Publicidad

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DEL PROPIETARIO
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE D'ISTRUZIONI

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Timberpro HT 260

  • Página 1 OWNER’S MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DEL PROPIETARIO MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE D’ISTRUZIONI...
  • Página 2: Hedge Trimmer

    HEDGE TRIMMER GB 01-15 TAILLE HAIE FR 16-30 HECKENSCHERE DE 31-45 HEGGENSCHAAR NL 46-60 CORTASETOS ES 61-75 DECESPUGLIATORE IT 76-90...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    LO PRIMERO LA SEGURIDAD Índices Las instrucciones contenidas en este manual marcadas con el se refieren a puntos muy importantes, que deben símbolo 1. Ubicación de las piezas ......... 62 tenerse en cuenta para evitar posibles lesiones corporales graves y, por ello, se le pide que lea todas las instrucciones 2.
  • Página 4: Ubicación De Las Piezas

    13. Cubierta del limpiador de aire 7. Protección de cuchilla 14. Tapa de la bujía 2. Especificaciones Modelo ......................HT 260 Tipo ....................Tipo doble acción Longitud de la hoja (desde la punta de la caja de engranajes).......600 mm Motor Modelo ......................
  • Página 5: Etiquetas De Advertencia En La Máquina

    3. Etiquetas de advertencia en la máquina Si la etiqueta de advertencia se desgasta o se estropea y es imposible leerla, póngase en contacto (1)Lea el manual de propietario antes de con el distribuidor a quien compró el producto para usar esta máquina.
  • Página 6: Para Un Funcionamiento Seguro

    5. Para un funcionamiento seguro sustancia sumamente peligrosa. 1. ESTA MÁQUINA PUEDE CAUSAR 2. No utilice nunca el producto, HERIDAS GRAVES. Lea este a. cuando el suelo esté resbaladizo manual cuidadosamente hasta que o cuando no pueda mantener el lo entienda completamente y siga equilibrio.
  • Página 7: Antes De Arrancar La Máquina

    5. Para un funcionamiento seguro ANTES DE ARRANCAR LA ADVERTENCIA MÁQUINA • No coloque nunca el acelerador en la posición de velocidad alta cuando 1. El área dentro de un perímetro de arranque el motor. 15 m de la persona que utilice el •...
  • Página 8: Manejo Del Combustible

    Timberpro más cercano en busca de ayuda. 5. No utilice ningún accesorio que no tenga la marca Timberwolf y re- comendado para esta unidad.
  • Página 9: Combustible

    8,0 Litro 8,5 Litro 9,0 Litro • Los motores Timberpro están lubricados con un aceite especialmente formulado para uso en motores de gasolina 9,5 Litro de 2-tiempos refrigerados por aire. • No utilice BIA o TCW (tipo 2-tiempos refrigerados por agua) mezclado con aceite.
  • Página 10 6. Combustible ADVERTENCIA 17,5 Litro 1. Reposte gasolina sobre terreno plano y despejado. 2. Aleje la unidad una distancia de por lo menos 3 metros 18,0 Litro (10 pies) del punto de abastecimiento antes de poner en marcha el motor. 3.
  • Página 11: Funcionamiento

    7. Funcionamiento ARRANQUE DEL MOTOR 6. Mientras sostiene firmemente la unidad, tire rápidamente de la cuerda del arrancador hasta que arranque le motor. ADVERTENCIA • El cabezal de corte empezará a moverse cuando arranca el motor. 1. Vierta combustible en el depósito de combustible y apriete la tapa firmemente.
  • Página 12 Recorte primero los lados del seto, y luego la parte su- perior. Coupe verticale: • Con el modelo HT 260 con cuchillas de dos filos haga un corte en arco de abajo hacia arriba, y luego hacia abajo para usar ambos lados de las cuchillas ES 70...
  • Página 13: Mantenimiento

    8. Mantenimiento Después Después Después de cada de cada de cada Antes Sistema/componente Procedimiento Nota utilizar horas horas horas ✔ fugas de combustible, derrame de combustible limpiar ✔ ✔ depósito de combustible, filtro de aire, filtro de combustible inspeccionar/limpiar sustituir en caso necesario ver ajuste sustituir el carburador ✔...
  • Página 14: Bloqueo De Seguridad

    8. Mantenimiento BLOQUEO DE SEGURIDAD SISTEMA ANTIVIBRACIÓN ADVERTENCIA ADVERTENCIA • Detenga el funcionamiento cuando el bloqueo de El sistema de anti-vibración que esté deformado o averiado seguridad esté defectuoso. podría ocasionar roturas como por ejemplo que el motor y/o la cuchilla se estropee o se caiga.
  • Página 15 8. Mantenimiento VÍA DEL AIRE FRÍO AJUSTE DEL CARBURADOR • Este motor es enfriado por aire refrigerante. La obstrucción El carburador ha sido ajustado en fábrica. Si hay necesidad de de polvo entre el puerto de entrada del aire refrigerante y el efectuar el reajuste de su unidad debido a cambios en la altitud cilindro causará...
  • Página 16: Almacenamiento

    A lleno de polvo A póngase en contacto con el taller de reparaciones autorizado Cuando crea que la unidad necesita más servicios, consulte con nuestra tienda Timberpro en su área. ES 74...
  • Página 17: Garantía Limitada

    LABOR DE REPARACIÓN, Y NO REDUCIRÁ LA OBLIGACIÓN garantía, la pieza dañada será cambiada o reparada por un DE GARANTÍA DE LA EMPRESA. distribuidor autorizado TIMBERPRO sin cargo. LA EMPRESA ES RESPONSABLE POR DAÑOS A OTROS PERÍODO DE GARANTÍA: 2 años (6 meses en caso de uso COMPONENTES DEL MOTOR CAUSADOS POR FALLAS DE profesional y 30 días en caso de uso para alquiler) a partir de...
  • Página 18: Ec Declaration Of Conformity

    We, BVBA Tech and Trade Paalstraat 29 BE-2223 Schriek (Heist-Op-Den-Berg) - Belgium, Herewith declare under our sole responsibility that the GASOLINE HEDGE TRIMMER Model ........: HT 260 Produced under the registered trademark of Meets all relevant requirements of the above mentioned directives...

Tabla de contenido