El número de modelo y el número de serie están telefónicos en lugares húmedos a situados en la parte inferior del notebook VAIO® Z505 SuperSlim Pro™ de Sony. Anote no ser que el conector esté el número de serie en el espacio facilitado aquí.
Guía del usuario del Notebook VAIO® Z505 SuperSlim Pro™ ❑ La toma telefónica debe estar lo AVERTISSEMENT más cerca posible de la unidad y ❑ Pour prévenir tout risque estar fácilmente accesible. d’incendie ou d’électrocution, garder cet appareil à l’abri de la Safety Information pluie et de l’humidité.
This phone number is for FCC-related matters Precaución: Para reducir el only. riesgo de incendio, utilice This device complies with Part 15 of the FCC únicamente cable de línea de rules. Operation is subject to the following telecomunicaciones nº 26 two conditions: AWG o mayor.
Página 6
Guía del usuario del Notebook VAIO® Z505 SuperSlim Pro™ You are cautioned that any changes or to file a complaint with the FCC if you believe modifications not expressly approved in this it is necessary. manual could void your authority to operate this The telephone company may make changes in equipment.
Página 7
Telephone Consumer ✍ Protection Act of 1991 In some areas the disposal of lithium ion batteries in household or (United States) business trash may be prohibited. The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a For the Sony Service Center nearest you, call computer or other electronic device to send any 1-888-476-6972 in the United States or...
Guía del usuario del Notebook VAIO® Z505 SuperSlim Pro™ Une batterie non conforme La manutention incorrecte du présente un danger module de batterie de cet d'explosion. La remplacer appareil présente un risque seulement par une batterie d'incendie ou de brûlures identique ou de type chimiques.
Página 9
Users should ensure for their own protection Les réparations de matériel homologué doivent that the electrical ground connections of the être coordonnées par un représentant désigné power utility, telephone lines and internal par le fournisseur. L’entreprise de metallic water pipe system, if present, are télécommunications peut demander à...
Página 10
Guía del usuario del Notebook VAIO® Z505 SuperSlim Pro™...
Contenido Bienvenido ..........13 Características ............13 Cómo desembalar el notebook ........14 Consideraciones sobre la ergonomía......16 Configuración del notebook VAIO® ..19 Localización de controles y conectores.....20 Conexión a una fuente de alimentación ....23 Inicio del ordenador ..........29 Apagado del ordenador ..........30 Uso del teclado ............32 Uso del panel táctil ............37...
Página 12
Guía del usuario del Notebook VAIO® Z505 SuperSlim Pro™ Conexión de dispositivos periféricos ..63 Conexión de una línea telefónica (opcional) .... 64 Conexión a la red de área local (LAN) ..... 66 Conexión del duplicador de puerto i.LINK® ... 67 Conexión de un monitor externo ......
Bienvenido Enhorabuena por la compra del Notebook VAIO® de Sony. Sony ha combinado tecnología punta en audio, vídeo, informática y comunicaciones con objeto de presentarle un ordenador personal de vanguardia. Características ✍ Si desea ver una descripción completa de las especificaciones del notebook VAIO Z505 SuperSlim Pro, consulte página 111...
Guía del usuario del Notebook VAIO® Z505 SuperSlim Pro™ Cómo desembalar el notebook Extraiga de la caja los elementos de hardware siguientes: Unidad principal Cable de alimentación Adaptador de CA Adaptador para conversión de USB Paquete de batería recargable Duplicador de puerto i.LINK...
Página 15
Cómo desembalar el notebook Manuales ❑ Guía del usuario del VAIO® — Características y especificaciones del ordenador. También incluye información sobre las aplicaciones incluidas en el sistema y sobre cómo contactar con los proveedores de software y solucionar los problemas más frecuentes.
Guía del usuario del Notebook VAIO® Z505 SuperSlim Pro™ Consideraciones sobre la ergonomía Usted va a utilizar su ordenador notebook como un dispositivo portátil en muchos entornos. Siempre que sea posible, deberá intentar aplicar las consideraciones ergonómicas siguientes tanto si se trata de un entorno fijo como portátil.
Página 17
Consideraciones sobre la ergonomía ❑ Ángulo de visión de la pantalla del ordenador — Use la característica de inclinación de la pantalla para encontrar la mejor posición. Puede reducir la tensión ocular y la fatiga muscular ajustando la inclinación de la pantalla a la posición correcta.
Página 18
Guía del usuario del Notebook VAIO® Z505 SuperSlim Pro™ ❑ Si se traslada el ordenador directamente de un emplazamiento frío a uno caldeado, podría producirse condensación de humedad en su interior. En este caso, deje pasar al menos una hora antes de encender el ordenador. Si se produce algún problema, desenchufe el ordenador y contacte con el Centro...
