B
C
A
Le damos la enhorabuena por su nuevo CONQUEST
de la increíble experiencia de contar con una reproducción de imágenes fiel a la
naturaleza que destaca por su luminosidad extrema y por la reproducción de los
detalles más precisa.
Los productos de la marca ZEISS se caracterizan por un excepcional rendimiento
óptico, por un acabado preciso y por una larga vida útil.
Tenga en cuenta las siguientes instrucciones de uso para poder emplear su telescopio
de manera óptima y para que sea su acompañante más fiel durante muchos años.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Influencias medioambientales
• En ningún caso deberá mirar el sol o fuentes de luz láser a través del telescopio, ya
que podrían producirse lesiones graves en los ojos.
• No exponga el equipo durante mucho tiempo al sol sin la tapa de protección. El
objetivo y el ocular podrían producir un "efecto lupa" y dañar los componentes
interiores.
• Evite que el equipo se caiga y que sufra golpes.
• Evite tocar las superficies de metal tras la radiación solar o la exposición al frío.
Peligro de atragantamiento
• Mantenga las piezas exteriores extraíbles alejadas del alcance de los niños (peligro
de atragantamiento).
• Deberá encargar las reparaciones solo a los talleres autorizados o a los empleados
de Carl Zeiss Sports Optics GmbH. Si el equipo se repara en talleres no autorizados
o se abre de forma inapropiada se invalidará la garantía.
INSTRUCCIONES DE USO
Sustitución y extracción del ocular:
Retire del telescopio la tapa de protección del ocular (A) y la tapa de protección de
bayoneta. Para emplear el ocular, el punto blanco del ocular (H) debe estar alineado
con el punto blanco del engaste del ocular del telescopio (I). Asegúrese de que el
anillo de bloqueo (S) del telescopio quede en el tope izquierdo girándolo hacia la
izquierda. Coloque ahora el ocular y gírelo hacia la derecha (en el sentido de las
agujas del reloj) hasta el tope. A continuación, gire el anillo de bloqueo (S) del
telescopio hacia la derecha hasta la posición de tope asegurada.
Para extraer el ocular, gire el anillo de bloqueo (S) del telescopio hacia la izquierda
hasta el tope. Gire ahora el ocular hacia la izquierda (en sentido contrario a las agujas
del reloj) hasta el tope. Ahora podrá extraer el ocular tirando de él ligeramente.
Montaje del trípode
No se recomienda realizar la observación sin trípode a causa del elevado aumento.
El pie del trípode del ZEISS CONQUEST GAVIA 85 (F) cuenta con roscas de 3/8" y
1/4" (con un inserto incorporado) con las que se puede montar el ZEISS CONQUEST
GAVIA 85 en cualquier trípode convencional. El pie del trípode de ZEISS CONQUEST
85 se adapta directamente a cualquier cabezal de trípode con un alojamiento para
placa estándar 200PL.
El anillo en el trípode (C) de su ZEISS CONQUEST GAVIA 85 le permite girar el trípode
a lo largo del eje para que, dado el caso, pueda modificar la dirección de observación
de la visión oblicua. Para hacerlo, se suelta el tornillo de ajuste (K) del soporte del
trípode (girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj) y se gira el trípode
en la dirección deseada. Se logrará la sujeción óptima en las posiciones de encaje
disponibles cada 45°.
D
F
E
®
GAVIA 85 de ZEISS. Disfrute
G
H
I
S
Observación con y sin gafas
Al observar sin gafas, emplee el ocular con la copa ocular extraída (G). Para ello, la
copa ocular se saca hacia arriba girándola hacia la izquierda.
Limpieza y cambio de las copas oculares
Para realizar la limpieza, la copa ocular también se puede desenroscar por completo.
Para ello, se afloja hasta el tope y se sigue desenroscando en el mismo sentido de
giro a través de la rosca. El montaje se realiza en orden inverso.
Enfoque
El ZEISS CONQUEST GAVIA 85 dispone de un anillo de enfoque (B) con el que puede
enfocar la imagen en función de la distancia. Girándolo a la izquierda enfocará al
infinito y girándolo a la derecha se desplazará para ver de cerca.
Parasol
El parasol (E) impide que penetre la luz solar y sirve además como protección frente
a la lluvia. La marcaje de orientación (D) del parasol facilita la visualización del objeto.
CONSERVACIÓN Y CUIDADO
El ZEISS CONQUEST GAVIA 85 no precisa un cuidado especial. Las partículas de
suciedad gruesas (por ejemplo, arena) que haya en la lente no se podrán frotar, sino
que deberán limpiarse por soplado o con un pincel de pelo. Las huellas dactilares
podrían dañar las superficies al cabo del tiempo. El modo más simple de limpiar las
superficies ópticas es empañarlas y frotarlas suavemente con un paño de limpieza
de óptica limpio.
Para impedir la formación de una capa fungosa sobre la óptica, particularmente en
los países tropicales, se aconseja un almacenamiento seco y una buena ventilación.
Para un almacenamiento y transporte seguros son idóneos los estuches disponibles
como accesorio.
PIEZAS DE REPUESTO
En caso de necesitar piezas de repuesto para su trípode, como p. ej. una tapa de
protección, póngase en contacto con su distribuidor especializado o con nuestro
servicio de atención al cliente. Encontrará la dirección del servicio en su respectivo
país en:
http://www.zeiss.com/sports-optics/service-points
ACCESORIOS DE ZEISS CONQUEST GAVIA 85*
www.zeiss.es/sports-optics/accesorios-telescopios
*Accesorio no incluido en la entrega
K
2 | 3