Página 1
® Termocicladores UNO y Doppio de VWR Manual de instrucciones Referencia europea Termociclador UNO Thermocycler 732-2548 Termociclador de gradiente UNO Gradient Thermocycler 732-2549 Termociclador UNO Thermocycler 732-2550 Termociclador DOPPIO con dos bloques de 48 pocillos 732-2551 Termociclador de gradiente DOPPIO con dos bloques de 48 pocillos...
Domicilio social del fabricante VWR International GmbH Hilpertstrasse 20a D - 64295 Darmstadt +49615139720 http://de.vwr.com País de origen Alemania...
CONTENIDO página Descripción del sistema Instrucciones de seguridad Aviso de licencia Instalación Contenido del pedido Instalación del termociclador Funcionamiento del termociclador Conexiones del termociclador Funcionamiento general Menú principal Ejecución Programas Diagnóstico Sistema Botón de ayuda Cuadro de diálogo de ejecución Descripción del cuadro de diálogo Run (Ejecución) Elementos funcionales del cuadro de diálogo Run (Ejecución) Cuadro de diálogo de selección de programa...
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA Los termocicladores UNO X son los dispositivos de PCR ideales para los laboratorios bioquímicos y de biología molecular que trabajan en el campo de la investigación básica o los diagnósticos de rutina. La tecnología Peltier a 250 °C HTR (alta temperatura) posibilita cambios rápidos de temperatura en hasta 5 °C/s (máx.). La monitorización y control de cada uno de los 8 o 16 elementos Peltier por bloque equipados con tecnología de larga duración garantizan la correlación más ajustada entre la temperatura objetivo y actual en toda la placa térmica lo que conduce a la reproducibilidad más alta de los resultados.
AVISO DE LICENCIA Este instrumento tiene licencia para la investigación y el desarrollo y para diagnósticos distintos a los diagnósticos in vitro en humanos bajo una o más de las siguientes patentes de Applera Corporation: números de patentes estadounidenses 5,656,493, 5,038,852, 5,333,675, 5,475,610 (reivindicaciones 1-159 y 164-166), 6,703,236 (reivindicaciones 7-10) y 7,238,517 o reivindicaciones correspondientes en sus equivalentes no estadounidenses.
Conexiones del termociclador 2 interfaces USB 2 interfaces USB Interruptor de corriente Entrada de corriente eléctrica Interfaz Ethernet FUNCIONAMIENTO GENERAL El funcionamiento del termociclador puede controlarse mediante la pantalla táctil interna, tanto mediante la superficie sensible al tacto de la pantalla como mediante un ratón conectado a un puerto USB libre. También es posible controlar el termociclador con un ordenador integrado en la red o una conexión inalámbrica ZigBee (opcional).
MENÚ PRINCIPAL El menú principal consta de cinco cuadros de diálogo que pueden seleccionarse mediante las pestañas del lado derecho de la pantalla. Los termocicladores DOPPIO disponen de dos pestañas 'L' (izquierda) y 'R' (derecha) para seleccionar el bloque deseado. Esta opción no está disponible para los dispositivos UNO 96, 384 y sistemas X in situ.
CUADRO DE DIÁLOGO DE EJECUCIÓN El cuadro de diálogo Run (Ejecución) permite ejecutar y monitorizar los protocolos de PCR existentes. Descripción del cuadro de diálogo Run (Ejecución) El cuadro de diálogo 'Run' (Ejecución) contiene las siguientes funciones: Selección de bloque izquierdo/derecho Ventana del (solo para sistemas DOPPIO) programa...
7.2.5 Botón Info Utilice este botón para visualizar los detalles de un protocolo de PCR (nombre, opciones de programa, autor, configuración, comentarios y etapas del programa). 7.2.6 Bloqueo/desbloqueo de tapa Utilice este botón para bloquear o desbloquear la tapa. Además, muestra el estado actual de la tapa.
7.4.2 Opciones de programa En esta pestaña se muestran los ajustes del programa seleccionado. 7.4.3 Impresión Con los termocicladores UNO X, era posible imprimir los programas de PCR y los informes GLP mediante una impresora en red. Este cuadro de diálogo le permite introducir la ruta de una impresora de la red.
Programa en curso 7.7.1 General: botones 'Pausar' y 'Detener' Tras iniciar el programa, puede utilizar estos botones para pausar o detener el programa. 7.7.2 Botón 'Pausar' Si pulsa el botón 'Pausar' durante el ciclo de funcionamiento, aparece la ventana contigua. Al confirmar la petición, el programa pasa al estado de pausa y aparece el botón 'Iniciar' que permite reanudar el programa.
