Página 1
TECNOLOGÍA INALÁMBRICA E INSTRUMENTACIÓN DE GRÚA DIVISIONES Pantalla GS550 y sensores de la serie GS MANUAL DEL INSTALADOR MANUAL DEL INSTALADOR Y EL USUARIO Y EL USUARIO 1 0 0 T A R 1 1 0 5 5 0 L I M ¡ADVERTENCIA! El sistema GS550 está...
ANTES DE PROCEDER Lea y comprenda lo siguiente: Para su seguridad y la de las personas que entren LSI, debe comprender en contacto con productos el significado de las instrucciones incluidas en esta guía, respetar todas las leyes y regulaciones y cumplir con las normas correspondientes.
ÍNDICE ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN DINAMÓMETROS Y CÉLULAS DE COMPRESIÓN: CALIBRACIÓN ..25 1.1 PRESENTACIÓN........5 2.11 ELEVACIÓN DE CUATRO PUNTOS ..26 1.2 PUESTA EN MARCHA ......5 2.11a Indicación de carga total ......26 2. INSTALACIÓN 2.11b Desequilibrio ..........26 2.1 PANTALLA GS550 ......6 2.11c Aflojamiento ..........27 2.1a Soporte de fijación ..........6 2.12 INCLINÓMETRO LATERAL Y 2.1b Posición de la antena ........7...
Página 4
............45 8. ESQUEMA DE MENÚS DEL GS550 ..60 4. HERRAMIENTA USB 9. GARANTÍA LIMITADA DE 4.1 TRANSFERENCIA DEL PRODUCTO LSI - 2009/02/16 REGISTRADOR DE DATOS A PARTIR 9.1 GARANTÍA LIMITADA ......62 DE LA PANTALLA ......46 9.2 PROCEDIMIENTOS DE SERVICIOS 4.1a Transferencia de la pantalla al dispositivo USB46...
INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN Presentación Puesta en marcha Presentación Puesta en marcha El sistema GS550 incluye la pantalla de radio GS550 El GS550 debe programarse correctamente para los montada en la cabina y sensores compatibles sensores de sistema instalados. Una vez establecida montados sobre grúa.
El soporte de fijación requiere con piezas o componentes no suministrados una superficie plana de un diámetro mínimo de 2,5 LSI, puede provocar la avería del sistema, pulgadas a ambos lados y donde pueda accederse lesiones graves o la muerte.
2.1b Posición de la antena Una corriente superior a 1 amperio sobre el cable blanco activa un fusible reponible. El flujo de corriente Para un rendimiento óptimo, la antena debe se reanudará pocos segundos después de la posicionarse sobre su lado, paralela a las antenas eliminación del cortocircuito.
2.1d Config. bloqueo La proporción de un límite que debe alcanzarse para activar un bloqueo es el nivel de bloqueo. En este menú se programa las advertencias, alarmas y La configuración de fábrica por defecto del nivel de control de bloqueo. El GS550 puede programarse para bloqueo es 105%.
Esta no debe apuntar directamente, o en dirección contraria, a la pantalla GS550. 1. Instale los anillos de célula de carga suministrador LSI. El ensamblaje de la célula de carga y de Célula las placas de adaptación debe configurarse según de carga el tamaño del pasador requerida por el lado físico...
Sensores de ángulo para c. El sensor de ángulo debe estar a nivel con la línea Sensores de ángulo para central de la pluma o el aguilón. pluma o aguilón pluma o aguilón d. El eje superior / inferior del sensor de ángulo debe estar al interior de de los 15 grados de la vertical.
2. Para los sensores de ángulo/longitud GS011 únicamente: Interruptor de fin de carrera Interruptor de fin de carrera Retire con cuidado la cubierta del carrete del cable GS101. ¡ADVERTENCIA! Al soldar los soportes de 3. Afloje el tornillo de montaje en el orificio ranurado de la fijación a la pluma, mantenga el interruptor de fin placa de montaje del sensor de ángulo.
