AGI York M-30 Serie Manual Constructivo

Elevadores a cangilones
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

 
 
 
 
 
 
 
 
 
ELEVADORES A CANGILONES
 
16" x 12" [0,41 m – 0,30 m]
 
 
Manual Constructivo, para el Propietario
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
En vigencia desde: 02-11-2017
Número de Publicación: 10230017 ES Rev 02
M30 - M36
y el Operador
 

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AGI York M-30 Serie

  • Página 1                   ELEVADORES A CANGILONES M30 - M36   16” x 12” [0,41 m – 0,30 m]     Manual Constructivo, para el Propietario y el Operador              ...
  • Página 2     Observe este Símbolo -   ¡Llama su atención a instrucciones concernientes a su seguridad personal! Señala PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN potenciales.     Significa “ATENCIÓN” - ¡Esté Alerta!     ¡Su Seguridad Personal está en Riesgo! ¡Esté Alerta!  ...
  • Página 3: Conceptos Generales Sobre Seguridad

            PREFACIO   Usted ha comprado el Elevador a Cangilones de mejor calidad que se fabrica actualmente. La siguiente información está dirigida a ser una guía para el pre-armado y la construcción correcta de este Elevador a Cangilones y para su uso seguro y apropiado luego de su construcción  ...
  • Página 4: Tabla De Contenido

      Contenido       Conceptos Generales sobre Seguridad .......... 3   Garantía ....................6     <1> Seguridad ..............7 Explosiones de Polvo de Granos ..........10     Requisitos Generales de Seguridad ........ 12   Desconexión del Suministro Eléctrico .......... 13  ...
  • Página 5         <5> Montaje ............... 40 Grupo de Mando ................42   Instalación de las Primeras Secciones del Transportador ..45   Vista Transversal de una Sección Intermedia del Elevador ..46   Instalación de las Planchas del Piso de la Plataforma ..... 47  ...
  • Página 6: Garantía

      Garantía MFS | York | Stormor | Brownie (la Compañía) otorga la siguiente garantía al comprador original de sus productos (el Cliente).    MATERIALES y MANO DE OBRA: La Compañía garantiza los productos que fabrica libres de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso y servicio durante un período de (1) año a partir de la fecha de entrega al Cliente.
  • Página 7: Seguridad

      <1> Seguridad       El hecho de no leer el Manual y sus ¡ADVERTENCIA! instrucciones de Seguridad por parte de   todo el personal es considerado un mal uso ¡TODA LA INFORMACIÓN DE ESTA del equipo. PÁGINA ES DE ADVERTENCIA!  ...
  • Página 8: Cumplimiento De Las Normas De Seguridad

      Seguridad CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS   DE SEGURIDAD     ¡TODA LA INFORMACIÓN DE ESTA responsabilidad como propietario, PÁGINA ES DE ADVERTENCIA! operador o supervisor saber qué normas de   seguridad, requisitos, precauciones o riesgos   de trabajo existen y hacerlos conocer a todo el SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO resto del personal que trabaje con los equipos Bajo ninguna circunstancia se debe permitir que...
  • Página 9: Consultas Sobre Seguridad

      Seguridad     ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA!     ¡TODA LA INFORMACIÓN DE ESTA No use ninguna pieza dañada de MFS | PÁGINA ES DE ADVERTENCIA! York | Stormor | Brownie ni de ningún   otro fabri-cante. Puede no ser seguro.  ...
  • Página 10: Explosiones De Polvo De Granos

      Seguridad   Explosiones de Polvo de Granos   Al reconocer este riesgo, MFS | York | Stormor | Brownie cree que todos nosotros necesitamos trabajar juntos para prevenir las explosiones de polvo de granos con el fin de proteger vidas, trabajos y bienes y para evitar pérdidas económicas.
  • Página 11: Control De La Fuente De Ignición

      Seguridad       MITOS DE LA EXPLOSIÓN DEL ¡ADVERTENCIA! POLVO DE GRANOS   Con el transcurso de los años varios mitos ¡TODA LA INFORMACIÓN DE ESTA han rodeado las explosiones de polvo de PÁGINA ES DE ADVERTENCIA! granos. Éstas son algunas de las más  ...
  • Página 12: Requisitos Generales De Seguridad