7.7.5 Ventana del programa En la ventana del programa, la barra azul parpadeante muestra la etapa del programa actual. 7.7.6 Guardar informe GLP Si se detiene el programa tras la pregunta de seguridad, aparece la ventana contigua con una pregunta sobre si crear un informe GLP. Nota: La pregunta sobre el informe GLP aparece también cuando finaliza un programa.
MODO DE INCUBACIÓN Iniciar incubación Utilice este botón para establecer el dispositivo en el modo de incubación. La temperatura de la tapa y la placa térmica puede ajustarse manualmente. Establecer la temperatura de la tapa y el bloque Para establecer la temperatura de la tapa y el bloque, introduzca los valores deseados en los campos de edición correspondientes.
PROGRAMAS El cuadro de diálogo 'Programs' (Programas) permite generar y editar protocolos de PCR (programas). Se trata de una lista de comandos que realiza el termociclador de forma secuencial tras iniciar el programa. El cuadro de diálogo 'Programs' (Programas) dispone de un editor para este fin. Seleccionar programa Al tocar el cuadro de diálogo 'Programs' (Programas), se muestra el cuadro de diálogo de selección en el que se puede establecer un nuevo programa o abrir uno existente para su edición.
Página 15
Al utilizar el botón 'Copy' (Copiar), aparece el siguiente cuadro de diálogo: Lista de los archivos seleccionados para copiar Destino de los archivos copiados (haga clic en la carpeta deseada para seleccionarla) En este cuadro de diálogo se puede seleccionar el directorio. Pulse 'OK' (Aceptar) para copiar los archivos o 'Cancel' (Cancelar) para anular el proceso.
Elementos funcionales del cuadro de diálogo 'Programs' (Programas) Ayuda directa Nombre del programa de PCR y tiempo total En la ventana del programa aparece la lista de comandos (etapas) de los que consta el programa. La lista de comandos disponibles muestra todas las etapas que pueden introducirse en un programa. En el capítulo 9.3 se explica el significado de cada uno de los comandos.
9.2.4.1 Nuevo programa del ciclador Introduzca el nombre del programa de PCR y, opcionalmente, el nombre del autor y un comentario. En ‘Path’ (Ruta) se muestra el directorio en el que se guarda el programa. Utilice el botón para cambiar la ruta. 9.2.4.2 Opciones de programa Al pulsar el botón...
9.2.4.5 Control de gradiente Con la casilla puede decidir si en una etapa de gradiente deben sincronizarse las mesetas (Plateaus synchronised [Mesetas sincronizadas]) o las rampas (Ramps synchronised [Rampas sincronizadas]) para todas las filas. 9.2.4.6 Control del tubo Con la casilla puede ajustar la regulación de la temperatura para una etapa de temperatura según el volumen de la muestra.
¿Cómo se puede emular correctamente un protocolo ABC del ciclador XY en un dispositivo UNO? Program Introduzca el protocolo ABC en el editor de programas del UNO del mismo modo que (Programa): con el ciclador XY. Emulation Vaya a 'Program Options' => 'Emulation' (Opciones de programa =>...
9.2.5 Abrir un programa Consulte el capítulo 9.1.1. 9.2.6 Botón Info Consulte el capítulo 7.4.. 9.2.7 Eliminar un comando del programa Marque el comando para seleccionarlo y pulse el botón 'Delete' (Eliminar). 9.2.8 Guardar un programa Utilice este botón para guardar un programa.
Comandos disponibles (etapas del programa) 9.3.1 Desbloquear Utilice este comando para desbloquear la tapa en caso de que se haya bloqueado en una etapa anterior del programa. Unlock 9.3.2 Bloquear Utilice este botón para bloquear Lock la tapa y evitar así una apertura accidental mientras se está...
9.3.4 Temperatura Utilice este botón para introducir una etapa de temperatura en el programa Temp de PCR. 9.3.4.1 Temperatura Permite establecer la temperatura que debe mantenerse durante cada etapa. 9.3.4.2 Hora Permite establecer el tiempo durante el que debe mantenerse la temperatura deseada.
(tal y como se muestra en el apartado 9.3.6.1). Este también es el ajuste de gradiente predeterminado en el dispositivo UNO 96, donde toda la fila (del pocillo 1 al pocillo 12) presenta la misma temperatura. Además, existe la posibilidad de realizar una distribución de 16 valores de...
