RDZ WHR 62 Plus Manual Técnico Y De Instalacion

Dispositivo para la ventilación mecánica descentralizado
Ocultar thumbs Ver también para WHR 62 Plus:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Unidad De Tratamiento De Aire
Unità Trattamento Aria
WHR 62 Plus
Dispositivo para la ventilación mecánica descentralizado
Dispositivo per la ventilazione meccanica decentralizzato
MANUAL TÉCNICO Y DE INSTALACIÓN
MANUALE TECNICO / INSTALLAZIONE

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RDZ WHR 62 Plus

  • Página 1 Unidad De Tratamiento De Aire Unità Trattamento Aria WHR 62 Plus Dispositivo para la ventilación mecánica descentralizado Dispositivo per la ventilazione meccanica decentralizzato MANUAL TÉCNICO Y DE INSTALACIÓN MANUALE TECNICO / INSTALLAZIONE...
  • Página 3 WHR 62 Plus IT - MANUALE D’INSTALLAZIONE, D’USO E MANUTENZIONE ES - MANUAL DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    INDICE GENERALE VERSIÓN ESPAÑOLA …………………………………………………….. 1. INTRODUZIONE a. AVVERTENZE GENERALI b. DESTINAZIONE D’USO c. PANORAMICA PRODOTTO d. DATI TECNICI 2. INSTALLAZIONE a. INTRODUZIONE b. PREDISPOSIZIONE c. MONTAGGIO PRODOTTO d. COLLEGAMENTI ELETTRICI e. CONFIGURAZIONE f. RESET 3. ISTRUZIONI D’USO 4. MANUTENZIONE a.
  • Página 5: Avvertenze Generali

    INTRODUZIONE – AVVERTENZE GENERALI Questo prodotto è costruito a regola d’arte, in conformità alle direttive CE applicabili e la sua destinazione d’uso è di realizzare il ricambio dell’aria nei locali, vani o similari nei quali viene installato. Seguire tutte queste indicazioni per assicurare la sua durata, la sua affidabilità...
  • Página 6 In base a quanto previsto dalle seguenti direttive europee 2011/65/UE, 2012/19/UE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
  • Página 7: Destinazione D'uso

    INTRODUZIONE – DESTINAZIONE D’USO Il prodotto è costruito a regola d’arte e viene installato per dare la possibilità di un ricambio costante di aria all’interno della stanza. Il recuperatore può essere installato in abitazioni e luoghi in genere domestici e pubblici. Il prodotto è...
  • Página 8: Dati Tecnici

    -30°C e i +50°. Il design del recuperatore è in continua evoluzione, pertanto, alcuni modelli potrebbero differire da quanto descritto nel presente manuale. DIMENSIONI (mm) WHR 62 Plus CARATTERISTICHE TECNICHE WHR 62 Plus Tensione a 50Hz [V]...
  • Página 9: Introduzione

    3 metri. Prima di montare il prodotto leggere attentamente ed attenersi scrupolosamente al manuale di istruzioni ed assicurarsi di possedere tutto il materiale necessario all’installazione. INSTALLAZIONE – PREDISPOSIZIONE WHR 62 Plus ØD=160mm...
  • Página 11: Montaggio Prodotto

    INSTALLAZIONE – MONTAGGIO PRODOTTO...
  • Página 12 Vedi paragrafo “COLLEGAMENTI ELETTRICI”...
  • Página 13: Configurazione

    Vedi paragrafi “CONFIGURAZIONE”...
  • Página 14: Collegamenti Elettrici

    INSTALLAZIONE – COLLEGAMENTI ELETTRICI Collegamento come unità singola Collegamento come impianto MASTER-SLAVE Attenzione: durante questa fase tutti i prodotti devono avere l’interruttore principale impostato su “0”. Attenzione: I sensori di umidità e crepuscolare rileveranno i valori dalla prima unità ventilante collegata.
  • Página 15 INSTALLAZIONE – CONFIGURAZIONE Per configurare i prodotti bisognerà seguire lo schema riportato sotto, tenendo in considerazione che la prima unità installata dovrà essere l’unità MASTER, e in sequenza tutte le altre dovranno essere, una SLAVE OPPOSTA A MASTER e una SLAVE UGUALE A MASTER.
  • Página 16: Reset

    INSTALLAZIONE – RESET CONFIGURAZIONE In caso di errori di configurazione delle unità tramite dip switches, per quanto riguarda la configurazione MASTER-SLAVE delle unità sarà necessario procedere in questo modo: Spegnere l’unità tramite interruttore principale Cambiare la configurazione dei dip-switches con quella desiderata Accendere l’unità...
  • Página 17: Istruzioni D'uso