      Seguridad   Requisitos Generales de Seguridad       Seguir las reglas de seguridad indicadas ¡ADVERTENCIA! para el uso seguro de su elevador requiere   un compromiso de su compañía en todos los ¡TODA LA INFORMACIÓN DE ESTA niveles. PÁGINA ES DE ADVERTENCIA!  ...
  • Página 13: Desconexión Del Servicio Eléctrico

      Seguridad   Desconexión del Servicio Eléctrico       Asegúrese absolutamente de que no   pueda llegar energía al Elevador de     ningún modo.       Toda persona autorizada debe   colocar su propio cierre personal en el  ...
  • Página 14: Calcomanías De Advertencia

      Seguridad   Calcomanías de Advertencia       ¡ADVERTENCIA!   ¡TODA LA INFORMACIÓN DE ESTA PÁGINA ES DE ADVERTENCIA!         CUBIERTA DESLIZANTE DEL CABEZAL  PELIGRO SUPERIOR PARA INSPECCIÓN                    REMUEVA LOS TORNILLOS DE 3/8” EN LAS UNIONES VERTICALES         ...
  • Página 15: Ramal Descendente

      Seguridad   ¡ADVERTENCIA!   ¡TODA LA INFORMACIÓN DE ESTA PÁGINA ES DE ADVERTENCIA!         PELIGRO RAMAL DESCENDENTE  NO CORTE LA ENTRADA POR DEBAJO DE LA LÍNEA DE PUNTOS   90204001   1 en el lateral del pie  ...
  • Página 16: Esquemas De Fosos

      <2> Esquemas del Foso       Foso para 300 Bushels [7,6 TM]       6’ [1.829 mm]                   4’ 8’ [1.219 mm] [2.438 mm]     11’ [3.353 mm]  ...
  • Página 17: Foso Para 500 Bushels [12,7 Tm]

      Esquemas del Foso     Foso para 500 Bushels [12,7 TM]   6’ [1.829 mm]                   4’ 8’ [1.219 mm] [2.438 mm]   12’ [3.658 mm]           8’...
  • Página 18: Especificaciones

      <3> Especificaciones       Dimensiones del Elevador a Cangilones       Proyección del Eje   02-11-2017 10230017 ES Elevador a Cangilones M30 - M36...
  • Página 19: Tabla De Dimensiones

      Especificaciones     Tabla de Dimensiones     M - 30 M - 36 16” 16” [406 mm] [406 mm] 20- 3/8” 20- 3/8” [518 mm] [518 mm] 12” 12” [306 mm] [306 mm] 28” 34” [711 mm] [864 mm] 52”...
  • Página 20: Especificaciones Según El Modelo

      Especificaciones   Especificaciones según el Modelo           Elevador M - 30 Tamaño del Tamaño y Capacidad Cabezal Polea cangilón especificación en bushels Eje motriz / motriz / Secciones Tubería MODELO motriz Cojinetes / espaciado de la correa / por hora eje tensor cabezal...
  • Página 21: Identificación De Las Piezas

      Especificaciones   Identificación de las Piezas       REDUCTOR DE CABEZAL VELOCIDAD   POLEA DE MANDO MOTRIZ   BASE DE MONTAJE DEL     MOTOR   TOLVA DE   DESCARGA       SOPORTE DEL CABLE DE    ...
  • Página 22: Sección De Inspección

      Especificaciones   Sección de Inspección       BASTIDOR DE LA SECCIÓN DE INSPECCIÓN       TAPA                   TAPA FRONTAL CON MALLA (Puede ser colocada en posición superior, media   o inferior)  ...
  • Página 23: Esquema De Disposición De Las Secciones

      Especificaciones   Esquema de Disposición de las Secciones     EXCEPCIÓN     Si el pie del elevador está en un foso, las secciones   intermedias del elevador pueden ser redistribuidas de CABEZAL modo que las secciones de inspección queden sobre el DE MANDO nivel del piso  ...
  • Página 24: Disposición De Escaleras Y Plataformas

      Especificaciones   Disposición de Escaleras y Plataformas         NOTA: En este esquema las plataformas están   orientadas para un conjunto de mando mano   PLATAFORMA DE derecha. Para un mando izquierdo, se invierten TRABAJO todos los componentes.  ...
  • Página 25: Ubicación De Las Salidas De Aire Para Alivio De Explosiones