Página 24
9.3.7 Ciclo Utilice este botón para definir el ciclo Cycle (bucle) de un programa que consta de varias etapas individuales. En el campo 'Number of Cycles' (Número de ciclos) se introduce la cantidad de ciclos. El siguiente cuadro de diálogo permite introducir los comandos 'Temp' (Temperatura) y 'Gradient' (Gradiente) en el ciclo.
10 DIAGNÓSTICO El cuadro de diálogo 'Diagnostics' (Diagnóstico) presenta el perfil de temperatura de la placa térmica. Se mostrarán los valores actuales de la temperatura del ciclador y la tapa. Mientras se esté ejecutando un protocolo de PCR o un proceso de incubación, el termociclador registrará...
10.2 Vista general Al seleccionar el cuadro de diálogo 'Diagnostics' (Diagnóstico), podrá acceder a la vista general de las zonas de la placa térmica que muestran el perfil de temperatura de las 8 o 16 zonas en un diagrama combinado (consulte el capítulo 10.1). Los perfiles de temperatura de las diferentes zonas se muestran en ventanas superpuestas..
11 CUADRO DE DIÁLOGO DE GLP El cuadro de diálogo 'GLPs' (GLP) se utiliza para la administración, visualización e impresión de informes GLP generados por el termociclador. 11.1 Mostrar informe GLP Al pulsar el botón GLP, aparece un cuadro de diálogo que le permite seleccionar un informe GLP y visualizarlo directamente.
Página 28
11.2.4 Eliminar Utilice este botón para eliminar un informe GLP. 11.2.5 Copiar Este botón permite guardar informes GLP o copiar archivos. Si se marca la opción 'Multiple Selection' (Selección múltiple), es posible seleccionar varios informes GLP/archivos de forma simultánea haciendo clic con el ratón. Los informes GLP/archivos marcados se muestran con el fondo azul.
12 SISTEMA Este cuadro de diálogo permite definir la configuración y ajustes del dispositivo. Descripción de los elementos del cuadro de diálogo 'System' (Sistema) Al seleccionar uno de los símbolos, se accede a la función para poder ejecutar o modificar los ajustes correspondientes como se explica en el siguiente cuadro de diálogo.
12.3.1.1 Repetitiva Si se marca esta casilla, la llamada de usuario se repetirá de forma periódica mientras esté abierto el suceso. 12.3.1.2 Intensidad de sonido Permite establecer la intensidad del sonido. 12.3.1.3 Seleccionar sonido Al pulsar el botón aparece una ventana de selección, donde podrá elegir y almacenar diferentes sonidos en MP3 para los sucesos 'Pause' (Pausar), 'Store' (Almacenar) y 'Program End' (Finalizar programa).
12.3.2.3 Nombre de usuario Introduzca el nombre de usuario de la cuenta de correo electrónico utilizada. Aquí deberá indicar los ajustes SMTP. En caso de haber establecido diferentes nombres de usuario para el servidor de correos entrantes y salientes en la configuración de la cuenta, indique en este campo el nombre de usuario para el servidor de correos salientes.
Al pulsar el botón aparece el cuadro de diálogo contiguo: Para acceder a la administración de usuarios, el usuario debe iniciar sesión con su contraseña. El usuario (por lo general, el administrador) debe disponer del derecho apropiado para administrar usuarios. Anteriormente es preciso configurar un 'administrador' con el derecho correspondiente.
12.4.2.2 Configurar un nuevo usuario y asignar una contraseña Utilice este botón para configurar un nuevo usuario. Aparecerá el cuadro de diálogo contiguo en el que podrá añadir diversos datos. Pulse el botón para guardar los datos y el nuevo usuario configurado aparecerá en la lista de usuarios del grupo asociado.
12.4.3.1 Añadir un nuevo grupo de usuario Utilice este botón para configurar un nuevo grupo de usuarios y su descripción. Se puede permitir/denegar el acceso a determinadas funciones del instrumento. Lista de derechos disponibles: Iniciar incubación Ejecutar modo de incubación Editar programas Editar programas Iniciar programas...
12.5 Ajustes de red Utilice este botón para modificar los ajustes de red. Al pulsar la pestaña (Dirección IP), aparece el cuadro de diálogo contiguo, que permite introducir los ajustes necesarios para la integración de la red. Solicite al administrador del sistema información acerca de los ajustes requeridos.
