Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

BladeCenter HS23
Tipos 7875 y 1929
Guía de instalación y del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para iDM BladeCenter HS23 7875

  • Página 1 BladeCenter HS23 Tipos 7875 y 1929 Guía de instalación y del usuario...
  • Página 3 BladeCenter HS23 Tipos 7875 y 1929 Guía de instalación y del usuario...
  • Página 4 Nota Antes de utilizar esta información y el producto al que da soporte, lea la información general disponible en “Avisos” en la página 79, el documento Información de garantía y los documentos Información de seguridad de IBM y Avisos del entorno y guía del usuario del CD Documentación de IBM. La versión más reciente de este documento está...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contenido Seguridad ....v Finalización de la instalación . 46 Instalación de la cubierta del servidor Blade . 47 Declaraciones de seguridad . . vi Instalación del servidor Blade en una unidad BladeCenter .
  • Página 6 Cómo obtener ayuda e información en la World Declaración de Clase A de Australia y Nueva Wide Web . . 76 Zelanda . 83 Soporte y servicio de software . . 76 Declaración de conformidad con la Directiva Soporte y servicio de hardware . .
  • Página 7: Seguridad

    Seguridad Antes de instalar este producto, lea la Información de seguridad. Antes de instalar este produto, leia as Informações de Segurança. Læs sikkerhedsforskrifterne, før du installerer dette produkt. Lees voordat u dit product installeert eerst de veiligheidsvoorschriften. Ennen kuin asennat tämän tuotteen, lue turvaohjeet kohdasta Safety Information. Avant d'installer ce produit, lisez les consignes de sécurité.
  • Página 8: Declaraciones De Seguridad

    Les sikkerhetsinformasjonen (Safety Information) før du installerer dette produktet. Antes de instalar este produto, leia as Informações sobre Segurança. Antes de instalar este producto, lea la información de seguridad. Läs säkerhetsinformationen innan du installerar den här produkten. Declaraciones de seguridad Estas declaraciones proporcionan información acerca de precauciones y peligros que se utiliza en esta documentación.
  • Página 9 PELIGRO La corriente eléctrica procedente de cables de alimentación, teléfonos y cables de comunicación puede ser peligrosa. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica: v No conecte ni desconecte ningún cable ni lleve a cabo ninguna instalación, labor de mantenimiento o reconfiguración en este producto durante una tormenta eléctrica.
  • Página 10 PRECAUCIÓN: ® Cuando sustituya una batería de litio, utilice sólo la batería de IBM cuyo Número de pieza es 33F8354 o bien una batería de tipo equivalente recomendada por el fabricante. Si su sistema dispone de un módulo que contiene una batería de litio, reemplácelo sólo con el mismo tipo de módulo, del mismo fabricante.
  • Página 11 Declaración 4 ≥ 18 kg (39.7 lb) ≥ 32 kg (70.5 lb) ≥ 55 kg (121.2 lb) PRECAUCIÓN: Tome precauciones cuando levante pesos. Declaración 8 PRECAUCIÓN: En ningún caso debe extraer la cubierta de una fuente de alimentación o cualquier pieza que tenga la siguiente etiqueta adherida. Los componentes con este tipo de etiquetas tienen en el interior un nivel de voltaje, de corriente y de energía peligrosos.
  • Página 12 Declaración 13 PELIGRO La sobrecarga de un circuito derivado es un peligro de incendio potencial y en determinadas condiciones puede causar descargas eléctricas. Para evitar esos peligros, asegúrese de que los requisitos eléctricos de su sistema no exceden los requisitos de protección del circuito derivado. Consulte las especificaciones eléctricas en la información que se proporciona con el dispositivo.
  • Página 13 PRECAUCIÓN: Este dispositivo no presenta un botón de control de alimentación. La retirada de los módulos de fuentes de alimentación o el apagado de los Blades del servidor no eliminan la corriente eléctrica suministrada al dispositivo. Además, el dispositivo podría tener más de un cable de alimentación. Para eliminar toda la corriente eléctrica del dispositivo, asegúrese de que todos los cables de alimentación estén desconectados de la toma de corriente.
  • Página 14 BladeCenter HS23 Tipos 7875 y 1929: Guía de instalación y del usuario...
  • Página 15: Capítulo 1. Introducción