      Especificaciones   Ubicación de las Salidas de Aire para Alivio de Explosiones         La normativa estatal y local puede requerir que ventilación para explosiones comenzarán entre 8 y 12     el elevador a cangilones esté provisto de salidas pies 2,44 m y 3,66 m...
  • Página 26   Especificaciones   Sin Foso Con Foso         ABERTURA DE ABERTURA DE VENTILACIÓN VENTILACIÓN PARA ALIVIO DE PARA ALIVIO DE EXPLOSIONES EXPLOSIONES en el cabezal en el cabezal superior   superior     02-11-2017 10230017 ES Elevador a Cangilones M30 - M36...
  • Página 27: Pre-Montaje

      <4> Pre-Montaje     UBICACIÓN DEL ELEVADOR CAPACIDAD ESTRUCTURAL   La seguridad debe ser la primera consideración El elevador debe estar ubicado correctamente en todo aquél que planifique la instalación y para recibir el material entrante y descargarlo en operación del elevador.
  • Página 28: Base Para El Pie Y El Foso

      Pre-Montaje     BASE PARA EL PIE Y EL FOSO Se debe proporcionar suficiente superficie en el piso para soportar adecuadamente el peso del elevador y las cargas de reacción de los cables ante vientos fuertes. La Tabla 1 muestra las cargas de la base para el pie para cada modelo y altura de elevador.
  • Página 29: Cables De Sujeción Y Anclajes

      Pre-Montaje   Cables de Sujeción y Anclajes         El elevador debe estar sujeto cada 20’ ¡ADVERTENCIA! [6,10 m] desde la sección del cabezal   superior hasta la parte superior del pie. SE DEBE TENER CUIDADO DE PROTE- Generalmente se usan cables de sujeción GER LOS CABLES DE SUJECIÓN DE  ...
  • Página 30   Pre-Montaje NOTA: ¡Diríjase a la página 87 para ver la informa- ción sobre sujeción correcta de los cables!     Tabla 2. Cables de Sujeción, Unidades Imperiales     Anclaje A Anclaje B Anclaje C Distancia Carga Distancia Carga Distancia Carga Carga...
  • Página 31   Pre-Montaje NOTA: ¡Diríjase a la página 87 para ver la informa- ción sobre sujeción correcta de los cables!     Tabla 2. Cables de Sujeción, Unidades en Sistema Internacional     Anclaje A Anclaje B Anclaje C Distancia Carga Distancia Carga Distancia...
  • Página 32: Ubicaciones De Los Anclajes De Los Cables

      Pre-Montaje Ubicaciones de los Anclajes de los Cables         cables de sujeción       20’ [6,10 m]                                      ...
  • Página 33: Longitudes De Los Cables

      Pre-Montaje Longitudes de los Cables             Elevador de 40’ Elevador de 60’ Elevador de 80’ [12,19 m] [18,29 m] [24,38 m]       CONVERSIONES: (1) 57’ [17,37 m] (1) 85’ (1) 114’   [25,91 m] [34,75 m] 80’...
  • Página 34: Accesorios De Tubería

      Pre-Montaje   Accesorios de Tuberías           Válvula de Válvula de 10” 12” [254 mm] [305 mm]     12- 1/2” 14- 1/2” [318 mm] [368 mm] 10” 12” [254 mm] [305 mm]     10” 12”...
  • Página 35   Pre-Montaje                       Adaptador superior plano   Transición                 ¾ ¼   ¼   Codo de 2 piezas     Codo de 3 piezas  ...
  • Página 36   Pre-Montaje   Dimensiones de los Accesorios de Tuberías, continuación             Brida de 12” = 13 13/16”         Brida de12” = 13 9/16” X                  ...
  • Página 37: Control Del Pedido

      Pre-Montaje   Control del Pedido       REVISE LA LISTA DE EMPAQUE   Su elevador ha sido controlado cuidadosa- mente antes de ser despachado. Sin embargo, se debería controlar su pedido al recibirlo para asegurarse de que esté completo.
  • Página 38: Elementos De Sujeción

      Pre-Montaje     Elementos de Sujeción       Identificación de los Tornillos según su Cabeza           Grado 2 Grado 5 Grado 8 Grado 8.2           Valores de Torsión de los Tornillos  ...
  • Página 39: Instrucciones Generales De Montaje

