/IP o configuración  RS485) durante su instalación o su uso, el usuario puede inicializar la configuración de la red (TCP/IP configuración RS485) usando el DIP SW instalado en el panel trase del BioEntry Plus.
  • Página 27: Ejemplo De Instalación

    Ejemplo de Instalación 1 - Autónomo Sensor Puerta Botón Salida Cerradura Eléctrica BioEntry Plus Escáner Enrolamiento ⒸCopyright 2007 Suprema Inc.
  • Página 28: Ejemplo De Instalación 2 - Segura

    Ejemplo de Instalación 2 – Segura RS485 Sensor Puerta Cerradura Botón Salida Eléctrica Secure I/O BioEntry Plus Escáner Enrolamiento ⒸCopyright 2007 Suprema Inc.
  • Página 29: Ejemplo Instalación 3 - Red

    Ejemplo Instalación 3 – Red Zona Puerta 1 (Anti passback) RS485 RS485 BioStation BioEntry Plus BioEntry Plus Secure I/O PC Servidor Escáner Enrolamiento PC Cliente Exit Button BioStation Secure I/O BioEntry Plus RS485 PC Cliente Zona Puerta 2 (Anti passback) ⒸCopyright 2007 Suprema Inc.
  • Página 30: Especificaciones Eléctricas

    Los puertos de salida son de tipo drain type, polarizado con resistores 4.7k polarización (Ω) de 4.7 k interno Relé 30V C.C Capacidad de Conmutación (A) 125V C.A Potencia de Conmutación (resistive) 37.5VA C.A. C.C. Voltaje de Conmutación(V) C.A. ⒸCopyright 2007 Suprema Inc.
  • Página 31: Resolución De Problemas

    Comprobar si el modo antipass back está en uso. En el modo antipass back sólo los que entran  pueden salir. El dispositivo no funciona aunque la alimentación está conectada.  Comprobar si la carcasa está bien unido. Si no es así, el tamper switch está activado y el  dispositivo no funciona. ⒸCopyright 2007 Suprema Inc.
  • Página 32: Limpieza Del Dispositivo

    Limpieza del Dispositivo Limpie la superficie del dispositivo con toalla seca o paño.  En caso que haya polvo o impurezas en el sensor del BioEntry Plus, límpielo con pañuelo  seco. Si el sensor se limpia con detergente, bencenos o disolventes, la superficie se daña y no ...
  • Página 33: Aviso De La Fcc

    Aumente la separación entre el equipo y receptor. Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al que está conectado el receptor. Consulte al distribuidor o un técnico experimentado en radio/TV para más ayuda. ⒸCopyright 2007 Suprema Inc.
  • Página 34: Especificaciones

    125kHz EM card (EM4100) Opción de Tarjetas 125kHz HID Proximity Card 13.56MHz Mifare Card Tamaño 50 x 160 x 37 mm (Ancho x Alto x Largo) Certificado KCC, CE, FCC ⒸCopyright 2007 Suprema Inc.
  • Página 35 16F Parkview Office Tower, Jeongja-dong, Bundang-gu, Seongnam, Gyeonggi, 463-863 Korea E-mail : support@supremainc.com Website : www.supremainc.com Functions and specifications of the product are subject to changes without notice due to quality enhancement or function update. For any inquiry on the product, please contact Suprema Inc.

Tabla de contenido