Guía del usuario del Notebook VAIO® Z505 SuperSlim Pro™ Localización de controles y conectores Parte frontal Indicador de encendido Indicador de batería Indicador de información Indicador de la unidad de disco duro Indicador Bloq Num Indicador Bloq Mayús Indicador Bloqueo Despl...
Página 21
Localización de controles y conectores Parte posterior Conector de la batería Izquierda Conector de entrada CC conector del duplicador de puertos i.LINK® i.LINK (IEEE1394) S400 Conector del micrófono Conector de auriculares...
Página 22
Guía del usuario del Notebook VAIO® Z505 SuperSlim Pro™ conector mini USB Ranura para tarjetas PC Card Ranura para Memory Stick® Indicador de Memory Stick® * i.LINK es una marca comercial de Sony que se utiliza únicamente para indicar que un pro- ducto contiene un conector IEEE1394.
Conexión a una fuente de alimentación Advertencia: conecte únicamente cables 10BASE-T y 100BASE-TX al puerto (red Ethernet). No conecte ningún otro tipo de cable de red ni ninguna línea telefónica. Si conecta cables distintos de los indicados se puede producir una sobrecarga de corriente eléctrica que ocasione un fallo, calor excesivo o que queme el conector.
Guía del usuario del Notebook VAIO® Z505 SuperSlim Pro™ Conexión del adaptador de CA Ordenador notebook Entrada CC Adaptador de CA Cable de alimentación (suministrado) (suministrado) Notas acerca del adaptador de CA ❑ El ordenador funciona a 100V-240V CA, 50/60 Hz.
Página 25
Conexión a una fuente de alimentación ✍ “Uso de los Modos de ahorro de energía” en la página 60 Para insertar el paquete de batería Puede insertar o quitar el paquete de batería sin apagar el ordenador cuando éste esté conectado al adaptador de CA. Antes de insertar o quitar un paquete de batería, cierre la cubierta.
Página 26
Guía del usuario del Notebook VAIO® Z505 SuperSlim Pro™ Para cargar el paquete de batería Conecte el adaptador de CA al ordenador. Inserte el paquete de batería El ordenador carga automáticamente la batería (la luz del indicador de batería se enciende intermitentemente con un parpadeo doble mientras se carga la batería).
Página 27
Conexión a una fuente de alimentación Para extraer el paquete de batería Puede insertar o quitar el paquete de batería sin apagar el ordenador cuando éste esté conectado al adaptador de CA. Antes de insertar o quitar un paquete de batería, cierre la cubierta.
Página 28
Guía del usuario del Notebook VAIO® Z505 SuperSlim Pro™ ❑ El indicador luminoso de la batería está encendido cuando utiliza el paquete de batería como fuente de alimentación. Cuando está a punto de agotarse la vida de la batería, comienza a parpadear el indicador de batería.
✍ Cuando inicia el notebook por primera vez, aparecerá el cuadro de diálogo VAIO InitManager. Seleccione “OK” (Aceptar) para empezar la configuración inicial. Si no ejecuta la configuración inicial, no podrá utilizar una parte las funciones del hardware original VAIO, tales como Jog Dial, herramientas de administración de la energía, la...
Guía del usuario del Notebook VAIO® Z505 SuperSlim Pro™ ✍ Si presiona el interruptor de encendido/apagado en la posición de encendido durante más de cuatro segundos, el ordenador se apaga. Si es necesario, ajuste los controles de brillo para la pantalla LCD. Para disminuir el brillo, pulse Fn+F5 y, a continuación, la tecla de dirección abajo...
Página 31
Apagado del ordenador Si no puede apagar el ordenador: Cierre o termine todas las operaciones. ❑ Cierre todas las aplicaciones. ❑ Extraiga las tarjetas para PC. ❑ Desconecte los dispositivos USB. ❑ Termine la Comunicación por infrarrojos. A continuación, reinicie el ordenador. Puede reiniciar el ordenador pulsando simultáneamente las teclas Ctrl+Alt+Supr.
Guía del usuario del Notebook VAIO® Z505 SuperSlim Pro™ Uso del teclado El teclado es muy similar al de una máquina de escribir, pero tiene teclas adicionales que realizan tareas específicas relacionadas con el ordenador. Teclado Tecla Descripción Área del teclado Contiene las teclas que se encuentran en una calculadora normal.
Uso del teclado Tecla Descripción Tecla Impr Pant La tecla Impr Pant toma una “instantánea electrónica” de la pantalla y la sitúa en el Portapapeles de Windows. De este modo, puede pegar la imagen de la pantalla en un documento e imprimirla.
