8. For apps requiring the use of the device’ s camera, remove the front cover of the headset to expose USER MANUAL the camera. ETVRPRO 9. Take a 10-15 minute break every 30 minutes. GETTING STARTED For Model ETVRPROH Interpupillary 1.
Página 3
• Use of the headset may cause loss of balance. Note: To connect the remote to a new device, the old device should be out of range or the Bluetooth should be turned off on the device. Restart the remote and •...
Página 4
Troubleshooting materially defective products that are manufactured by Emerge, as provided above. Emerge is not liable for, and does not cover under warranty, any loss of data or any costs associated • If controller is not responding, remove batteries and reinsert batteries. Then with determining the source of system problems or removing, servicing or installing power on.
6. Utilisez la roulette au sommet du casque pour ajuster la distance inter-pupillaire. Ajustez les lentilles pour régler la distance entre les yeux afin d’obtenir un champ GUIDE DE L’UTILISATEUR de vision maximal. ETVRPRO 7. Utilisez les roulettes d’ajustement focal pour faire la mise au point pour chaque œil. POUR COMMENCER 8.
Página 6
fatigué ; avez besoin de sommeil ; êtes sous l’influence de l’alcool ou de drogues applications recommandées. Description des touches ; avez la gueule de bois ; avez des problèmes digestifs ; ressentez du stress 1. Retirez le capot à la base de la manette émotionnel ou de l’anxiété...
Instructions pour iOS Apple : d’ o euvre qui pourrait causer un mauvais fonctionnement du produit durant une utilisation Il y a deux différents modes au choix pour iOS, le mode jeu et le mode touche. adéquate. Les parties réparées ou les produits de remplacement seront fournis par Emerge Utilisez le curseur pour cocher la case du mode jeu ou celle du mode touche.
Cette garantie limitée s’applique seulement au client-utilisateur original du produit tant et 1. Zie quick start handleiding voor een lijst van aanbevolen apps. aussi longtemps qu’il possède le produit. Cette garantie limitée n’ e st pas transférable. 2. Wanneer de app gedownload is, open deze. Sommige apps zullen niet CETTE GARANTIE LIMITÉE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES INCLUANT standaard in gescheiden VR-modus opstarten.
Página 9
2. Koptelefoon kan ingeplugd worden aan beide kanten van de headset. Deze • Headset dient niet gebruikt te worden door kinderen zonder ouderlijk toezicht. kan worden versteld voor de beste pasvorm. Ook kan hij verwijderd worden WAARSCHUWING Toevallen: wanneer een koptelefoon niet nodig is. Indien je ooit last hebt gehad, of momenteel last hebt van symptomen van 3.
Key-modus Key + Muismodus (Horizontaal/ • Indien de controller niet gevonden kan worden tijdens het pairen, zet Bluetooth twee handen) uit en weer aan. Het herstarten van zowel de controller als het apparaat kan A - Volume Omlaag helpen. 360° Joystick - Muisbeweging B - Sluiterknop ESC - Terug •...
enigerlei wijze voor schade, inclusief eventuele gederfde winst, gemiste besparingen of andere incidentele of gevolgschade die voortvloeit uit het gebruik van, of onvermogen MANUALE D’USO tot gebruik, zoals product.dekking onder garantie, enig verlies van gegevens of eventuele kosten in verband met het bepalen van de bron van de problemen met het systeem of ETVRPRO GUIDA INTRODUTTIVA verwijderen, onderhoud of installatie van Emerge producten.
6. Utilizzare la rotella sulla parte superiore del visore per regolare la distanza • Una piacevole esperienza di realtà virtuale richiede un perfetto senso del interpupillare. Regolare le lenti adattandole alla distanza tra gli occhi per movimento e dell’equilibrio. Non utilizzare il visore quando si è: stanchi; ottenere il massimo campo visivo.
Página 13
VR BLUETOOTH CONTROLLER Tasto + Modalità Mouse (Orizzontale/Due Mani) Nota: non tutte le applicazioni sono progettate per essere utilizzate con i Joystick a 360° - Movimento A - Volume Giù controller Bluetooth. Visita www.myretrak.com/vr per un elenco di applicazioni Mouse B - Click del Mouse ESC - Indietro X - Volume Su...
Garanzia Riparazione o sostituzione del prodotto: Emerge Technologies, Inc. Dichiarazione di garanzia limitata informazioni complete Se ritieni che il prodotto soddisfi i criteri per la sostituzione in garanzia, si prega di contattare riguardanti garanzie di Emerge’ s sono elencate di seguito. EMERGE TECHNOLOGIES, INC. Emerge Technologies al : (“Emerge”) garantisce all’...
3. Extraiga el cable de audio de 3,5 mm e inserte el conector en la toma de auriculares del teléfono. Cierre la cubierta. 4. Colóquese las gafas. Puede ajustar el halo usando el botón situado en la parte posterior de la cabeza. Tire del botón hacia fuera y gírelo hacia la derecha o la izquierda para ajustarlo.
Modo de ratón + tecla Modo tecla ADVERTENCIA Convulsiones: (horizontal/dos manos) A - Bajar el volumen Si alguna vez ha padecido, o padece, síntomas de epilepsia como mareos Joystick 360° - Movimiento del ratón B - Disparador intensos, desmayos, convulsiones o pérdida del conocimiento, debe acudir al ESC - Volver X - Subir el volumen médico antes de usar este producto.