Posicione el soporte de fijación del sensor. Para Para una instalación rápida del peso de línea rápida, garantizar que el sensor pivote de manera segura sobre coloque el soporte de fijación del interruptor de fin de el soporte de fijación, a lo largo de toda la gama de ángulo carrera directamente debajo del centro de la polea, lo de la pluma, el soporte de fijación debe posicionarse a más bajo y cerca posible al borde de la polea.
2. Instale un conjunto de peso y cadena a la tuerca con anilla. El conjunto de peso y cadena puede LSI (como opción) o el ser suministrado por conjunto original suministrado con la grúa. Si se...
útil. La soldadura con arce sobre o cerca a la primera sección y donde el carrete del cable no LSI anulará la garantía. Mantenga los los equipos obstruya el movimiento libre de la pluma, a todos los...
de la pluma. Si se requiere una longitud de cable 4. Verifique que la longitud de pluma indicada con la adicional para alcanzar el punto de anclaje del cable, extensión total de la pluma concuerde con la longitud retire bobinados del carrete, colocando una tensión real de la pluma totalmente extendida.
Radio Radio Pantalla operativa 4) Instalación 2.6a Verificación y ajuste del radio 4B) Calibración del sensor 1. Verifique que los ángulos de pluma y aguilón elevable*, y la longitud de pluma**, estén Introduzca la contraseña de usuario: indicados correctamente. 2. Verifique que se haya seleccionada la correcta 4B1) Asistente de calibración automática de valor tabla de capacidad de régimen***.
10. Prueba de la deflexión de la pluma: ¿el radio Pantalla operativa indicado es igual al radio real, con la pluma a 0 4) Instalación grados y a 90 grados, pero mayor que el radio real 4C) Configuración del radio con la pluma a 45 grados? Si la respuesta es positiva, ajuste el valor de deflexión de la pluma, Introduzca la contraseña de usuario:...
2.6c Parámetros de radio básicos para una grúa de celosía Ángulo de desfase Punto de aguilón de montaje de aguilón Menú 4C2) Distancia entre el pivote y el centro de gravedad Paralela de longitud La distancia del pasador de base de polea de mástil de la pluma hacia el centro de rotación de la grúa.
2.6e Parámetros de radio avanzados Cabezas de polea típicas: • Perpendicular de longitud de cabeza de polea = D1 • Paralela de longitud de cabeza de polea = 0 (típica) Poleas superiores Extensiones, dos posibilidades: especiales (ejemplo: 1) Longitud manual: el desfase baqueta): es siempre de cero grados.
1. Retire la barra de montaje del anemómetro. d. Estas deben encontrarse en una línea ¡IMPORTANTE! No efectúa operaciones de visual despejada, sin obstrucciones, LSI. soldadura cerca al sensor/transmisores entre la antena del sensor de la velocidad del viento y la unidad de visualización 2.
¡IMPORTANTE! No efectúa operaciones de esquina. El pasador de carga es direccional y debe LSI. soldadura cerca al sensor/transmisores orientarse correctamente, para indicar la carga con precisión. Instale el pasador de tal manera que la 3.
Dinamómetro Dinamómetro Dinamómetro Brazo de Brazo balanceo Tambor de balanceo de guinche Placas Dinamómetro de recepción Figura: Dinamómetro Figura: Instalación típica (no está a escala) 2.9a Instalación del dinamómetro ¡ATENCIÓN! Brazo de balanceo El dinamómetro debe sostenerse por el brazo de balanceo y la tensión del cable.
2.9b Instalación del dinamómetro brazo de balanceo estén dirigidos hacia la parte superior de la pluma. Reinstale los pernos y roldanas. sobre un brazo de balanceo 5. Fije el extremo del brazo de balanceo al 1. Verifique que el tamaño del dinamómetro dinamómetro.
2.10 Pasadores de carga, 2.10 Pasadores de carga, Pantalla operativa dinamómetros y células dinamómetros y células 4) Instalación 4B) Calibración del sensor de compresión: calibración de compresión: calibración Las pasadores de carga, dinamómetros y células de Introduzca la contraseña de compresión deben calibrarse durante la instalación, cada usuario: aaa momento que, después de la instalación, se cambia el...