Página 34
Guía del usuario del Notebook VAIO® Z505 SuperSlim Pro™ Combinaciones Funciones + Ctrl + F Muestra la ventana de Windows Buscar: PC, donde puede buscar otros ordenadores. Es el equivalente a seleccionar Buscar y luego PC en el menú Inicio.
Uso del teclado Encendido Apagado Disco duro Se están leyendo o escribiendo No se está accediendo a la datos en la unidad de disco unidad de disco duro. duro. No entre en el modo Suspensión del sistema ni apague el ordenador cuando este indicador esté...
Página 36
Guía del usuario del Notebook VAIO® Z505 SuperSlim Pro™ Combinaciones/ Funciones Característica Fn+ 8 (F5) Ajusta el brillo de la pantalla LCD. Control del brillo Para aumentar la intensidad de la luz, pulse Fn+F5 y a ➜ continuación Para disminuir la intensidad de la luz, pulse Fn+F5 de...
Uso del panel táctil Uso del panel táctil El teclado contiene un dispositivo de señalización a modo de cursor llamado panel táctil. Puede apuntar, seleccionar, arrastrar y desplazar objetos en la pantalla utilizando el panel táctil incorporado. Panel táctil Puntero Panel táctil Botón derecho Botón izquierdo...
. ❑ Conecte el cable USB de la unidad de disquete al conector (USB) del ordenador. El logotipo VAIO de la unidad de disco debe estar hacia arriba. Conexión de la unidad de disquete Unidad de disquete (suministrado)
Página 39
Uso de la unidad de disquete ✍ Para utilizar dos dispositivos USB a la vez, conecte el segundo dispositivo al (conector original mini USB) del lado izquierdo del ordenador, utilizando el adaptador de conversión suministrado. Para arrancar el ordenador desde un disquete, debe conectar la unidad de disquete al puerto USB del lado derecho del ordenador, como se muestra más arriba.
Página 40
Guía del usuario del Notebook VAIO® Z505 SuperSlim Pro™ Para quitar la unidad de disquete cuando el ordenador está encendido Haga doble clic en el icono Remove Hardware (Quitar hardware) en la bandeja de tareas. Aparecerá el cuadro de diálogo “Unplug or Eject hardware” (Desconectar o expulsar hardware).
Página 41
Uso de la unidad de disquete Para transportar la unidad de disquete Doble el cable del disquete y guárdelo en el compartimento del lado derecho. Notas sobre la manipulación de disquetes ❑ No abra el obturador manualmente ni toque la superficie del disquete. ❑...
Guía del usuario del Notebook VAIO® Z505 SuperSlim Pro™ Conexión de la unidad de CD Puede utilizar la unidad de CD-ROM PCGA-CD51/A con el notebook. Si utiliza la unidad cuando el ordenador está funcionando con batería, acortará la duración de la batería. La unidad consume corriente del ordenador a través de una tarjeta Para conectar la unidad de CD ✍...
Página 43
Conexión de la unidad de CD Extracción de la tarjeta PC Inserte la tarjeta PC en la ranura de tarjeta PC, con el logotipo SONY hacia arriba. Consulte “Uso de las tarjetas PC” en la página 46 si desea más información.
Página 44
Guía del usuario del Notebook VAIO® Z505 SuperSlim Pro™ Para insertar un disco Pulse el botón de expulsión. La bandeja del disco se deslizará hacia afuera. Unidad de CD-ROM botón de expulsión Coloque el disco en la bandeja con la etiqueta hacia arriba. Empuje el disco hacia la parte central hasta que encaje en su posición.
Página 45
Conexión de la unidad de CD Cierre la bandeja empujándola suavemente. El indicador de ocupado (BUSY) de la unidad parpadeará mientras el ordenador esté leyendo datos del disco. Indicador BUSY parpadeando Indicador de ocupado Notas acerca de los soportes en CD Para quitar la unidad Extraiga la tarjeta PC del ordenador.
(Configuración del notebook Sony). Consulte “Visualización de la pantalla Sony Notebook Setup (Configuración del notebook Sony” en el manual en línea Personalización del notebook VAIO® Z505 SuperSlim Pro™ para obtener más información. Asegúrese de utilizar el controlador de software más reciente suministrado por el fabricante de la tarjeta PC.
Página 47
Uso de las tarjetas PC Tire del botón de liberación de la tarjeta PC hacia el exterior del ordenador y, a continuación, empújelo hacia adentro. Botón de liberación de la tarjeta PC Extraiga el protector de la ranura de la tarjeta PC. Extracción del protector de la ranura de la tarjeta PC...