    ISTRUZIONI D’USO Il recuperatore di calore ha la possibilità di essere acceso e spento tramite interruttore a bordo macchina. Il recuperatore di calore ha tre modalità di funzionamento principali e altre sei selezionabili attraverso i tasti rapidi. Le tre modalità principali selezionabili tramite il tasto MODE sono: - Modalità...
  • Página 18 GLOSSARIO TASTI Telecomando ATTENZIONE: Il telecomando entra in stand-by dopo 60sec di inutilizzo quando appare l’icona con la chiave, in questo caso bisognerà premere il tasto SBLOCCO (S) nella parte superiore del telecomando per riabilitare i tasti. ATTENZIONE: Se il prodotto fa parte di un impianto con più di una macchina che comunicano tra loro, si ricorda che i comandi verranno recepiti solo ed esclusivamente dall’unità...
  • Página 19: Modalita' Automatica

    MODALITA’ AUTOMATICA Per entrare in questa modalità bisogna premere ripetutamente il tasto MODE (M) fino a che verrà visualizzata la schermata che si vede sotto, ogni volta che viene premuto il tasto MODE verrà cambiata la modalità con questa logica (AUTO, SORVEGLIANZA, MANUAL, AUTO, SORVEGLIANZA,…) In questa modalità...
  • Página 20: Modalita' Sorveglianza

    MODALITA’ SORVEGLIANZA Per entrare in questa modalità bisogna premere ripetutamente il tasto MODE fino a che verrà visualizzata la schermata che si vede sotto, ogni volta che viene premuto il tasto MODE verrà cambiata la modalità con questa logica (AUTO, SORVEGLIANZA, MANUAL, AUTO, SORVEGLIANZA,…) In questa modalità...
  • Página 21 MODALITA’ MANUALE Per entrare in questa modalità bisogna premere ripetutamente il tasto MODE fino a che verrà visualizzata la schermata che si vede sotto, ogni volta che viene premuto il tasto MODE verrà cambiata la modalità con questa logica (AUTO, SORVEGLIANZA, MANUAL, AUTO, SORVEGLIANZA,…) In questa modalità...
  • Página 22 Questa modalità è consigliata nei casi in cui l’ambiente esterno sia molto silenzioso e anche la velocità minima del prodotto venga percepita. MODALITA’ ESPULSIONE TEMPORIZZATA Per entrare in questa modalità bisogna premere il tasto TIMER (B) che farà visualizzare la schermata che si vede sotto.
  • Página 23 In questa modalità i prodotti creano un flusso d’aria continuo che va dalle unità MASTER o SLAVE UGUALE A MASTER alle unità SLAVE OPPOSTO A MASTER escludendo il recupero di calore. Consigli di utilizzo Questa modalità è consigliata per isolare gli odori, per esempio della cucina, in una stanza creando un flusso d’aria continuo verso essa.
  • Página 24 MODALITA’ ESPULSIONE Per entrare in questa modalità bisogna premere ripetutamente il tasto FLUSSO (F) fino a che verrà visualizzata la schermata che si vede sotto, ogni volta che viene premuto il tasto FLUSSO verrà cambiata la modalità con questa logica (FLUSSO MASTER-SLAVE, FLUSSO SLAVE-MASTER, ESPULSIONE, IMMISSIONE, FLUSSO MASTER-SLAVE,…) In questa modalità...
  • Página 25 MODALITA’ IMMISSIONE Per entrare in questa modalità bisogna premere ripetutamente il tasto FLUSSO (F) fino a che verrà visualizzata la schermata che si vede sotto, ogni volta che viene premuto il tasto FLUSSO verrà cambiata la modalità con questa logica (FLUSSO MASTER-SLAVE, FLUSSO SLAVE-MASTER, ESPULSIONE, IMMISSIONE, FLUSSO MASTER-SLAVE,…) In questa modalità...
  • Página 26: Indicazioni Periodo

    MANUTENZIONE – INDICAZIONI PERIODO Ogni 3000 ore di funzionamento l’indicatore luminoso sull’unità ventilante MASTER si accenderà per ricordare di fare la manutenzione ai prodotti, a questo punto i prodotti continueranno a lavorare nella funzione già impostata senza la possibilità di cambiarla fino a quando non sarà...
  • Página 27: Come Eseguirla

    MANUTENZIONE – COME ESEGUIRLA Tutte le operazioni di manutenzione dell’apparecchio sono destinate solo ed esclusivamente a personale qualificato. Assicurarsi che il collegamento di rete nel locale d’installazione venga disconnesso prima di effettuare le operazioni di manutenzione.
  • Página 29: Faq

    Verificare che il prodotto sia collegato alla rete elettrica correttamente Il prodotto non si accende Verificare che l’interruttore ON/OFF (I/O)sia in posizione di ON (I) Verificare che nel telecomando sia presente la batteria Verificare che la batteria all’interno del telecomando sia Il prodotto si accende carica correttamente ma non...
  • Página 30: Note