2.11 Elevación de cuatro 2.11b Desequilibrio 2.11 Elevación de cuatro puntos puntos Los sistemas programados para cuatro sensores de carga y la indicación de cuatro carga totales pueden Las siguientes funciones están disponibles para programarse con un sensor de desequilibrio, para advertir aplicaciones como grúas de contenedor y grúas de de una distribución de carga desigual o de un pórtico, que requieren indicación de carga a partir de...
3. El ID puede dejarse a 0, pulse Siguiente. 4. El tipo de sensor debe parpadear. Utilice las teclas Arriba y Abajo para seleccionar el sensor de tipo “Sensor de desequilibrio”. Solo se requiere un sensor de desequilibrio para calcular el desequilibrio para los cuatro sensores de carga.
2.12 Inclinómetro lateral 2.12b Instrucciones para el montaje 2.12 Inclinómetro lateral y longitudinal y longitudinal ¡IMPORTANTE! Al soldar las patas metálicas a la superficie de montaje, retire el sensor de El GS010-03 es un sensor de ángulo de dos ejes, ángulo de toda estructura o superficie metálica de diseñado para detectar el ángulo lateral y longitudinal.
2.12c Procedimiento de calibración Pantalla operativa del ángulo lateral y longitudinal 4) Instalación Calibre la indicación del ángulo, ajustando los valores de 4B) Calibración del sensor desfase para el ángulo lateral y longitudinal en la pantalla GS550. Esta comunicará luego los valores de desfase Introduzca la contraseña de usuario: aaa actualizados al sensor.
2.13 Desenrollamiento 2.13b Procedimiento de calibración del 2.13 Desenrollamiento desenrollamiento del cable n° 2: Corregir con el GS550 Si el desenrollamiento indicado no concuerda con el desenrollamiento real, y si no es posible corregirlo fácilmente, mediante el Procedimiento de calibración del desenrollamiento n°...
2.13d Conexiones eléctricas Pantalla operativa Tensión: 9 a 30 Voltios DC, aproximadamente 4) Instalación 0.3 Amp 4B) Calibración del sensor Cable rojo: tensión positiva Introduzca la contraseña de Cable azul: negativo o tierra usuario: aaa 4B1) Asistente de calibración Se recomienda dos tipos de conexiones: automática de valor 1) Siempre encendido 4B1A) No.
2.14 Instalación del sensor 2.14c Orientación del codificador 2.14 Instalación del sensor de rotación de rotación de rotación La abrazadera del codificador de rotación está diseñado para 2.14a Verificación del engranaje que el codificador pueda instalarse en las superficies inferior, superior o lateral.
El valor de rotación debe aumentar cuando se ¡IMPORTANTE! No efectúa operaciones de balancea a la derecha (sentido horario). LSI. soldadura cerca al sensor/transmisores 6. Menú 5/5) P ULSE NTER PARA UARDAR LA CALIBRACIÓN EN...
2.16 Registrador de datos Siguiente para ir al menú 4F11) y luego utilice los 2.16 Registrador de datos botones Arriba y Abajo para ajustar el umbral de El GS550 incluye un registrador de datos, el cual registra variación. todos los eventos significativos, incluyendo los valores de Pico automático.
2.17 Lista de sensores 2.17b Cómo retirar un sensor del GS550 2.17 Lista de sensores 1. Determine el sensor a retirar. Si se ha agregado más Todos los sensores en el sistema GS550 están de un sensor del mismo tipo a la lista de sensores, programados en la lista de sensores.
3. Pulse Siguiente para ir al menú 4I22) Seleccionar ¡IMPORTANTE! Los sensores pueden tener fuente. únicamente un controlador de red a la vez. 4. Utilice las teclas Arriba y Abajo para programar el Para recibir la comunicación de un sensor sin número de ID de radio del sensor que será...
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Pantalla GS550 Puerto USB Pantalla GS550 Puerto USB El GS550 visualiza información detallada en la El puerto USB se utiliza para descargar datos del pantalla de cristal líquido (LCD) retroiluminada de registrador de datos o para subir tablas de dos líneas.
3.3a Tara Tabla: Alertas del menú de información TAR. Alerta: Poner a cero el peso del gancho y del cordaje. Carga G 1 5 0 0 0 • Pulse Tara, para ingresar al menú de tara. Límite máx. sensor • Utilice Siguiente para seleccionar el sensor de carga.