Página 48
Guía del usuario del Notebook VAIO® Z505 SuperSlim Pro™ Inserte la tarjeta PC en la ranura de tarjeta PC, con la etiqueta frontal hacia arriba. Empuje suavemente la tarjeta en el interior de la ranura hasta que la tarjeta quede fijada dentro del conector. El botón de liberación sale.
Página 49
Uso de las tarjetas PC Para extraer una tarjeta PC ✍ Al encender el ordenador, siga estos pasos para desconectar el dispositivo del ordenador. Si no lo hace, el sistema puede fallar y puede perder todos los datos que no haya guardado antes. Si el ordenador está...
Página 50
Guía del usuario del Notebook VAIO® Z505 SuperSlim Pro™ Inserte el protector de la ranura de la tarjeta PC en la ranura vacía. ✍ Para algunas tarjetas PC, si alterna entre funcionamiento mediante alimentación normal y los modos de ahorro de energía Suspensión e Hibernación del sistema mientras la tarjeta está...
Conexión de un dispositivo i.LINK® Conexión de un dispositivo i.LINK® El notebook VAIO Z505 SuperSlim Pro incluye un conector i.LINK (IEEE1394) S400, que puede utilizar para conectarlo a un dispositivo i.LINK compatible, como una cámara grabadora de vídeo digital. Para conectar una cámara grabadora de vídeo digital Enchufe uno de los extremos del cable i.LINK en el conector...
Página 52
Consulte la documentación incluida con el software si desea más información. Consulte en página 51 una lista de los cables i.LINK compatibles con el notebook VAIO Z505 SuperSlim Pro. Puede conectar una cámara de vídeo digital al conector i.LINK del notebook o al conector i.LINK del duplicador de puertos opcional.
VAIO Action. Para obtener más información sobre cómo cambiar los ajustes utilizando el programa de instalación de VAIO, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del control Jog Dial...
Guía del usuario del Notebook VAIO® Z505 SuperSlim Pro™ El control Jog Dial™ Su ordenador está equipado con un control Jog Dial del lado derecho de la unidad. El control Jog Dial le permite abrir una aplicación, una carpeta o un documento de una lista predefinida, girando y pulsando el control Jog Dial.
El control Jog Dial™ Modo de inicio La ventana del control Jog Dial está en modo de inicio hasta que se inicia una aplicación de software o se activa la ventana del control Jog Dial. Cuando aparece una flecha junto a un elemento en la ventana de control Jog Dial, puede mostrar un submenú...
Guía del usuario del Notebook VAIO® Z505 SuperSlim Pro™ Algunas aplicaciones de software Sony tienen dos modalidades en la vista de lista: el menú simple y el menú completo. Puede cambiar de modo pulsando la tecla Mayús mientras gira el control Jog Dial.
Uso del soporte Memory Stick® Uso de un cuadro de diálogo Cuando una ventana, p. ej., Propiedades de pantalla, está activa, se muestra el cuadro de diálogo en la ventana de Jog Dial. Puede seleccionar un elemento de la ventana girando el control Jog Dial. Pulsar el control Jog Dial equivale a pulsar Intro.
Página 58
Guía del usuario del Notebook VAIO® Z505 SuperSlim Pro™ Deslice con cuidado el Memory Stick hasta que escuche un clic. Inserción del Memory Stick Inserte con la flecha hacia delante. Soporte Memory Stick Para ver el contenido del soporte Memory Stick También puede ver el contenido haciendo clic en el icono de disco extraíble (S:) .
Página 59
❑ Para copiar imágenes de una cámara fotográfica digital a través del soporte Memory Stick, consulte “Conexión de una cámara fotográfica digital”, en el manual en línea “Personalización del notebook VAIO® Z505 SuperSlim Pro™”. ❑ No extraiga un soporte ni apague cuando el indicador de acceso esté...
Para ahorrar energía, puede apagar un dispositivo específico como la pantalla LCD o el disco duro. ✍ Para obtener más información, consulte “Control de la administración de la energía” en el manual en línea Personalización del notebook VAIO® Z505 SuperSlim Pro™.
Uso de los Modos de ahorro de energía Modo Sistema inactivo Este modo es conveniente si no necesita utilizar el ordenador durante un breve periodo. El disco duro y la pantalla de vídeo entran en un estado de baja energía, y el reloj de la CPU y el procesador se detienen.
Página 62
Guía del usuario del Notebook VAIO® Z505 SuperSlim Pro™ Para volver al modo normal Encienda el ordenador deslizando el interruptor de encendido/apagado hacia delante. El ordenador vuelve a su estado anterior. ✍ Cuando se vuelve del modo Hibernación del sistema, el estado del sistema almacenado en el disco duro se borra y el ordenador se inicia normalmente si se desliza el interruptor de encendido hacia delante y se mantiene pulsado durante más...