      Pre-Montaje   Instrucciones Generales de Montaje     La construcción real del elevador diferirá de un contratista al otro según los equipos disponibles, la experiencia del personal y su preferencia personal. Sin embargo, sugerimos el siguiente procedimiento:   Fije el pie en la base. Arme la sección del cabezal superior completa con la plataforma de trabajo, los componentes del grupo de accionamiento y una sección...
  • Página 40: Montaje

      <5> Montaje         a) Base del Pie   NOTA IMPORTANTE: Desarrolle un plano   esquemático para el elevador, sus accesorios y los   equipos auxiliares. Durante toda la construcción,   construya el Elevador a Cangilones de acuerdo los planos diseñados para su sistema de elevador.
  • Página 41   Montaje   TRAMO ASCENDENTE           TOLVA DE ENTRADA     TOLVA DE ENTRADA     TOLVA DE ENTRADA TOLVA DE ENTRADA STANDARD ENSANCHADA       Dimensiones del Pie   Modelo   36” 26” 18” 16”...
  • Página 42: Grupo De Accionamiento

      Montaje   Grupo de Accionamiento     ¡ADVERTENCIA! Instalación   Instale el motor, el reductor, las poleas, las Use los agujeros correctos en el correas y los protectores según los ejemplos refuerzo para su instalación. siguientes y las instrucciones que acompa-  ...
  • Página 43   Montaje     b) Instale el Soporte del Guarda correa c) Instale el Motor a su Base de Montaje   BASE DE   MONTAJE DEL BASE DE MONTAJE MOTOR     DEL MOTOR              ...
  • Página 44: Complete El Conjunto Del Guarda Correa Para El Elevador M36

    Montaje         b) Instalación del Conjunto del Guarda correa       en el Elevador M30       Importante: Sólo M30 REDUCTOR ¡Agregue Aceite al Reductor antes de usarlo!       POLEA DEL Instale el protector del guarda REDUCTOR correa Siga los ejemplos a, b ó...
  • Página 45: Instalación De Las Primeras Secciones Del Transportador

      Montaje   Instalación de las Primeras Secciones     Instale las (2) primeras secciones del elevador Incline el conjunto del cabezal superior hacia el frente de modo que el extremo que contiene el motor quede en el aire (ejemplo a) e instale (2) secciones de elevador de 10’...
  • Página 46: Vista Transversal De Una Sección Intermedia Del Elevador

      Montaje   Sección Intermedia del Elevador – Vista Transversal       Los elevadores M30 y M36 usan sólo secciones intermedias de 16” x 12” [406 mm x 305 mm].     a) Sección Intermedia del Elevador - 16” x 12”  ...
  • Página 47: Instalación De Las Planchas Del Piso De La Plataforma

      Montaje   Instalación de las Planchas del Piso de la Plataforma     a) Fije la Parte Inferior de las Planchas entre sí     TUERCA CON   BRIDA DE 3/8” PLANCHA DEL PISO 90005027          ...
  • Página 48: Plataforma De Trabajo

      Montaje   Plataforma de Trabajo MD – NP 10323698 MI - NP 10323698L       NOTA IMPORTANTE: Es necesario soportar y Lea la sección de Plataforma de estabilizar temporalmente el cabezal superior y la Trabajo plataforma durante el montaje de la plataforma. York Antes de instalar la plataforma de trabajo, lea y recomienda usar soportes que eleven la plataforma al menos 18”...
  • Página 49: Prepárese Para Armar La Base

      Montaje     Prepárese para armar la base NOTA: York recomienda soldar la viga principal de soporte al elevador. Prepare para armar la base de la plataforma con tornillos de cabeza hexagonal de 1/2” y tuercas con brida. Hay diferentes métodos que se pueden usar para construir exitosamente la plataforma de trabajo.
  • Página 50: Instale Las Piezas De Fijación

      Montaje     Instale las piezas de fijación NOTA IMPORTANTE: Es necesario soportar y estabilizar temporalmente el cabezal superior y la Instale las piezas de fijación posteriores de la plataforma durante el montaje de la plataforma. York plataforma en el exterior de las placas derecha e recomienda usar soportes que eleven la plataforma al izquierda del cabezal.
  • Página 51   Montaje       Monte la base de la plataforma   Monte las vigas de la base de la plataforma. Use     tornillos de cabeza hexagonal de 1/2” x 1” y   tuercas con brida. Siga la ilustración y los  ...
  • Página 52: Arme La Base De La Plataforma De Trabajo