    Capítulo 1. Introducción El servidor Blade de IBM BladeCenter HS23 Tipos 7875 y 1929 es compatible con unidades IBM BladeCenter. Este servidor Blade de elevada densidad, alto rendimiento y ancho sencillo es ideal para negocios de mediano y gran tamaño. El servidor Blade de IBM BladeCenter HS23 admite hasta dos microprocesadores multinúcleo o de cuatro núcleos Intel Xeon e incorpora 16 ranuras de módulo de memoria, dos bahías para dispositivos de almacenamiento de intercambio en...
  • Página 16 El número de modelo y el número de serie se encuentran en la etiqueta ID situada en uno de los laterales del panel de control y en una etiqueta situada en la parte lateral del servidor Blade que puede verse cuando el servidor Blade no está en la unidad BladeCenter.
  • Página 17: Documentación Relacionada

    Con la unidad BladeCenter se entrega un juego de etiquetas en blanco para el servidor Blade. Cuando instale el servidor Blade en la unidad BladeCenter, anote la información de identificación en la etiqueta y adhiera la etiqueta en el panel frontal de la unidad BladeCenter.
  • Página 18: El Cd De Documentación Ibm

    El CD de documentación IBM Utilice el CD de documentación de IBM para acceder a la documentación del servidor Blade en formato PDF. El CD de documentación de IBM contiene la documentación del servidor Blade en formato PDF (Portable Document Format) e incluye el navegador de documentación deIBM para que pueda buscar información más rápidamente.
  • Página 19: Avisos Y Declaraciones De Este Documento

    carpeta o documento que contiene documentos adicionales. Pulse el signo más para visualizar los documentos adicionales. Cuando selecciona un documento, en Topic Description se visualiza una descripción del documento. Para seleccionar más de un documento, pulse y mantenga pulsada la tecla Control mientras selecciona los documentos. Pulse View Book para ver los documentos seleccionados en Acrobat Reader o xpdf.
  • Página 20 1. La unidad BladeCenter proporciona alimentación, refrigeración, unidades de soportes extraíbles, puertos externos y un sistema de gestión avanzada. 2. El sistema operativo del servidor Blade debe proporcionar soporte de USB para que el servidor pueda reconocer y utilizar unidades de soportes y dispositivos USB.
  • Página 21 Tabla 1. Características y especificaciones Microprocesador: admite hasta dos Alertas de Análisis predictivo de Unidades: Admite hasta dos unidades microprocesadores Intel Xeon de errores (PFA): de almacenamiento Serial Attached varios núcleos. v Microprocesadores SCSI (SAS) o Serial ATA (SATA) de Nota: Utilice el programa de utilidad v Memoria formato reducido (SFF) e intercambio...
  • Página 22: Características Del Servidor Blade

    Características del servidor Blade El servidor Blade ofrece características como el Módulo de gestión integrado II ® (IMM2), soporte de unidad de disco, IBM Director, IBM Enterprise X-Architecture, tecnología de microprocesador, soporte de red integrado, expansión de E/S, gran capacidad de memoria de sistema, Light Path Diagnostics, PCI Express y regulación de potencia.
  • Página 23: Características De Fiabilidad, Disponibilidad Y Capacidad De Servicio

    El servidor Blade tiene conectores en la placa del sistema para adaptadores de expansión opcionales que se utilizan para añadir prestaciones de comunicaciones de red al servidor Blade. En función del modelo, puede instalar hasta dos adaptadores de expansión de E/S para soporte de red. Esto proporciona flexibilidad para instalar adaptadores de expansión que soportan varias tecnologías de comunicaciones de red.
  • Página 24: Ibm Systems Director

    Tres de las características más importantes en el diseño del servidor son fiabilidad, disponibilidad y capacidad de servicio (RAS). Estas características RAS ayudan a garantizar la integridad de los datos almacenados en el servidor Blade, la disponibilidad del servidor Blade cuando lo necesite y la facilidad para diagnosticar y corregir problemas.
  • Página 25 A través de una única interfaz de usuario, IBM Systems Director proporciona visiones coherentes para visualizar sistemas gestionados, determinar cómo estos sistemas se relacionan entre sí e identificar sus estados, ayudando a correlacionar recursos técnicos con necesidades empresariales. Un conjunto de tareas comunes incluidas en IBM Systems Director proporciona muchas de las prestaciones principales necesarias para la gestión básica, lo que supone un valor empresarial listo para utilizar al instante.
  • Página 26: Componentes Principales Del Servidor Blade