Conexión de dispositivos periféricos Puede añadir funcionalidad al ordenador conectando alguno de los dispositivos periféricos siguientes: ❑ Línea telefónica (página 64) ❑ Red de área local (LAN) (página 66) ❑ Duplicador de puerto (página 67) ❑ Pantalla externa (página 70) ❑...
Internet y del Servicio al Cliente de Sony. ✍ Para registrar el notebook VAIO® Z505 SuperSlim Pro™ de Sony, registrar el software en línea y usar el Servicio al Cliente de Sony, debe conectarse a una línea telefónica.
Página 65
Conexión de una línea telefónica (opcional) Enchufe el otro extremo al conector de pared. Conexión de la línea telefónica al conector de la línea telefónica Conector de línea telefónica Cable telefónico (opcional) ✍ El ordenador no funciona con líneas compartidas, no puede conectarse a un teléfono de monedas y puede que no funcione con múltiples líneas telefónicas ni con una centralita privada.
Guía del usuario del Notebook VAIO® Z505 SuperSlim Pro™ Conexión a la red de área local (LAN) Puede conectar el ordenador a redes tipo 10BASE-T y 100BASE-TX. Para obtener información detallada sobre la configuración y los dispositivos necesarios para la conexión a la red, consulte al administrador de la red.
Conexión del duplicador de puerto i.LINK® Conexión del duplicador de puerto i.LINK® Puede utilizar el duplicador de puerto PCGA-UPR5 i.LINK (suministrado) para conectar dispositivos periféricos, como una impresora o una pantalla externa. El duplicador de puerto tiene cinco puertos, incluido un puerto i.LINK. Duplicador de puerto Impresora Monitor...
Página 68
Guía del usuario del Notebook VAIO® Z505 SuperSlim Pro™ Para conectar el duplicador de puerto Apague el ordenador. Abra la cubierta del conector del duplicador de puerto del lado izquierdo del ordenador. Conector del duplicador de puerto Duplicador de puerto...
Página 69
Conexión del duplicador de puerto i.LINK® Para quitar el duplicador de puerto Apague el ordenador. Pulse ambos lados del conector del cable del duplicador de puerto y desconecte el cable del ordenador. Conexión del ordenador al duplicador de puerto Doble y guarde el cable del duplicador de puerto en el compartimento lateral del duplicador de puerto.
Guía del usuario del Notebook VAIO® Z505 SuperSlim Pro™ Conexión de un monitor externo Puede utilizar el duplicador de puerto para conectar una pantalla externa al ordenador notebook. Por ejemplo, puede usar el ordenador con lo siguiente: ❑ Pantalla del ordenador (monitor) (“Para conectar una pantalla del ordenador (monitor)”...
Página 71
Si conecta una pantalla externa al conector del monitor, puede pulsar Fn+F7 para alternar la salida entre la pantalla de cristal líquido (LCD), el monitor externo, o ambos dispositivos. Consulte “Selección del modo de visualización” en el manual en línea “Personalización del notebook VAIO® Z505 SuperSlim Pro™” para obtener más información.
Guía del usuario del Notebook VAIO® Z505 SuperSlim Pro™ Conexión de una impresora Puede utilizar el duplicador de puerto para conectar una impresora compatible u otro dispositivo de puerto paralelo al ordenador. ✍ Apague el ordenador antes de conectar periféricos. Durante el uso normal, debe apagar los periféricos antes de encender el ordenador.
Conexión de un dispositivo de Bus serie universal (USB) Conexión de un dispositivo de Bus serie universal (USB) Puede conectar un dispositivo USB, como un ratón USB, al ordenador. Para conectar un dispositivo USB Utilice el símbolo para localizar el conector USB del lado derecho del ordenador.
Página 74
Guía del usuario del Notebook VAIO® Z505 SuperSlim Pro™ Para conectar un segundo dispositivo USB. Si desea utilizar otro dispositivo USB, como una unidad de disquete, a la vez, conecte el segundo dispositivo USB al conector (mini USB original), utilizando el adaptador de conversión suministrado.
Puede ampliar la memoria a 192 MB en el PCG- Z505GE. El PCG-Z505GE tiene 64 MB de memoria. Para cualquier servicio de actualización de memoria, puede ir a: www.vaio-online.sony.com/mx o llame al Centro de información a clientes al: 01-800-715-4331. Si se presenta alguna anomalía al instalar los módulos de memoria usted mismo, se le cobrará...
Guía del usuario del Notebook VAIO® Z505 SuperSlim Pro™ ❑ Use una bolsa especial para evitar las descargas electrostáticas o utilice papel de aluminio cuando almacene el módulo de memoria. Para instalar un módulo de memoria Apague el ordenador y desconecte todos los dispositivos periféricos, como la impresora.