      Montaje Arme la Base de la Plataforma de Trabajo     NOTA IMPORTANTE: Cuando monte las Monte la base de la plataforma secciones de la base de la plataforma en las Instale primero el lado de la base con puerta en las secciones del elevador, apriete bien las tuercas vigas de apoyo de la plataforma de trabajo.
  • Página 53   Montaje   NOTA IMPORTANTE: Es necesario soportar y Arme la base de la plataforma estabilizar temporalmente el cabezal superior y la Complete el montaje de la base de la plataforma plataforma durante el montaje de la plataforma. York instalando las vigas de soporte y luego recomienda usar soportes que eleven la plataforma al menos 18”...
  • Página 54: Complete La Plataforma De Trabajo

      Montaje     Complete la Plataforma de Trabajo         DESPIECE     Luego de que la base de la plataforma esté La escalera no se muestra en esta instalada firmemente en el cabezal motriz, ilustración para clarificar.
  • Página 55: Ejemplo De Plataforma Completa

      Montaje   EJEMPLO DE PLATAFORMA COMPLETA             SECCIÓN INTERMEDIA     DE LA BASE     10323697   BASE, LADO DEL   ACCIONAMIENTO BARANDA POSTE 41-3/4” 10323696 FRONTAL Y [1.060 mm] POSTERIOR 10337480 10337309  ...
  • Página 56: Soportes De Los Cables De Sujeción

      Montaje   a) Soporte de cable de sujeción en Plataforma de Soportes de los cables de sujeción Trabajo en la plataforma de trabajo   3” [76 mm] de soldadura mínima. Use pintura para retoques Instale (1) juego de soportes de cables de en unidades pintadas o un pulverizador rico en zinc en elevadores galvanizados sujeción aproximadamente a 8”...
  • Página 57   Montaje   Instalación de los Soportes de Cables de Sujeción, (1) Juego Justo por Encima de una de cada dos Bridas (Brida por Medio)     SECCIÓN TUERCA     INTERMEDIA HEXAGONAL SECCIÓN   DE 1/2” INTERMEDIA Instalación del ELEVADOR ...
  • Página 58: Plataforma Del Distribuidor

      Montaje   Plataforma del Distribuidor LD - NP 10323703 LI - NP 10323704       NOTA: Los ejemplos de esta página y las próximas 3 NOTA: Lea y siga las instrucciones de instalación páginas muestran la configuración de una plataforma de las planchas del piso de la plataforma de la Mano Derecha.
  • Página 59: Montaje

      Montaje       DESPIECE           Arme la plataforma     ¡Lea esta página y la siguiente   Deje flojos todos los tornillos hasta que la ÁNGULO DE antes de comenzar el montaje !   SECCIONES plataforma esté...
  • Página 60: Plataforma Del Distribuidor, Parte Inferior

      Montaje   Plataforma del Distribuidor, Parte Inferior La escalera no se muestra en esta ilustración para clarificar. Instale la   escalera en la plataforma en las   ubicaciones correctas. Vea el manual     de construcción de la escalera  ...
  • Página 61   Montaje       La escalera no se muestra en esta NOTA: ¡Trabe la plataforma en su lugar para que     ilustración para clarificar. Instale la soporte todas las cargas!   escalera en la plataforma en las   ubicaciones correctas.
  • Página 62: Escaleras

    Montaje Montaje   Escaleras   b) Empalme de la Escalera, Instrucciones para el armado del Vista Superior empalme con pieza de unión Antes de agregar las escaleras, observe cómo EMPALME DE LA ESCALERA, instalar correctamente las piezas de unión y de VISTA SUPERIOR empalme (figuras a-g).
  • Página 63   Montaje   ¡ADVERTENCIA!   Antes de subirse a la escalera o subir a alguna plataforma: 1) ¡Asegúrese de que TODAS las escale- ras estén totalmente fijadas a las secciones del elevador! 2) ¡Asegúrese de que TODAS las escale- ras estén completamente INMÓVILES luego de completar la instalación! 3) ¡Fabrique en obra todo soporte adi- cional entre la escalera y el elevador en...
  • Página 64 Montaje Montaje   Conjunto Típico del Guarda Hombres Instale los guarda hombres Monte los guarda hombres como se muestra en los ejemplos esta página y de las páginas 62 - Anillos D Standard, Dobles y Ensanchados GUARDA ANILLOS D-DOBLES HOMBRE usados para unir las secciones del 10’...
  • Página 65: Ejemplo De Escaleras Y Plataformas Instaladas En Las Secciones Del Elevador