    Componentes principales del servidor Blade Esta sección le indica cómo localizar los componentes principales del servidor Blade. La siguiente ilustración muestra los principales componentes del servidor Blade. BladeCenter HS23 Tipos 7875 y 1929: Guía de instalación y del usuario...
  • Página 27: Capítulo 2. Alimentación, Controles E Indicadores

    Capítulo 2. Alimentación, controles e indicadores En esta sección se describen las características de alimentación, cómo encender y apagar el servidor Blade y las funciones de los controles e indicadores. Controles y LED del servidor Blade Esta sección contiene información detallada acerca de los controles y LED del servidor Blade.
  • Página 28 ® ® acerca de IBM Director, consulte la documentación del CD de IBM Director que ® se entrega junto con el servidor o el Centro de información de IBM Director en la dirección http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/director/v6r1x/index.jsp. LED de información: Cuando este LED ámbar está encendido, indica que se ha incluido en el registro cronológico de sucesos del Módulo de gestión avanzada información acerca de un suceso de sistema en el servidor Blade.
  • Página 29 Si no obtiene respuesta al pulsar el botón de selección de KVM, puede utilizar la interfaz web del Módulo de gestión avanzada para determinar si el control local se ha inhabilitado en el servidor Blade.Para obtener más información, consulte el apartado http://www.ibm.com/systems/management/.
  • Página 30: Encendido Del Servidor Blade

    LED de actividad de la unidad de disco duro (verde): Cuando este LED verde está encendido, indica que hay actividad en la unidad de almacenamiento. LED de estado de la unidad de disco duro (ámbar): Cuando este LED ámbar está encendido, indica que se ha producido un error en la unidad de almacenamiento.
  • Página 31: Conectores Del Servidor Blade

    v Puede pulsar el botón de control de alimentación del servidor Blade (consulte “Controles y LED del servidor Blade” en la página 13). Esto inicia una conclusión ordenada del sistema operativo, si el sistema operativo da soporte a esta característica. v Si el sistema operativo deja de funcionar, puede pulsar y mantener pulsado el botón de control de alimentación durante más de 4 segundos para apagar el servidor Blade.
  • Página 32 BladeCenter HS23 Tipos 7875 y 1929: Guía de instalación y del usuario...
  • Página 33: Capítulo 3. Opciones De Instalación

    Capítulo 3. Opciones de instalación En esta sección se proporcionan instrucciones para instalar dispositivos de hardware opcionales en el servidor Blade. Se proporcionan algunas instrucciones para la extracción de opciones, por si fuera necesario extraer un dispositivo para instalar otro. Directrices de instalación Utilice estas directrices para instalar el servidor Blade y otros dispositivos opcionales.
  • Página 34: Manejo De Dispositivos Sensibles A La Electricidad Estática

    Para garantizar que se cumplen las directrices de refrigeración y fiabilidad adecuadas, consulte la siguiente información: v Para garantizar la correcta refrigeración, no ponga en funcionamiento la unidad BladeCenter sin haber instalado antes un servidor Blade, una unidad de expansión o un panel de relleno de servidor Blade en cada una de las bahías de servidor Blade.
  • Página 35: Instrucciones De Ibm Business Partners

    el dispositivo en algún sitio, colóquelo de nuevo en su bolsa protectora antiestática. No coloque el dispositivo sobre la cubierta del servidor Blade ni sobre ninguna superficie metálica. v Preste una atención especial cuando maneje dispositivos a bajas temperaturas. La calefacción reduce la humedad de los interiores y aumenta la electricidad estática.
  • Página 36 el aspecto de su unidad BladeCenter sea distinto; consulte la documentación de la unidad BladeCenter de que dispone para obtener información adicional. Atención: v Para mantener la correcta refrigeración del sistema, no ponga en funcionamiento la unidad BladeCenter sin haber instalado antes un servidor Blade, una unidad de expansión o un módulo de relleno en cada una de las bahías de servidor Blade.
  • Página 37: Apertura De La Cubierta Del Servidor Blade

    Apertura de la cubierta del servidor Blade Esta sección describe los pasos para abrir la cubierta del servidor Blade. En la siguiente ilustración se muestra cómo abrir la cubierta del servidor Blade. Para abrir la cubierta del servidor Blade, realice los pasos siguientes: 1.
  • Página 38: Instalación De Una Unidad De Expansión Opcional