Página 77
Ampliación de memoria Levante el teclado del lado de la pantalla LCD y vuélquelo con cuidado sobre el espacio del panel táctil. Tenga cuidado de no desconectar el cable al levantar el teclado. Volcado del teclado Debe quitar el módulo de memoria existente. Siga las instrucciones de “Para quitar un módulo de memoria”...
Página 78
Guía del usuario del Notebook VAIO® Z505 SuperSlim Pro™ Instalación del módulo de memoria Vuelva a colocar el teclado en su sitio con cuidado y presiónelo para acoplarlo al ordenador. Tenga cuidado de no desconectar el cable al levantar el teclado.
Ampliación de memoria Para quitar un módulo de memoria Siga los pasos 1 a 5 de “Para instalar un módulo de memoria”. Toque un objeto metálico (por ejemplo, el panel conector de la parte posterior del ordenador) para descargar toda la electricidad estática. Extraiga el módulo de memoria.
Página 80
Guía del usuario del Notebook VAIO® Z505 SuperSlim Pro™...
Acerca del software del ordenador El notebook VAIO® está listo para ayudar a trabajar, reproducir, aprender y comunicar tan pronto como se encienda. En esta sección se proporciona una descripción general de las actividades que se pueden llevar a cabo con los distintos programas incluidos.
Guía del usuario del Notebook VAIO® Z505 SuperSlim Pro™ ™ Media Bar Sony Electronics Inc. El software Media Bar es la solución “todo en uno” en lo referente a reproducción de audio/vídeo. El software Media Bar soporta todos los formatos multimedia informáticos más habituales y controla los dispositivos de Sony seleccionados.
Acerca del software del ordenador Instalación de VAIO Action Sony Electronics Inc. El programa de instalación de VAIO Action gestiona la configuración de las teclas rápidas del ordenador y de la interfaz i.LINK. Acerca de los CD de recuperación CD de recuperación de aplicaciones...
Página 84
Guía del usuario del Notebook VAIO® Z505 SuperSlim Pro™...
Información sobre el software MovieShaker™ Esta aplicación puede utilizarse para crear películas divertidas e innovadoras sin necesidad de tener conocimientos de edición de películas. Con unos simples pasos, pueden combinarse películas con efectos especiales, imágenes fijas (fotografías) y archivos de música y, a continuación, guardarse en un formato que la mayoría de los ordenadores puede reproducir.
Guía del usuario del Notebook VAIO® Z505 SuperSlim Pro™ Crear una película con MovieShaker Después de añadir clips a la bandeja de clips, puede crear una película corta utilizando la función Shaker (Agitador). Esta función selecciona aleatoriamente los clips de la bandeja para crear una escena de 30 -segundos de duración.
MovieShaker™ Edición de clips y escenas Puede editar la película añadiendo efectos y texto, ajustando el color y el contraste y modificando la duración de los clips. Panel de trabajo Sonido Color Monitor Velocidad Paleta de efectos Paleta de recorte Indicadores de rango de efectos Adición de efectos a una escena o a un clip: Haga doble clic en el clip o en la escena para desplazarla al panel de trabajo.
Guía del usuario del Notebook VAIO® Z505 SuperSlim Pro™ Cómo guardar una película Verifique que los clips que desea guardar están en la bandeja de productos. Consulte la ayuda si desea más información acerca de cómo guardar películas. Haga clic en Export (Exportar).
PictureGear™ Gestión de las imágenes Use la función de colección para gestionar las imágenes. Haga clic en la ficha Folder (Carpeta) y examine para encontrar las imágenes. Seleccione las imágenes que desee tener en la colección. Desde el menú Collection (Colección), seleccione Create New Collection (Crear colección nueva).
Guía del usuario del Notebook VAIO® Z505 SuperSlim Pro™ Uso del Panorama Maker (Creador de panorámicas) Panorama Maker hilvana un grupo de imágenes fijas para convertirlo en una imagen panorámica de 360 grados. Las imágenes originales deberán tener el mismo tamaño y superponerse en un 20%.
Si desea respuestas para cuestiones relacionadas con el software Si desea respuestas para cuestiones relacionadas con el software Acrobat Reader®, Adobe Premiere® LE (Adobe Systems Incorporated) Dirección de http://www.latinamerica.adobe.com/supportservice/main.htm Internet teléfono 206-628-2746 (llamada de pago) (506) 293-5315 (numero en Costa Rica) y 206-628-5737 correo electrónico latinoamerica@adobesupport.com * Usted tiene derecho a soporte técnico teléfonico de forma gratuita durante un periodo de 90 días a...