      Ejemplo de Escaleras y Plataformas Instaladas en las Secciones del Elevador                   PLATAFORMA DE TRABAJO   A criterio del cliente               PLATAFORMA DEL DISTRIBUIDOR    ...
  • Página 66: Ángulos Espaciadores Y Soportes De Escalera

          Ángulos Espaciadores y Soportes de Escalera           Si es necesario,   invierta el ángu-   lo espaciador Use tornillos para silo de 3/8” x 1-1/4” y tuercas   en la sección con brida. Vea el ejemplo siguiente. Centre los  ...
  • Página 67: Esquemas De Instalación Completa

          NOTA: Si es necesario un ángulo espaciador en la   sección del pie para sujetar la escalera, puede ser   necesario invertir el ángulo espaciador en la   sección del pie del elevador para evitar interferen-   cia entre el ángulo espaciador y el refuerzo para el sistema tensor.
  • Página 68: Plataforma De Descanso

        Plataforma de Descanso NP 10323706       Instalación de las plataformas NOTA <A>: York recomienda soldar el soporte de la viga de la Plataforma de Descanso al elevador. de descanso Instale la(s) plataforma(s) de descanso a las secciones intermedias del elevador en las ubi- caciones predeterminadas.
  • Página 69: Ubique El Piso En El Extremo Necesario

          UBIQUE EL PISO EN EL EXTREMO NECESARIO   TORNILLO DE CAB.   NOTA: ¡Lea y siga las instrucciones de instalación HEX. DE 3/8”   de las planchas del piso de la plataforma de la   página 47. ARANDELA PLANA 3/8”...
  • Página 70: Despiece De La Plataforma

            DESPIECE DE LA PLATAFORMA NOTA: York recomienda soldar los ángulos de fija-   ción en el elevador.   ÁNGULO DE FIJACIÓN EN EL       VARILLA ROSCADA DE ELEVADOR     3/8” X 20” [508 mm]  ...
  • Página 71     ÁNGULO ESPACIADOR M16 - M36 10338401 SECCIÓN INTERMEDIA DEL ELEVADOR       SECCIÓN   INTERMEDIA DEL SECCIÓN DE VARILLA ELEVADOR ESCALERA ROSCADA DE 3/8”         SOPORTE DE   BARANDA LATERAL ESCALERA DE LA PLATAFORMA 10337486 ÁNGULO DE DE DESCANSO...
  • Página 72: Secciones Intermedias Del Elevador

        Secciones Intermedias del Elevador   a) Sujeción entre las Secciones Intermedias   del Elevador en las Bridas Arme las secciones intermedias del elevador SECCIÓN SECCIÓN     INTERM. DEL INTERM. DEL Siga el esquema de distribución de las secciones  ...
  • Página 73: Monte El Elevador En Secciones

      a) Monte el Elevador en Secciones   NOTA: Si el elevador está apoyado sobre un foso, el     cableado comienza aproximadamente a 20’ [6,10 m] del Cable en la piso. CUBIERTA DE PRO-   TECCIÓN Instale los soportes de los cables Siga el esquema para su elevador y las páginas  ...
  • Página 74: Colocación Del Elevador Y De Los Cables De Sujeción

          Colocación del Elevador y de los Cables de Sujeción     Instrucciones     se extienden hacia las otras dos direcciones Si el pie está ubicado en un foso, el elevador debe ser soportado también Mientras controla la verticalidad del elevador lateralmente (horizontalmente).
  • Página 75: Correa Y Cangilones

      Montaje Correa y Cangilones     a) Instalación de Cangilones de Acero instale los cangilones en la correa TUERCA CON BRIDA   TORNILLO DE En algún momento durante el proceso de CABEZA PLANA construcción, se pueden sujetar los cangilones a las correas.
  • Página 76: Empalme Solapado