    Instalación de una unidad de expansión opcional Utilice estas instrucciones para instalar una unidad de expansión opcional. Atención: Si se ha instalado una tarjeta de expansión CFFh (Horizontal- combination-form-factor) en la placa del sistema del servidor Blade, no es posible instalar una unidad de expansión opcional.
  • Página 39 2. Si el servidor Blade está instalado en una unidad BladeCenter, extráigalo. Consulte las instrucciones en el apartado “Extracción del servidor Blade de la unidad BladeCenter” en la página 21. 3. Retire la cubierta del servidor Blade o de la unidad de expansión (consulte “Apertura de la cubierta del servidor Blade”...
  • Página 40: Extracción De Una Unidad De Expansión Opcional

    Extracción de una unidad de expansión opcional Esta sección incluye las instrucciones para extraer la unidad de expansión opcional del servidor Blade. Para extraer una unidad de expansión opcional, complete los pasos siguientes: 1. Antes de comenzar, lea “Seguridad” en la página v y “Directrices de instalación”...
  • Página 41: Instalación De La Unidad De Almacenamiento De Intercambio En Caliente

    6. Si se le indica que debe devolver la unidad de expansión, elimínela de cualquier opción que haya instalado; a continuación, siga las instrucciones de empaquetado y utilice el material de embalaje que se le ha entregado para realizar un envío. Instalación de la unidad de almacenamiento de intercambio en caliente Utilice las instrucciones de esta sección para instalar una unidad de almacenamiento de intercambio en caliente en un servidor Blade.
  • Página 42: Extracción De Una Unidad De Almacenamiento De Intercambio En Caliente

    metálica sin pintar de un componente con toma a tierra del bastidor y, a continuación, saque la unidad de disco duro de la bolsa. 5. Levante la palanca de liberación de la unidad de almacenamiento de intercambio en caliente y deslice la unidad en la bahía de almacenamiento hasta que quede firmemente encajada en el conector.
  • Página 43 El servidor Blade tiene un total de 16 ranuras para módulo de memoria en línea directo (DIMM). El servidor Blade es compatible con DIMM DDR3 de perfil muy bajo (VLP) con corrección de código de error (ECC) y una capacidad de 4 GB, 8 GB, y 16 GB.
  • Página 44 v Modo de canal duplicado: el contenido de la memoria del canal 0 se duplica en el canal 2, y el contenido de la memoria del canal 1 se duplica en el canal 3. La memoria efectiva disponible para el sistema es solo la mitad de la instalada. La cantidad máxima de memoria disponible (con módulos DIMM de 16 GB) es 64 GB para sistemas con un único microprocesador y 128 GB para sistemas con dos microprocesadores.
  • Página 45 8. En caso de que ya haya un panel de relleno de DIMM u otro módulo de memoria instalado en ese conector DIMM, extráigalo (consulte “Extracción de un módulo de memoria” en la página 32). Nota: Debe haber un DIMM o un panel de relleno de DIMM en cada ranura DIMM antes de encender el servidor.
  • Página 46: Extracción De Un Módulo De Memoria

    correctamente. Cuando el DIMM está bien instalado, los clips de sujeción quedan en posición paralela a los laterales del DIMM. 12. Si la puerta de acceso al DIMM está abierta, ciérrela con los dedos. 13. Si desea instalar o extraer otros dispositivos, hágalo ahora; en caso contrario, vaya al apartado “Finalización de la instalación”...
  • Página 47: Instalación De Un Microprocesador Y Un Disipador De Calor

    6. Coloque los clips de sujeción situados en los extremos del conector DIMM en la posición de apertura; para ello, sepárelos del centro del conector DIMM. Nota: Para acceder a los conectores DIMM del siete al doce, utilice los dedos para levantar la puerta de acceso al DIMM.
  • Página 48 Atención: 1. No utilice herramientas u objetos afilados para levantar la palanca de liberación del zócalo del microprocesador. Si lo hace puede dañar de modo permanente la placa del sistema. 2. No toque los contactos del zócalo del microprocesador. Si toca estos contactos puede dañar de forma permanente la placa del sistema.
  • Página 49 a. Fíjese en la palanca de liberación que está etiquetada como la primera palanca de liberación que se debe abrir y ábrala. b. Abra la segunda palanca de liberación del zócalo del microprocesador. c. Abra el retén del microprocesador. 10. Instale el microprocesador en el zócalo del microprocesador: a.
  • Página 50 alineada. e. Gire el asa de la herramienta del microprocesador en el sentido contrario a las agujas del reloj para insertar el microprocesador en el zócalo. El microprocesador está codificado para garantizar que se instala correctamente. El microprocesador sólo encaja en el zócalo si está correctamente instalado.
  • Página 51 c. Cierre la segunda palanca de liberación del zócalo del microprocesador. d. Si hay una cubierta de zócalo instalada sobre el retén del microprocesador, se liberará al cerrar el retén. Extraiga la cubierta de zócalo del servidor Blade y almacénelo en un lugar seguro. 12.
  • Página 52: Pasta Térmica