Página 92
Guía del usuario del Notebook VAIO® Z505 SuperSlim Pro™ Centro de Servicio Sony Puede ir a: www.vaio-online.sony.com/mx o llame al Centro de información a clientes al: 01-800-715-4331.
Uso de los CD de recuperación del sistema y de las aplicaciones En las secciones siguientes se describe cómo utilizar las utilidades System Recovery (Recuperación del sistema) y Application Recovery (Recuperación de aplicaciones). Es necesario conectar la unidad CD-ROM PCGA-CD51/A para poder utilizar los CD de recuperación del sistema y de las aplicaciones.
Página 94
Guía del usuario del Notebook VAIO® Z505 SuperSlim Pro™ La utilidad de recuperación del sistema ofrece dos opciones: ❑ Full Restore without Format (Recuperación total sin formato). — Recupera todos los programas de software suministrados originalmente con el ordenador sin formatear el disco duro.
Página 95
Uso de los CD de recuperación del sistema y de las aplicaciones ✍ El sistema puede incluir uno o dos CD de recuperación del sistema. Si tiene dos CD de recuperación del sistema, inserte el primero para ejecutar el programa de recuperación del sistema.
Guía del usuario del Notebook VAIO® Z505 SuperSlim Pro™ Uso de los CD de recuperación de aplicaciones Los CD de recuperación de aplicaciones permiten instalar de nuevo aplicaciones individuales y controladores de dispositivos y están dañados o se borran accidentalmente. Al instalar de nuevo un controlador de dispositivo individual o un programa de software, puede corregirse un problema que se haya producido en el ordenador, y quizá...
Centro de Informacion a Clientes 01-800-715-4331). Resolución de problemas del notebook Cuando inicia el notebook por primera vez, aparecerá el cuadro de diálogo VAIO InitManager. Seleccione “OK” (Aceptar) para empezar la configuración inicial. Si no ejecuta la configuración inicial, no podrá utilizar una parte de las funciones del hardware original VAIO, tales como Jog Dial, herramientas de gestión de...
Página 98
Guía del usuario del Notebook VAIO® Z505 SuperSlim Pro™ ❑ Si está utilizando una pantalla externa, compruebe que esté enchufada a una fuente de alimentación y esté encendida. Compruebe que los controles de brillo y contraste estén ajustados correctamente. Consulte el manual que se incluye con la pantalla si desea más información.
Página 99
Resolución de problemas ❑ Si hay un disquete que no es de arranque en la unidad, siga estos pasos: Apague el notebook y extraiga el disquete. Reinicie el notebook y confirme que Windows se inicia adecuadamente. ❑ Si Windows sigue sin iniciarse, siga los pasos que se indican a continuación para iniciar el BIOS: Extraiga cualquier disquete que haya en la unidad de disquete.
Página 100
Guía del usuario del Notebook VAIO® Z505 SuperSlim Pro™ ❑ Si no puede reiniciar como se describe en el paso anterior, puede reiniciar el notebook pulsando Ctrl+Alt+Supr. ❑ Si el paso anterior no funciona, pulse y mantenga pulsado el botón de alimentación durante cuatro segundos por lo menos.
Resolución de problemas El sistema entra en modo Sistema inactivo cuando se selecciona el modo Suspensión del sistema. ❑ Si está conectando una unidad de disco óptico con una tarjeta PC, desconéctelo parando la tarjeta PC. Use la utilidad Sony Notebook Setup para desactivar los dispositivos que no esté...
Guía del usuario del Notebook VAIO® Z505 SuperSlim Pro™ ❑ El modo de visualización puede estar ajustado en modo de pantalla externa. Pulse y mantenga pulsada la tecla Fn mientras pulsa F7 varias veces. La pantalla LCD sigue mostrando la pantalla anterior Pulse la tecla Windows y la tecla D dos veces para actualizar la pantalla.
Resolución de problemas El panel táctil no funciona correctamente ❑ Quizá haya desactivado el panel táctil sin tener un ratón conectado al notebook. Debe reiniciar el notebook para hacer que el panel táctil funcione de nuevo. ❑ Si el panel táctil está interpretando un toque simple como un doble clic, debe ajustar la asignación de botones.
Página 104
Guía del usuario del Notebook VAIO® Z505 SuperSlim Pro™ La unidad de disquete no puede escribir en un disquete ❑ Si el disquete está protegido contra escritura, desactive la función de protección contra escritura o use un disquete que no esté protegido.
Página 105
Resolución de problemas La bandeja de la unidad de CD no se abre ❑ Asegúrese de que el notebook está encendido. ❑ Pulse el botón de expulsión de la unidad de CD-ROM. ❑ Si el botón de expulsión no funciona, puede abrir la bandeja insertando un objeto afilado y puntiagudo en el orificio situado a la derecha del botón de expulsión.
