Mapa De Instalación - Enphase Energy Microinversor M215 Guía Rápida Para La Instalación

Tabla de contenido

Publicidad

ADVERTENCIA: el microinversor debe estar instalado bajo el
módulo, lejos de la lluvia y el sol. No monte el microinversor en una
posición con una exposición larga a la luz solar directa o con una
orientación vertical que haga que se acumule agua en el hueco del
conector de DC.
ADVERTENCIA: no está permitido instalar el microinversor con la
cara negra hacia arriba o verticalmente, con los conectores de DC
hacia arriba.
ADVERTENCIA: no deje sin cubrir los conectores de AC en el
cable Engage por un periodo largo. Si no planea sustituir el microin-
versor inmediatamente, debe cubrir cualquier conector no utilizado
con un protector de sellado. Los protectores de sellado no pueden
reutilizarse.
ADVERTENCIA: NO supere la cantidad máxima de microinversores
en un circuito derivado de AC según se indica en la siguiente tabla.
Todos los circuitos derivados deben estar protegidos por un inter-
ruptor termomagnético exclusivo de 20 A o menos.
Tipo de servicio
240 VAC de fase partida
208 VAC de tres fases
ADVERTENCIA: NO conecte los microinversores Enphase a la red
ni suministre energía a los circuitos de AC hasta completar todos
los procedimientos de instalación y haber recibido la aprobación de
la compañía de servicio eléctrico.
ADVERTENCIA: no intente reparar el microinversor Enphase; no
contiene piezas que necesiten sustitución por parte del usuario. En
caso de fallo, póngase en contacto con el servicio de atención al
cliente de Enphase para obtener un número de RMA (autorización
de devolución de mercancía) e inicie el proceso de sustitución. La
manipulación indebida o la apertura del microinversor Enphase
anulará la garantía.
ADVERTENCIA: solamente el personal cualificado debe conectar
el microinversor Enphase a la red del servicio eléctrico.
ADVERTENCIA: el protector del terminador del cable Engage es
de un solo uso. Si abre el terminador después de la instalación
inicial, el mecanismo de tuerca se destruye y el protector del
terminador no se puede volver a utilizar. Si el mecanismo de tuerca
es defectuoso, no se debe utilizar el terminador. No debe evitar ni
manipular el mecanismo de tuerca.
ADVERTENCIA: cuando quite la cubierta del cable Engage,
asegúrese de que los conductores no resulten dañados. Si se
dañan los cables desnudos, puede que el sistema no funcione
correctamente.
ADVERTENCIA: realice todas las instalaciones eléctricas según
toda la normativa eléctrica local aplicable y los estándares NEC,
ANSI/NFPA 70.
NOTA: compruebe las etiquetas de los conectores de distribución
del cable Engage para asegurarse de que el cable cumple los req-
uisitos del servicio eléctrico de la ubicación. Utilice un cable Engage
de 208 VAC (208 VAC de tres fases) en ubicaciones con servicio
de 208 VAC de tres fases o utilice el cable Engage de 240 VAC en
ubicaciones con un servicio de 240 VAC de fase única.
NOTA: al instalar el cable Engage y los accesorios, respete lo
siguiente:
• No exponga la conexión a líquido dirigido o presurizado (chorros
de agua, etc.).
• No exponga la conexión a inmersión continua.
• No exponga el conector de AC a tensión continua (p. ej., tensión
debida a tirones o dobleces del cable junto a la conexión).
• Utilice solamente los conectores y los cables proporcionados.
• Evite la contaminación o suciedad en los conectores.
• Utilice el cable y los conectores solo cuando no falte ninguna
pieza y estas estén intactas.
• Ajuste las conexiones utilizando solo las herramientas indicadas.
• Utilice el terminador para sellar el extremo del conductor del cable
Engage; no se permite ningún otro método.
Cant. máx. de M215 por derivación
17
25
NOTA: al instalar el cable Engage, asegúrese de que no queda
ningún cable suelto para reducir el riesgo de tropiezos.
NOTA: no se recomienda utilizar un destornillador eléctrico para
apretar los tuercas o el tornillo de placa de tierra por el riesgo de
desgaste de las roscas.
NOTA: hay dos canales de liberación en el conector de distribución
del cable. No están destinados al montaje, sino a la desconexión
del conector. Mantenga estos canales de liberación sin obstruccio-
nes y accesibles.
NOTA: el LED de estado de la parte inferior de cada microinversor
parpadeará en verde seis veces para indicar un inicio normal aproxi-
madamente un minuto después de aplicar potencia de DC.
NOTA: la salida de AC neutra no está vinculada a tierra en el interior
del microinversor.
NOTA: la protección frente a rayos y el pico de voltaje resultante
deben estar de acuerdo con la normativa local.
NOTA: muchos módulos fotovoltaicos tienen un brazo de refuerzo
central. En estos casos, no coloque el conector y el microinversor
en el centro exacto del módulo fotovoltaico. En su lugar, coloque los
conectores de distribución de forma que los conectores no entren
en conflicto con los brazos.
NOTA: si tiene que retirar un protector de sellado, debe utilizar la
herramienta de desconexión Enphase o un destornillador Phillips n.º
3. Los protectores de sellado no pueden reutilizarse.
NOTA: M215-60-2LL funciona con un servicio eléctrico de 240 VAC
de fase partida o de 208 VAC de tres fases
NOTA: no utilice el protector de transporte para cubrir los conec-
tores no utilizados. El protector de transporte no proporciona un
sellado adecuado frente a las condiciones ambientales. Son nece-
sarios protectores de sellado Enphase contra la humedad.
NOTA: instale completamente todos los microinversores y todas
las conexiones de AC del sistema antes de instalar los módulos
fotovoltaicos.
Mapa de instalación
Puede crear el mapa del sistema manualmente o puede
utilizar la función ArrayGun de la aplicación Enphase Installer
Toolkit para crear y configurar un sistema fácilmente. Para
obtener más información, consulte
products/arraygun/.
Para crear manualmente el mapa de instalación:
Despegue las etiquetas extraíbles con el número de
serie de todos los microinversores y péguelas en las
ubicaciones correspondientes del mapa de instalación.
Despegue la etiqueta del dispositivo Envoy y péguela en
el mapa de instalación.
Inicie una sesión en Enlighten.
Busque el mapa de instalación y cárguelo en el formu-
lario de activación en línea.
Utilice el Creador de conjuntos de paneles para crear un
conjunto de paneles virtual usando el mapa de insta-
lación como referencia.
Para ver la demostración del Creador de conjuntos de
paneles, consulte http://enphase.com/support/videos.
http://enphase.com/

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Microinversor m215-60

Tabla de contenido