Alertas del Menú de información (continuación) Utilice Siguiente para pasar de un límite al siguiente. Alerta: Utilice la tecla Arriba y Abajo para ajustar un límite. Verificar hilo blanco Al utilizar el GS550 como un indicador de carga sin tablas (cortocircuitado a tierra) de capacidad de régimen programadas específicas de la Descripción:...
Existen seis menús básicos (nivel uno) utilizados para programar, consultar y controlar el sistema GS8550; ¿Olvidó la contraseña? Llame a la asistencia 1) C ; 2) C LSI (Houston, TX), al 888 819 4355. ANTIDAD DE LÍNEAS ONFIGURACIÓN DE LA GRÚA técnica de 3) C ;...
Configuración de la pantalla Siguiente para avanzar a la página de ajuste del contraste Configuración de la pantalla o pulse Salir dos veces, para retornar a la pantalla Programe la pantalla para las preferencias del operador, en operativa. el menú 3) C ONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA 3.7e Contraste...
COMUNICACIÓN DE LA TASA DE ERRORES DE BIT la red del sistema se indica en la segundad línea. debe ser efectuada únicamente por el personal de LSI. servicio técnico de 8. Pulse Salir tres veces, para retornar a la pantalla operativa.
Gestión del área de trabajo Gestión del área de trabajo Altura de punta máxima ¡IMPORTANTE! Para definir los límites correctamente, siga la orientación izquierda y derecha indicada por la pantalla. Advertencia de acercamiento 3.9a Configurar los límites fijos de altura de punta Área segura Registre la posición de la grúa y el límite para definir un límite fijo de rotación, radio o altura de punta.
c. Menú D2) Gire la pluma hasta el límite de rotación altura de punta y radio, en todas las posiciones de derecho, manteniendo la altura máxima de punta, rotación. Cuando la grúa se encuentre en el límite para trazar el extremo máximo de altura de punta, de rotación derecho a la altura máxima de punta y en todas las posiciones de rotación.
LSI para obtener la contraseña de bajada. Contacte a Solución 2: Observe si aparece la memoria USB en el LSI le solicitará el ID de la pantalla. directorio raíz. El directorio raíz es la carpeta que aparece cuando abre la memoria USB.
Instale el CD en una unidad de CD-ROM. El proceso interactivo de instalación debe iniciarse automáticamente LSI para obtener la ¡IMPORTANTE! Contacte a al cabo de 30 segundos. De lo contrario: contraseña de subida; esta contraseña cambia según el 1.
4.3d Informe sobre el viento Tablas de viento. Los datos provenientes de las columnas Viento o Máx. ráfaga puede rápidamente ¡IMPORTANTE! El informe sobre el viento organizarse en forma de tablas. está disponible únicamente cuando los 1. Pulse Control y seleccione la columna hora y la datos han sido registrados con el registrador columna Viento o Máx.
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Sensores 4. Retire la batería manualmente. Sensores 5. Retire la silicona restante, tanto de la caja como de la placa de montaje. 5.1a Cambio de la batería del sensor 6. Instale la nueva batería: introduzca el extremo ¡IMPORTANTE! Proteja el interior del sensor positivo y luego presiónelo en dirección del polo contra la suciedad y la humedad, en todo momento.
Interruptor de fin de carrera 6. Reemplace el conjunto de pestillo. Alinee Interruptor de fin de carrera correctamente la cubierta inferior, antes de apretar el perno hexagonal de nylon blanco del cable. Apriete ¡IMPORTANTE! Reemplace todas las baterías bien. y el interruptor de fin de carrera al mismo tiempo. Las baterías no reemplazadas invertirán la polaridad, 7.
Cambio de la antena del 7. Deslice el perno hexagonal de nylon blanco hacia la Cambio de la antena del mitad de la longitud de la nueva antena. sensor sensor 8. Revista el pie metálico expuesto de la nueva antena Debe reemplazarse la antenas muy dañadas con un componente aislante eléctrico, introduciéndolo (desgarradas, cortadas, con cables pelados y rasgados,...