    NOTE...
  • Página 31 VERSIÓN ESPAÑOLA...
  • Página 32 ÍNDICE GENERAL VERSIONE ITALIANA 1. INTRODUCCIÓN a. ADVERTENCIAS GENERALES b. USO PREVISTO c. PANORÁMICA DEL PRODUCTO d. DATOS TÉCNICOS 2. INSTALACIÓN a. INTRODUCCIÓN b. PREPARACIÓN c. MONTAJE DEL PRODUCTO d. CONEXIONES ELÉCTRICAS e. CONFIGURACIÓN f. RESET DE CONFIGURACIÓN 3. INSTRUCCIONES DE USO 4.
  • Página 33: Advertencias Generales

    INTRODUCCIÓN – ADVERTENCIAS GENERALES Este producto se ha fabricado respetando los más altos estándares y de conformidad con las directivas CE aplicables; su uso previsto es la renovación del aire en los locales, habitaciones o espacios similares donde se instale. Este manual recoge indicaciones para asegurar la duración y la fiabilidad eléctrica y mecánica del producto, por lo cual debe conservarse siempre.
  • Página 34 El aparato puede ser utilizado por niños de edad no inferior a los 8 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o carentes de experiencia y del conocimiento necesario, siempre que lo hagan bajo supervisión o bien después de haber recibido instrucciones en relación con el uso seguro del mismo y habiendo entendido los posibles peligros.
  • Página 35: Uso Previsto

    INTRODUCCIÓN – USO PREVISTO El aparato se ha fabricado atendiendo a los más altos estándares y se instala para posibilitar un recambio constante de aire dentro de la habitación. El recuperador puede instalarse en viviendas y, en general, en toda clase de lugares, tanto domésticos como públicos.
  • Página 36: Datos Técnicos

    -30 °C y +50 °C. El diseño del recuperador evoluciona continuamente, de modo que algunos modelos podrían apartarse de la descripción que se da en este manual. MEDIDAS (mm) WHR 62 Plus CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS WHR 62 Plus Tensión a 50Hz [V] 220-240 Rendimiento máx.
  • Página 37: Instalación

    3 metros como mínimo. Antes de montar el aparato, leer atentamente el manual de instrucciones y seguirlo estrictamente; es conveniente asegurarse de reunir todo el material necesario para la instalación. INSTALACIÓN – PREPARACIÓN WHR 62 Plus ØD=160mm...
  • Página 39: Instalación - Montaje Del Aparato

    INSTALACIÓN – MONTAJE DEL APARATO...
  • Página 40 “ Ver apartado “CONEXIONES ELÉCTRICAS”...
  • Página 41: Configuración

    “ Ver apartados “CONFIGURACIÓN”...
  • Página 42: Instalación - Conexiones Eléctricas

    INSTALACIÓN - CONEXIONES ELÉCTRICAS Conexión como unidad aislada Conexión como sistema MASTER-SLAVE Atención: durante esta fase, todos los aparatos deben tener el interruptor principal en “0”. Atención: El sensor de humedad y el sensor crepuscular medirán los valores de la primera unidad de ventilación conectada.
  • Página 43: Instalación - Configuración

    INSTALACIÓN – CONFIGURACIÓN Para configurar los aparatos, será necesario seguir el esquema que se presenta debajo, teniendo en cuenta que la primera unidad instalada deberá ser la unidad MÁSTER, y en secuencia todas las demás deberán ser, una SLAVE OPUESTA A MÁSTER y una SLAVE IGUAL A MÁSTER.
  • Página 44: Reset De Configuración

    INSTALACIÓN – RESET DE CONFIGURACIÓN En caso de errores de configuración de las unidades mediante dip switches, en lo que se refiere a la configuración MASTER-SLAVE de las unidades será necesario proceder de la siguiente manera: Apagar la unidad mediante el interruptor principal Cambiar la configuración de los dip-switches por la configuración deseada Encender la unidad mediante el interruptor principal Hecho esto, la nueva configuración de la máquina se habrá...
  • Página 45: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO El recuperador de calor tiene la posibilidad de encenderse y apagarse mediante el interruptor montado en la máquina. El recuperador de calor tiene tres modalidades de funcionamiento principales y otras seis seleccionables a través de teclas rápidas. Las tres modalidades principales seleccionables mediante la tecla MODE son: - Modalidad AUTOMÁTICA - Modalidad SUPERVISIÓN...
  • Página 46: Glosario De Teclas