      Montaje         Empalme Solapado (Standard)         a) Empalme solapado   NOTA IMPORTANTE: Permita que la correa cuelgue sobre la polea motriz durante 24 horas. Esto hará que la correa se estire bastante.    ...
  • Página 77: Piezas De Unión

      Montaje Dura-Splice Piezas de Unión para Correa (Opcional si se las ordena)     Asegúrese de que los extremos de las correas 1a) Ejemplo de Instalación Completa (1c). estén en escuadra Usando un crayón o una tiza, trace una línea en la correa a 2”...
  • Página 78   Montaje       5) Sujete firmemente los extremos de las 1g) Perfore Agujeros 1h) Apriete los Tornillos correas entre sí y usando la correa perforada     como pieza patrón, marque y perfore agujeros     con un saca bocados (o agujereadora) en el  ...
  • Página 79: Tensión De La Correa Y Bafle De Descarga

      Montaje Tensión de la Correa y Bafle de Descarga     Ajuste la tensión de la correa Ajuste el bafle de descarga Use los conjuntos tensores para ajustar la El bafle de descarga está ubicado en la sección tensión de la correa Tense la correa para de descarga.
  • Página 80: Indicador De Cables De Acero

      Montaje   Indicador de Cables de Acero         INSTALACIÓN NOTA: Para facilitar la operación, asegúrese de El ejemplo a la izquierda muestra las diversas partes   que ningún cable de accionamiento roce con   del indicador que se suministran para control de los bridas u otras obstrucciones.
  • Página 81: Posición Del Brazo De Torsión

      Montaje   Posición del Brazo de Torsión     POSICIONES DE LOS SOPORTES DE MONTAJE DEL BRAZO DE TORSIÓN                             02-11-2017 10230017 ES Elevador a Cangilones M30 - M36...
  • Página 82   Montaje     Requisitos de Potencia para el Modelo 30   Requisitos de Potencia y de Accionamiento Accionamiento 4500 5000 (Clase 1) Altura de Bu/h Bu/h Descarga   15’ [4,57 m] TA1 (60)     20’ [6,10 m]    ...
  • Página 83   Montaje     Requisitos de Potencia para el Modelo 36   Requisitos de Potencia y de Accionamiento             4000 5000 6000 7000 Accionamiento Altura de Bu/h Bu/h Bu/h Bu/h (Clase 1) Descarga   55 [16,76 m] TA 3 (100)  ...
  • Página 84: Conjuntos De Soporte, Tuberías Diámetros

      Montaje   Conjuntos de Soporte, Tuberías Diámetros 6’ - 12’ [1,83 m – 3,66 m]     Instalación de las tuberías de des- NOTA: Los esquemas de detalle para los ejemplos carga y los conjuntos de soporte siguientes se encuentran en la página Instale los conjuntos de soporte.
  • Página 85: Instalación De Los Conjuntos De La Estructura De Soporte

      Montaje     Brazo Típico de la Estructura de Soporte             NOTA: Estos conjuntos refuerzo están Instalación de los conjuntos de diseñados para soportar con seguridad su propio la estructura de soporte peso con material (48 lb/ft [768 kg/m ] máximo) Identifique y separe los diferentes conjuntos...
  • Página 86: Cables De Sujeción

    Montaje   Cables de Sujeción Instalación de los cables NOTA IMPORTANTE: Los cables inferiores deberían estar lo suficientemente tirantes como para mante- Instale los cables a los brazos de soporte. ner derecha la tubería de descarga. ¡Los cables Ajuste los cables (ver ejemplos A/1, B/1 y las...
  • Página 87: Terminación De Los Cables De Acero

      Montaje Terminación de los Cables de Acero     ¡ADVERTENCIA! NOTA IMPORTANTE:     INSTALACIÓN DE LOS PRENSACABLES • ¡ El hecho de no leer, comprender y 1) Doble hacia atrás en el guadacabos la cantidad de seguir todas las instrucciones para la cable especificado.
  • Página 88: Montaje

      Montaje     a) Terminación e Instalación de los Cables de Acero         7” [178 mm] manguito del extremo del cable   hacia atrás (no provisto por MFS | York | Stormor | Brownie)   Modo extremo suelto del cable Correcto  ...
  • Página 89: Tensión De La Correa