Guía del usuario del Notebook VAIO® Z505 SuperSlim Pro™ Haga clic con el botón derecho del ratón en Propiedades (sólo aparece si el duplicador de puertos está conectado). Haga clic en la ficha Overall (Global) y a continuación, en el cuadro “Impossible to use in this hardware profile”...
Resolución de problemas No puedo usar el software DVgate Si el notebook está utilizando el perfil Ultimate Battery Life (Duración extrema de la batería) para su modo de ahorro de energía, no puede utilizar el software Dvgate o Smart Connect. Seleccione otro perfil. Los sonidos relacionados con el software no funcionan correctamente Desactive la función de eco del micrófono mediante los pasos siguientes: Haga clic en Inicio, Configuración y, a continuación, Panel de control.
Guía del usuario del Notebook VAIO® Z505 SuperSlim Pro™ ❑ Haga que la compañía telefónica compruebe que la línea esté libre de cualquier ruido. ❑ Si el problema está relacionado con el fax, compruebe si hay problemas con la máquina de fax a la que esté llamando y que es compatible con fax- módems.
Resolución de problemas El micrófono no funciona Si está utilizando un micrófono externo, compruebe que éste se encuentra enchufado en el conector de micrófono. Resolución de problemas de la impresora No se puede imprimir ❑ La configuración predeterminada para el modo de puerto de impresora es correcta para la mayoría de las impresoras.
Guía del usuario del Notebook VAIO® Z505 SuperSlim Pro™ Ayuda Sony proporciona varias opciones de servicio al cliente para el ordenador Sony. Si tiene preguntas relacionadas con el ordenador y el software preinstalado, busque las respuestas en las siguientes fuentes, en este orden: Guía del usuario del Notebook VAIO®...
Especificaciones Especificaciones Modelo PCG-Z505GE Procesador Mobile Intel® Pentium® III 650MHz † con tecnologia Intel® SpeedStep™ Unidad de disco duro 12 GB Partición C/D (aproximadamente) (40% y 60%) † ‡ RAM estándar 64 MB de SDRAM, expandible a 192 MB Pantalla LCD 12,1"...
Página 112
Guía del usuario del Notebook VAIO® Z505 SuperSlim Pro™ Modelo PCG-Z505GE Capacidades de conexión Línea telefónica (RJ-11) en el Z505 SuperSlim Pro Duplicador de puerto i.LINK® i.LINK (IEEE1394) 3 puertos USB (1 puerto original mini-USB; 1 ubicado en el duplicador de puertos) Interfaz Ethernet 10Base-T/100Base-T Entrada de micrófono...
Página 113
Especificaciones Modelo PCG-Z505GE Humedad de almacenamiento 10% a 90% (sin condensación), siempre que la humedad sea inferior a 20% a 60° C (140° F), la lectura del higrómetro sea inferior a 35° C (95° F) * GB significa mil millones de bytes cuando se refiere a la capacidad del disco duro. La capacidad accesible puede variar.
Página 114
Guía del usuario del Notebook VAIO® Z505 SuperSlim Pro™...
Índice conector 21, 71 ayuda 110 adaptador de CA 23, 24 adición dispositivos periféricos 63 bandeja de la unidad hardware 63 de CD-ROM impresoras 72 resolución de ajuste problemas 105 brillo 36 baterías 27 alimentación 34 uso 27 indicador luminoso 20 Bloq Despl 20 interruptor 29 indicador luminoso 35...
Página 116
Guía del usuario del Notebook VAIO® Z505 SuperSlim Pro™ USB 22, 38 conexión cámara grabadora de vídeo 51 cámara grabadora cámara grabadora de vídeo de vídeo digital 51 digital 51 centralita privada 65 cámaras dispositivos paralelos 72 grabadora de vídeo...
Página 117
Índice Energy Star 2 Entrada CC 21, 23 desembalar el ordenador 14 Entrada/salida de DV 51 discos CD expulsión limpieza 45 disquetes 39 manipulación 45 extracción discos CD-ROM disquetes 39 inserción 44 paquete de batería 27 disposal of lithium ion battery 7 unidad de disquete 40 dispositivo USB 73 dispositivos de salida...
Página 118
Guía del usuario del Notebook VAIO® Z505 SuperSlim Pro™ estado de carga 26 Información 20 manipulación unidad de disco duro 20, 35 discos CD 45 inicio disquetes 41 ordenador 29 memoria input devices 6 ampliación 75 inserción micrófono 20 de disquetes en la unidad 39 resolución de...