    de apretar los tornillos. Si utiliza una llave de torsión, apriete los tornillos a una presión comprendida entre 8,5 Nm (Newton/metro) y 13 Nm (entre 6,3 libras/pulgada y 9,6 libras/pulgada). 14. Instale la unidad de expansión opcional, si ha extraído una del servidor Blade para sustituir la batería (consulte el apartado “Instalación de una unidad de expansión opcional”...
  • Página 53: Instalación De Una Llave Usb Flash

    Instalación de una llave USB Flash Utilice las instrucciones de esta sección para instalar una llave USB Flash en el servidor Blade. La siguiente ilustración muestra la instalación de la llave USB Flash. Para instalar un módulo USB, realice los siguientes pasos: 1.
  • Página 54: Instalación De Una Tarjeta De Expansión Cffh

    El servidor Blade tiene dos conectores de expansión de E/S en la placa del sistema. Un conector soporta tarjetas de expansión CFFh (Horizontal-combination-form- factor) y la otra, tarjetas de expansión CIOv (Vertical-combination-I/O). En http://www.ibm.com/systems/info/x86servers/serverproven/compat/us/ encontrará una lista de las tarjetas de expansión de E/S disponibles para el servidor Blade.
  • Página 55: Extracción De Una Tarjeta De Expansión Cffh (Horizontal-Compact-Form-Factor)

    2. Si el servidor Blade está instalado en una unidad BladeCenter, extráigalo. Consulte las instrucciones en el apartado “Extracción del servidor Blade de la unidad BladeCenter” en la página 21. 3. Coloque con precaución el servidor Blade en una superficie plana con protección antiestática.
  • Página 56: Instalación De Una Tarjeta De Expansión Ciov-Form-Factor

    Para extraer una tarjeta de expansión CFFh, siga los siguientes pasos 1. Antes de comenzar, lea “Seguridad” en la página v y “Directrices de instalación” en la página 19. 2. Si el servidor Blade está instalado en una unidad BladeCenter, extráigalo. Consulte las instrucciones en el apartado “Extracción del servidor Blade de la unidad BladeCenter”...
  • Página 57: Extracción De Una Tarjeta De Expansión Ciov-Form-Factor

    Para instalar una tarjeta de expansión CIOv, complete los siguientes pasos: 1. Antes de comenzar, lea “Seguridad” en la página v y “Directrices de instalación” en la página 19. 2. Si el servidor Blade está instalado en una unidad BladeCenter, extráigalo. Consulte las instrucciones en el apartado “Extracción del servidor Blade de la unidad BladeCenter”...
  • Página 58: Instalación De Una Tarjeta Intermediaria De 10 Gb

    Para extraer una tarjeta de expansión CIOv, complete los siguientes pasos: 1. Antes de comenzar, lea “Seguridad” en la página v y “Directrices de instalación” en la página 19. 2. Si el servidor Blade está instalado en una unidad BladeCenter, extráigalo. Consulte las instrucciones en el apartado “Extracción del servidor Blade de la unidad BladeCenter”...
  • Página 59: Extracción De Una Tarjeta Intermediaria De 10 Gb

    Para instalar una tarjeta intermediaria de 10 GB, siga estos pasos: 1. Antes de comenzar, lea “Seguridad” en la página v y “Directrices de instalación” en la página 19. 2. Si el servidor Blade está instalado en una unidad BladeCenter, extráigalo. Consulte las instrucciones en el apartado “Extracción del servidor Blade de la unidad BladeCenter”...
  • Página 60: Finalización De La Instalación