      Montaje   Tensión de la Correa     Fuerza de Deflexión de la Correa Motriz   Fuerza de Deflexión de la Correa Sección Transversal Normal Nueva       4,2 b [1,9 kg] 6,2 b [2,8 kg]      ...
  • Página 90: Puesta En Marcha Y Operación

      <6> Puesta en Marcha y Operación     2) Completar el Sistema de Flujo   NOTA: La correa motriz debe estar correctamen-   Para completar el sistema de un elevador, se deben te tensada. Vea la página 89.    ...
  • Página 91: Mantenimiento

      <7> Mantenimiento Mantenimiento   relación a la inspección periódica del nivel de   ¡ADVERTENCIA! aceite y los cambios de aceite. 5) Controle la polea motriz (tambor) y la correa   ¡NUNCA REMUEVA O AFLOJE UNO O motriz luego de 10, 30, 100 y cada 300 horas o MÁS CABLES DE SUJECIÓN SIN dos veces por año posteriormente.
  • Página 92: Apéndice

      Apéndice       Resolución de Problemas     Problema Posible causa Solución   Material en retroceso Ver también "retroceso de material" en el cuadro de “cangilones que no se (que cae por el tramo llenan” descendente) correa demasiado floja tensar o acortar la correa cuando sea necesario corregir poleas, controlar las velocidades de los motores (grupos de mando calculados para...
  • Página 93: Apéndice / Resolución De Problemas

    Apéndice / Resolución de Problemas   Problema Posible causa Solución correa que se corre hacia secciones del elevador torcidas reparar o reemplazar la sección torcida un lado (no se desplaza en debido a tensiones/daño su pista de rodadura) recubrimiento gastado en la polea (continuación) reemplazar con nuevo recubrimiento (tambor)
  • Página 94 Apéndice / Resolución de Problemas   Problema Solución Posible causa cangilones que no se deslizamiento de la polea motriz (tambor) velocidad incorrecta de la correa capacidad llenan o (continuación) nominal reducida deslizamiento de la correa de mando (continuación) cangilones que cargan poco volumen cangilones llenos de material apelmazado (húmedo de producto o tipo polvo) / material demasiado húmedo...
  • Página 95 Apéndice / Resolución de Problemas       Problema Posible causa Solución ruido y vibración cojinetes rotos en el motor, eje motriz o eje tensor / ruido en el mando del motor reemplazar según necesidad excesivos (cont.) cojinetes rotos en reductores / reemplazar según necesidad bajo nivel de aceite en el reductor / agregar aceite cangilones que no se llenan uniformemente /...
  • Página 96: Índice

      Apéndice / Índice     Índice     cojinetes 91 colocación del elevador y de los cables de sujeción 74 abrazadera para tubo 86 correa del elevador, instalación 75 accesorios de tuberías 34 correa motriz 37, 42, 92 anclajes de los cables 29, 30, 31, 32 ángulo espaciador 21, 57, 67, 72, 73 ángulo de fijación en el elevador 59, 61 anillos en D del guardahombre 63, 64...
  • Página 97   Apéndice / Índice       piezas de unión y tornillo para escalera 62, 63, 64 placa de refuerzo 42 garantía 6 planchas del piso de la plataforma, instalación 47 grupo de accionamiento 21, 23, 45, 52, 79 plataforma de descanso 24, 65, 68-74 guardacorrea 44 plataforma de descanso, despiece 70 guardacorreas, soporte 42, 43, 44...
  • Página 98   Apéndice / Índice   tabla de dimensiones 19 ventilación, 11, 25, 26 tensión de la correa del elevador 79 vigas de apoyo de plataforma de trabajo 51, 52, 53, 54, 55 tensión de la correa motriz 89, 91 vista transversal de sección intermedia del elevador 46 tensores 74, 80 terminación de cables de sujeción 87, 88 tolva de entrada 21, 41...
  • Página 99: Cambios Recientes Significativos En El Manual

    Página 63: Se hizo una corrección de texto. Páginas 95 – 98: Se regeneró el índice. Se hicieron cambios de identidad de AGI en todo el manual. Se efectuaron otros cambios de menor importancia. Cambios en la Versión del 02-11-2017 Rev. 02 Página 42: Se actualizó...
  • Página 100                                                                                  ...

Tabla de contenido