    GLOSARIO DE TECLAS Mando a distancia ATENCIÓN: El mando a distancia entra en stand-by después de 60 segundos de no utilización cuando aparece el icono con la llave; en este caso, será necesario pulsar la tecla DESBLOQUEAR (S) en la parte superior del mando a distancia para rehabilitar las teclas.
  • Página 47: Modalidad Automática

    MODALIDAD AUTOMÁTICA Para entrar en esta modalidad, hay que pulsar varias veces la tecla MODE (M), hasta que se visualice la pantalla que se ve abajo; cada vez que se pulse la tecla MODE se cambiará la modalidad con esta lógica (AUTO, SUPERVISIÓN, MANUAL, AUTO, SUPERVISIÓN,…) En esta modalidad está...
  • Página 48: Modalidad De Supervisión

    MODALIDAD DE SUPERVISIÓN Para entrar en esta modalidad, hay que pulsar varias veces la tecla MODE, hasta que se visualice la pantalla que se ve abajo; cada vez que se pulse la tecla MODE se cambiará la modalidad con esta lógica (AUTO, SUPERVISIÓN, MANUAL, AUTO, SUPERVISIÓN,…) En esta modalidad está...
  • Página 49: Modalidad Manual

    MODALIDAD MANUAL Para entrar en esta modalidad, hay que pulsar varias veces la tecla MODE, hasta que se visualice la pantalla que se ve abajo; cada vez que se pulse la tecla MODE se cambiará la modalidad con esta lógica (AUTO, SUPERVISIÓN, MANUAL, AUTO, SUPERVISIÓN,…) En esta modalidad está...
  • Página 50: Modalidad De Expulsión Temporizada

    MODALIDAD DE EXPULSIÓN TEMPORIZADA Para entrar en esta modalidad, hay que pulsar la tecla TIMER (B); se verá entonces la siguiente pantalla Mando a distancia Al pulsar esta tecla en cualquiera de las modalidades, todos los aparatos comenzarán a expulsar a la velocidad máxima por 20 minutos, al final del ciclo volverán a funcionar en el modo anteriormente establecido.
  • Página 51: Modalidad Flujo De Aire Slave-Máster

    Consejos de utilización Esta modalidad se aconseja para aislar los olores de una habitación, por ejemplo de la cocina, creando un flujo de aire continuo hacia ella. Además, es muy útil también como free-cooling durante el verano, ya que, en verano, cuando la temperatura externa de noche es menor que la interna, no es necesaria la recuperación de calor, sino que conviene introducir aire fresco directamente en casa.
  • Página 52: Modalidad De Expulsión

    MODALIDAD DE EXPULSIÓN Para entrar en esta modalidad, hay que pulsar varias veces la tecla FLUJO (F), hasta que aparezca la pantalla que se ve abajo; cada vez que se pulse la tecla FLUJO se cambiará la modalidad con esta lógica (FLUJO MÁSTER-SLAVE, FLUJO SLAVE-MÁSTER, EXPULSIÓN, INTRODUCCIÓN, FLUJO MÁSTER-SLAVE…) En esta modalidad está...
  • Página 53: Modalidad De Introducción

    MODALIDAD DE INTRODUCCIÓN Para entrar en esta modalidad, hay que pulsar varias veces la tecla FLUJO (F), hasta que aparezca la pantalla que se ve abajo; cada vez que se pulse la tecla FLUJO se cambiará la modalidad con esta lógica (FLUJO MÁSTER-SLAVE, FLUJO SLAVE-MÁSTER, EXPULSIÓN, INTRODUCCIÓN, FLUJO MÁSTER-SLAVE…) En esta modalidad está...
  • Página 54: Indicaciones De Períodos

    MANTENIMIENTO – INDICACIONES DE PERÍODOS Cada 3000 horas de funcionamiento, el indicador luminoso en la unidad de ventilación MÁSTER se encenderá para recordar que se debe realizar el mantenimiento de los aparatos; los aparatos entonces seguirán trabajando en la función ya establecida sin posibilidad de cambiarla hasta que se haya efectuado el mantenimiento.
  • Página 55: Cómo Realizarlo

    MANTENIMIENTO – CÓMO REALIZARLO Todas las operaciones de mantenimiento del aparato deben ser realizadas única y exclusivamente por personal cualificado. Asegurarse de cortar la conexión a la red eléctrica en el local de instalación antes de efectuar las operaciones eléctricas de mantenimiento.
  • Página 57: Faq

    Comprobar que el producto esté conectado a la red eléctrica El producto no se correctamente enciende Comprobar que el interruptor ON/OFF (I/O) estén en posición de ON (I) Comprobar que el mando a distancia tenga puestas las pilas Comprobar que la pila dentro del mando a distancia esté El producto se enciende cargada correctamente, pero no...
  • Página 58: Notas

    NOTAS...
  • Página 60 FAG0CB017AC.00 10/2020...

Tabla de contenido