    Para extraer una tarjeta intermediaria de 10 GB, siga estos pasos: 1. Antes de comenzar, lea “Seguridad” en la página v y “Directrices de instalación” en la página 19. 2. Si el servidor Blade está instalado en una unidad BladeCenter, extráigalo. Consulte las instrucciones en el apartado “Extracción del servidor Blade de la unidad BladeCenter”...
  • Página 61: Instalación De La Cubierta Del Servidor Blade

    unidad BladeCenter a tomas de corriente, debe esperar hasta que el LED de encendido del servidor Blade parpadee lentamente antes de pulsar el botón de control de alimentación. 5. En algunos dispositivos opcionales, es posible que debe ejecutar el programa de utilidad de configuración del servidor Blade para configurar el servidor Blade (consulte Capítulo 4, “Configuración del servidor Blade”, en la página 53).Consulte la documentación que se entrega con el dispositivo opcional para...
  • Página 62: Instalación Del Servidor Blade En Una Unidad Bladecenter

    5. Deslice la cubierta hacia la posición de cierre, hasta que quede perfectamente encajada (oirá un chasquido). Instalación del servidor Blade en una unidad BladeCenter Utilice estas instrucciones para instalar el servidor Blade en una unidad BladeCenter. En la siguiente ilustración se muestra cómo instalar un servidor Blade en una unidad BladeCenter.
  • Página 63 PRECAUCIÓN: Cuando el servidor Blade está conectado a la fuente de alimentación existe energía peligrosa. Antes de instalar el servidor Blade, vuelva a colocar siempre la cubierta del mismo. 1. Antes de comenzar, lea “Seguridad” en la página v y “Directrices de instalación”...
  • Página 64: Actualización De La Configuración Del Servidor Blade

    BladeCenter. Consulte la documentación de la unidad BladeCenter para obtener información acerca de la ubicación de la etiqueta. Importante: No adhiera la etiqueta en el servidor Blade ni bloquee en forma alguna los orificios de ventilación de éste. Si se trata de la instalación inicial del servidor Blade en la unidad BladeCenter, debe configurar el servidor Blade con el programa de utilidad de configuración e instalar el sistema operativo del servidor Blade.
  • Página 65 Los controladores Ethernet del servidor Blade se comunican con la red por medio de los módulos de E/S compatibles con Ethernet de la unidad BladeCenter. Las señales de red que se dirigen y proceden del servidor Blade o de las tarjetas de expansión se direccionan automáticamente al módulo de E/S de la misma interfaz de red a través de los circuitos en la unidad BladeCenter.
  • Página 66 BladeCenter HS23 Tipos 7875 y 1929: Guía de instalación y del usuario...
  • Página 67: Capítulo 4. Configuración Del Servidor Blade

    Capítulo 4. Configuración del servidor Blade Esta sección incluye información detallada acerca de los requisitos de configuración del servidor Blade. En este capítulo se describen los requisitos de configuración del servidor Blade. Antes de continuar, asegúrese de que el servidor Blade tiene la última versión del código de firmware.
  • Página 68: Menú Del Programa De Utilidad De Configuración

    1. Encienda el servidor Blade (consulte el apartado “Encendido del servidor Blade” en la página 16). 2. Pase inmediatamente al servidor Blade el control de los puertos de ratón, vídeo y teclado compartidos de la unidad BladeCenter. v Si gestiona el servidor Blade mediante la consola del sistema BladeCenter, pulse el botón de selección KVM en el servidor Blade (para obtener información, consulte el apartado “Controles y LED del servidor Blade”...
  • Página 69 Seleccione esta opción para visualizar información sobre los adaptadores y los controladores de la interfaz UEFI instalados en el servidor Blade. Nota: Antes de configurar un dispositivo compatible con UEFI, debería actualizar el firmware de su servidor Blade. Consulte “Actualización de firmware y controladores de dispositivo”...
  • Página 70 Seleccione esta opción para habilitar o inhabilitar el que los dispositivos tomen el control del proceso de arranque. El valor predeterminado es Inhabilitar. - Legacy Thunk Support (Soporte de conversión de direcciones heredada) Seleccione esta opción para habilitar o inhabilitar el que la interfaz UEFI interactúe con dispositivos de almacenamiento masivo PCI no compatibles con UEFI.El valor predeterminado es Habilitar.
  • Página 71 Seleccione esta opción para visualizar o cambiar los valores del dispositivo de almacenamiento. – Network (Red) Seleccione esta opción para visualizar o cambiar las opciones de dispositivos de red, como iSCSI. – Driver Health (Estado de los controladores) Seleccione esta opción para ver el estado de los controladores instalados en el servidor Blade.
  • Página 72: Utilización De Contraseñas