Al pulsar la pestaña (Remoto) aparece el siguiente cuadro de diálogo: Si activa la casilla ‘always accept Remote Control’ (aceptar siempre control remoto), ya no será necesario confirmar el acceso al ciclador cuando se realice el control maestro/esclavo o de PC. 12.6 Hardware Muestra la versión actual del termobloque y la unidad de control y...
12.7 Firmware 12.7.1 Unidad de control Permite visualizar y administrar las versiones de firmware de la unidad de control a través del cuadro de diálogo contiguo. 12.7.1.1 Botón Info Muestra la versión actual del firmware de la unidad de control. 12.7.1.2 Ajustes Al pulsar este botón, aparece el cuadro de diálogo contiguo con los siguientes...
12.7.1.2.2 Ajustes de GLP Si marca esta casilla, se creará un informe GLP después de cada ciclo y de confirmar la pregunta. Si no se marca la casilla, no se creará ningún informe GLP y no aparecerá la pregunta de confirmación. 12.7.1.2.3 Ajustes de fábrica Permite restablecer las configuraciones a los ajustes de fábrica en Firmware =>...
12.7.2.2 Actualizar Permite actualizar el firmware de la unidad de alimentación. El firmware debe estar disponible en un dispositivo de memoria USB conectado al dispositivo. A continuación, se le preguntará si el software de la unidad de alimentación debe actualizarse. Si confirma pulsando 'Yes' (Sí), se iniciará la actualización. Importante: El dispositivo de memoria USB no debe extraerse durante el proceso de actualización.
12.10 Protocolo Para la solución de problemas, el termociclador puede registrar su propia comunicación interna. El archivo de protocolo 'log.txt' puede almacenarse en un dispositivo USB. El botón 'Send Log- File to Usb-Stick' (Enviar archivo de registro a dispositivo USB) permite guardar el archivo de protocolo 'log.txt' en un dispositivo USB.
Si se marca la casilla 'always accept remote control' (aceptar siempre control remoto) en 'System' => 'Network Settings' => 'Remote' (Sistema' => 'Ajustes de red' => 'Remoto), la conexión de enlace se efectúa sin necesidad de realizar más consultas. A continuación se indicará el ciclador en la vista general y se marcará con el símbolo , para confirmar que la conexión LAN está...
Interfaz COM Nombre de PC Nivel de red Como número COM se utiliza Se muestra en el El valor predeterminado el puerto COM en el que se termociclador es '1' en el ciclador y el ha instalado la llave ZigBee (control remoto PC.
aparece el siguiente mensaje en la unidad de control: 'User from IP Address Remote Cycler has accepted LAN remote' (El usuario del ciclador remoto con la dirección IP ha aceptado la conexión LAN remota). Si se marca la casilla 'always accept remote control' (aceptar siempre control remoto) en 'System' =>...
• Información de contacto completa del servicio técnico • Acceso al Catálogo en línea de VWR e información acerca de accesorios y productos relacionados • Información adicional sobre productos y ofertas especiales Contacto Para obtener más información o asistencia técnica póngase en contacto con su representante local de...
VWR International garantiza que este producto estará libre de defectos de material y fabricación durante un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de entrega. En el caso de que exista algún defecto, VWR elegirá, a su elección y corriendo con los gastos, reparar, cambiar o rembolsar el importe de este producto al cliente, siempre y cuando se devuelva durante el periodo de la garantía.
DOPPIO/DOPPIO de gradiente: Dos bloques universales con 48 pocillos con tapa calefactada y adaptación de altura automática para 48 tubos de 0,2 ml, placas de PCR de 48 pocillos o 24 tubos de 0,5 ml con tapones planos. UNO 96/96 de gradiente:...
Página 47
Bloques universal con 96 pocillos con tapa calefactada y adaptación de altura automática para 96 tubos de 0,2 ml, placas de PCR de 96 pocillos o 48 tubos de 0,5 ml con tapones planos. UNO 384 Bloque de 384 pocillos con tapa de alta presión (HPL, 100–250 N) para el sellado seguro de placas para PCR de 384 pocillos.
Fax: 21 3600 798/9 Email: info@pt.vwr.com Francia Nueva Zelanda VWR International S.A.S. Reino Unido Global Science - A VWR Company Le Périgares – Bâtiment B 241 Bush Road VWR International Ltd 201, rue Carnot Albany 0632, Auckland Customer Service Centre 94126 Fontenay-sous-Bois cedex Tel.: 0800 734 100...