5.4b Prueba de la carga afectarán las comunicaciones de radio. Una curvatura LSI recomienda probar la precisión de la célula de carga, importante de la antena o secciones descubiertas sobre cada año. La manera más simple de probar una célula de el cable pueden reducir la eficiencia de la comunicación...
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS La pantalla está apagada • El estado de la batería se conoce generalmente al cabo de 2 minutos. Cuando queda el 10% o menos 1. Verifique la conexión entre los hilos del cable amarillo de la vida útil de la batería, para cualquier sensor, y la alimentación de la grúa.
NOTAS DE CERTIFICACIÓN NOTAS DE CERTIFICACIÓN Números de modelo Notas importantes para los Números de modelo Notas importantes para los componentes certificados componentes certificados En la siguiente tabla pueden encontrarse los números de modelo para los productos certificados por la Comisión para zonas peligrosas para zonas peligrosas Federal de Comunicaciones (FCC - Estados Unidos),...
IC:7076A-ICGS050 FCC ID: QVBGS050 * This device complies with Part 15 of the FCC LSI no tienen piezas reemplazables o Rules. Operation is subject to the following two Los productos conditions: (1) This device may not cause harmful...
• Norma 913, sexta edición: aparatos LSI In. GS550 CSA LSI In. GS550 CSA intrínsecamente seguros y aparatos asociados para 12 VDC, 1.0A Class 1 Division 2 el uso en zonas peligrosas (protegidas) de clase I, II, Groups A, B, C, D III, división 1 (Serie LS)
Lista de antenas instala y utiliza de conformidad con estas instrucciones, LSI P/N: TA001 puede provocar interferencias perjudiciales en las Descripción: Dipolo de cuarto de onda comunicaciones radio.
Cláusula 9.2, campo electromagnético de frecuencia radio: Aprobado Cláusula 9.5, modo común de frecuencia radio: Aprobado ESD (descargas electroestáticas) Los productos LSI son sometidos a prueba según la norma EN 61000-4. Otras conformidades • SAE J159 y SAE J987 •...
7.10 7.10 7.10a Declaración de conformidad 7.10b Seguridad CE ¡ADVERTENCIA! Cuando se utilice captores, la ¡ADVERTENCIA! La protección será afectada temperatura ambiente no debe ser superior a los si se utiliza el material y el equipo de una manera no 84°C y no debe utilizarse la pantalla con una especificada por el fabricante.
ESQUEMA DE MENÚS DEL GS550 ESQUEMA DE MENÚS DEL GS550 1) C 4C17) L MANUAL ANTIDAD DE LÍNEAS 4C18) P ERPENDICULAR DE LONGITUD DE CABEZA DE 2) C ONFIGURACIÓN DE LA GRÚA POLEA 3) C ONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA 4C19) P ARALELA DE LONGITUD DE CABEZA DE 3A) U NIDADES DE PESO...
Página 61
4G2) N 4I3) Ú IVEL DE ALARMA LTIMO REPETIDOR PROGRAMADO 4G3) N 4I4) IVEL DE BLOQUEO NSTALAR ACTUALIZACIÓN 4G4) A 4J) G CTIVADOR DE BLOQUE DE CABLE BLANCO ESTIÓN DEL ÁREA DE TRABAJO 4G5) A 4J1) A CTIVADOR DE BLOQUE DE CABLE VERDE CERCAMIENTO DE ROTACIÓN 4G6) A 4J2) Acercamiento de altura...
(24) meses consecutivos ambos. posteriores a la entrega de dichos Productos al usuario (de LSI se reserva el derecho a requerir al usuario o propietario LSI ) (el “Periodo de garantía”), lo cual da fe el documento...
LSI y todo las instrucciones o autorizaciones escritas de LSI por la unidad individual de Productos o pagado a LSI y/o toda uso no conforme con las instrucciones de servicios o pieza al origen de la causa de acción o...
Información de contacto de LSI Asistencia técnica: Asistencia técnica: LSI Asistencia técnica disponible las 24 horas del día, 7 días a la semana, a partir de nuestros sitios en Houston y Dubái. Envíe sus preguntas de asistencia técnica a cualquiera de estos sitios o contáctenos por correo electrónico, a:...