Página 17
• Unas pilas con poca carga pueden causar que el balancín de 360° pierda se hace responsable, y no cubre la garantía, de cualquier pérdida de datos o cualquier coste sensibilidad o funcione mal. Si esto ocurre, reemplace las pilas. asociado con la determinación de la fuente de los problemas del sistema o la eliminación, mantenimiento o instalación de productos de Emerge.
UWAGA Niektóre okulary mogą nie pasować lub powodować niewygodę. W PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA takim przypadku zaleca się używanie szkieł kontaktowych. 6. Użyj pokrętła znajdującego się na górze zestawu, aby wyregulować odstęp ETVRPRO PIERWSZE KROKI rozstawu źrenic. Należy dostosować położenie soczewek odpowiednio do odległości pomiędzy oczami, aby uzyskać...
Página 19
stereoskopowego lub zaburzenia psychiczne, lub ma problemy z sercem albo swoje dzieci o te objawy. Istnieje większe prawdopodobieństwo wystąpienia takich inny poważny problem zdrowotny, to przed użyciem zestawu powinien/-na się napadów u dzieci i nastolatków. skonsultować z lekarzem. KONTROLER BLUETOOTH VR •...
Tryb Klawisze + Mysz Tryb Klawisze + Mysz www.myretrak.com lub napisz do nas na adres support@myretrak.com. Jeśli (pionowo/oburęcznie) (poziomy / dwuręcznie) nadal występują problemy, nie próbuj naprawiać urządzenia; skorzystaj z gwarancji i serwisu fabrycznego. 360° ruch dżojstik – mysz 360° ruch dżojstik – mysz wybierz –...
Página 21
obowiązkiem Emerge będzie wymiana sprzętu. Pod żadnym pozorem Emerge n ie ponosi odpowiedzialności za szkody, w tym utratę zysków, oszczędności lub inne przypadkowe UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA lub wtórne szkody wynikające z użytkowania lub niemożności użytkowania tego produktu. ETVRPRO ZAČÍNÁME Czas obowiązywania gwarancji: Okres gwarancyjny jest podany na opakowaniu produktu.
Página 22
6. Pomocí kolečka v horní části náhlavní soupravy nastavte vzdálenost okulárů. a rovnováhy. Nepoužívejte náhlavní soupravu, pokud jste: unavení; ospalí; Nastavte čočky tak, aby odpovídaly vzdálenosti mezi očima, která zajistí pod vlivem alkoholu nebo drog; máte kocovinu nebo problémy s trávením; maximální...
Klávesa + režim myši (horizontální/jednoruční) 1. Odstraňte kryt ze spodní části ovladače Popis nejdůležitějších částí a vložte do něj dvě baterie AAA 360° joystick – pohyb myši Světelný (nejsou součástí balení). ESC – Zpět indikátor Režim Výběr – kliknutí myší 360°...
Página 24
Záruka Oprava nebo výměna produktu: Úplné informace s vyjádřením o záruce Emerge Technologies, Inc. Limited jsou Pokud se domníváte, že váš produkt splňuje kritéria pro záruční výměnu, pak prosím uvedeny níže. kontaktujte Emerge Technologies na: EMERGE TECHNOLOGIES, INC. („Emerge“) zaručuje původnímu zákazníku a koncovému 877-499-6072 uživateli, že její...
Página 25
VORSICHT Falls Sie eine Brille tragen, seien Sie vorsichtig beim Aufsetzen. Zu BEDIENUNGSANLEITUNG manchen Brillen könnte es nicht passen oder unbequem sein. Falls dies auftritt, wird empfohlen, Kontaktlinsen zu verwenden. ETVRPRO DEN ANFANG MACHEN 6. Benutzen Sie das Rad oben auf dem Headset, um ihn Ihrem Augenabstand anzupassen.
GESUNDHEIT UND SICHERHEIT betrachten, könnte aufblitzende Bilder oder repetitive Folgen beinhalten, die Krämpfe verursachen können, auch bei Personen, die zuvor niemals Krämpfe erlebt WARNUNG Allgemeine Vorkehrungen: haben. • Fragen Sie Ihren Arzt, bevor Sie das Headset benutzen, wenn Sie schwanger Hören Sie sofort mit dem Spiel auf und wenden Sie sich an einen Arzt, wenn eines sind, höheren Alters sind, bekannte Abnormitäten bei zweiäugugen Sehen dieser Symptome bei Ihnen auftritt.
Página 27
Tastenmodus Taste+Maus-Modus • Schwache Batterien können dazu führen, dass der 360°-Schüttler die (waagerecht/zweihändig) Empfindlichkeit verliert oder Fehlfunktionen hat. Wenn dies auftritt, wechseln A: Lautstärke senkenn Sie die Batterie. 360°-Joystick: Bewegung der Maus B: Taste zum Schließen ESC: Zurüc X: Lautstärke erhöhen •...
Página 28
Exportbestimmungen weiterverkauft wurde. Diese beschränkte Garantie deckt nur die Reparatur, den Ersatz, die Erstattung oder Gutschrift für Produkte mit Sachmängeln, die von Emerge hergestellt wurden, wie oben angegeben. Emerge haftet nicht und leistet keine Garantie für jeglichen Datenverlust oder für sämtliche Kosten, die mit der Ermittlung der Ursache von Systemproblemen oder mit dem Entfernen, Warten oder Installieren von Produkten von Emerge verbunden sind.