Página 1
Hands-Free Portable Workstation Station De Travail Portative Avec Serrage Sans Les Mains Estación De Trabajo Portátil “Manos Libres” WX060 WX060.1 WX060.2...
SAFETY INSTRUCTIONS 13 - Ensure the work piece was clamped firmly and the lock release switch is on proper state before use. WARNING: This product can expose you 14 - Check damaged parts. Before further use of to chemicals including lead, phthalate or tool, it should be carefully checked to determine bisphenol A which are known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive...
Machine weight 35lbs ACCESSORIES WX060 WX060.1 WX060.2 Tool tray Only use the appropriate accessories intended for this tool. Accessory information can be found on the product packaging, at a WORX dealer or on our website at www.worx.com. Hands-Free Portable Workstation...
Página 8
OPERATING INSTRUCTIONS 3) Slide the moving jaw back and remove your workpiece. (See Fig. M) NOTE: Before using the tool, read the 5. CLAMPING ON ONE SIDE OF THE JAW instruction book carefully. Sometimes, large or awkward workpieces can only 1.
Página 9
MAINTENANCE Your tool requires no additional lubrication or maintenance. There are no user serviceable parts in your tool. Never use water or chemical cleaners to clean your tool. Wipe clean with a dry cloth. Always store your tool in a dry place. Hands-Free Portable Workstation...
CONSIGNES DE SECURITE personnes susceptibles d’utiliser cet outil. Si vous prêtez l’ JAWHORSE à quelqu’un, laissez-leur ® également ces instructions pour éviter toute AVERTISSEMENT: Ce produit peut vous mauvaise utilisation de l’outil et tout risque de exposer à des produits chimiques, incluant blessure.
Página 11
12 11 Station De Travail Portative Avec Serrage Sans Les Mains...
Tiroir à outils N’utilisez que les accessoires compatibles à cet outil. Les informations des accessoires peuvent être trouvées sur l’emballage du produit, chez un détaillant WORX ou sur notre site web www.worx.com. Station De Travail Portative Station De Travail Portative...
Página 13
INSTRUCTIONS le haut en position de “déblocage” . 2) Poussez sur la pédale pour la remonter et pour D’UTILISATION desserrer la pièce à travailler. (Voir Fig. L) Si vous avez serré la pièce très fort, vous devez REMARQUE: Avant d’utiliser cet outil, exercer une pression similaire sur la pédale pour la assurez-vous de lire attentivement le manuel desserrer.
Página 14
éviter que l’ JAWHORSE ne bascule pas, ® particulièrement lorsque vous utilisez des outils électriques. (Voir Fig. P1,P2) 8. SERRAGE D’UN TUBE CARRÉ (Voir Fig. Q) Serrez le tube carré (ou toute pièce similaire) soit sur la diagonale, soit sur le côté. Utilisez les mâchoires pour fixer la pièce.
INSTRUCCIONES DE mal uso del producto y posibles lesiones. 12 - No utilice las herramientas en ubicaciones SEGURIDAD húmedas o mojadas. Las piezas de trabajo y entornos húmedos podrían no proporcionar una ADVERTENCIA: Este producto puede sujeción firme. exponerlo a químicos que incluyen plomo, 13 - Asegúrese de que la pieza de trabajo esté...
Página 16
12 11 Estación De Trabajo Portátil “Manos Libres”...
WX060.2 Bandeja para herramientas Sólo utilice los accesorios apropiados diseñados para esta herramienta. Puede encontrar información sobre los accesorios en el embalaje del producto, consultando a un distribuidor de WORX o en nuestro sitio Web: www.worx.com. Estación De Trabajo Portátil...
Página 18
INSTRUCCIONES DE USO Si ha fijado el objeto con mucha fuerza, deberá ejercer una fuerza similar sobre el pedal para liberarlo. NOTA: Antes de usar la herramienta, lea ¡CUIDADO! Asegúrese de que soporta la atentamente el manual de instrucciones. pieza de trabajo para evitar que se caiga una vez liberada.
para conseguir un mayor rango de sujeción, reemplazarla si está deteriorada o dañada, o si se desean instalar mordazas opcionales. ACCESORIOS Bandeja para herramientas (WX060.1) (Ver Fig. La bandeja para herramientas brinda un lugar adecuado para almacenar herramientas, puntas y piezas.