    Seleccione esta opción para visualizar el registro cronológico de sucesos del sistema. – Clear System Event Log (Borrar registro cronológico de sucesos del sistema) Seleccione esta opción para borrar el registro cronológico de sucesos del sistema. v User Security (Seguridad de usuario) Seleccione esta opción para establecer, cambiar o borrar contraseñas.
  • Página 73: Utilización Del Cd De Configuración E Instalación De Serverguide

    Utilización del CD de configuración e instalación de ServerGuide Esta sección ofrece una visión general de la utilización del CD de configuración e instalación de ServerGuide. El CD de configuración e instalación de ServerGuide contiene un programa de configuración e instalación diseñado para el servidor Blade. El programa ServerGuide detecta el modelo del servidor Blade y los dispositivos de hardware opcionales instalados y utiliza esa información durante la instalación para configurar el hardware.
  • Página 74: Visión General De La Instalación Y Configuración

    v Incluye un archivo léame en línea con enlaces a sugerencias para la instalación del hardware y del sistema operativo Visión general de la instalación y configuración Esta sección describe los pasos para configurar e instalar el servidor Blade. Cuando se utiliza el CD de configuración e instalación de ServerGuide, no es necesario usar disquetes de configuración.
  • Página 75: Instalación Del Sistema Operativo Sin Utilizar Serverguide

    Instalación del sistema operativo sin utilizar ServerGuide Esta sección describe los pasos para instalar el sistema operativo en el servidor Blade sin utilizar ServerGuide. Si ya ha configurado el hardware del servidor Blade y no utiliza el programa ServerGuide para instalar el sistema operativo, descargue las instrucciones de instalación del sistema operativo más recientes del sitio web de IBM en http://www.ibm.com/supportportal/ .
  • Página 76: Actualización De Firmware Y Controladores De Dispositivo

    Nota: Pulse Ctrl+P cuando se le pida durante la autoprueba de encendido para acceder al programa de utilidad del agente de arranque PXE. Actualización de firmware y controladores de dispositivo Periódicamente, IBM dispondrá de actualizaciones del código UEFI, de firmware de procesador de servicios (IMM2), de firmware de diagnóstico y de controladores de dispositivo para el servidor Blade.
  • Página 77: Configuración Del Controlador Gigabit Ethernet

    1. Ejecute el programa de utilidad de configuración (consulte “Utilización del programa de utilidad de configuración” en la página 53). 2. Seleccione System Settings (Valores del sistema)→ Adapters and UEFI drivers (Adaptadores y controladores UEFI). 3. Seleccione Please refresh this page first (Renueve esta página antes de seguir) y pulse Intro.
  • Página 78: Utilización Del Programa De Utilidad De Configuración De Lsi

    Consulte la documentación que se incluye con la tarjeta de expansión para obtener más información sobre la configuración de la matriz RAID. Importante: Debe crear la matriz RAID antes de instalar el sistema operativo en el servidor Blade. Puede utilizar el programa de utilidad de configuración LSI para configurar las unidades de almacenamiento y el controlador SAS.
  • Página 79: Posibles Conflictos De La Interfaz Lan Vía Usb

    Dado que el IMM2 puede obtener una dirección IP aleatoria para la interfaz LAN vía USB, el Advanced Settings Utility (ASU) y los programas de utilidad flash del firmware, el DSA y el IBM Director Agent utilizan el protocolo SLP (Service Location Protocol) para averiguar la dirección IP del IMM2.
  • Página 80: Configuración Manual De La Interfaz Lan Vía Usb

    funcionar las aplicaciones de gestión de sistemas en banda, como Advanced Settings Utility (ASU) y los programas de utilidad del paquete de actualización del firmware. Nota: Sin embargo, si se instala un controlador de dispositivo IPMI, el programa de utilidad ASU puede funcionar con una interfaz USB en banda inhabilitada.
  • Página 81 El archivo sólo tiene que instalarse una vez. Los sistemas operativos Windows necesitan detectar y utilizar la funcionalidad LAN vía USB. 1. Obtenga una versión de Windows del paquete de actualización del IMM2, el firmware del servidor y el DSA (consulte “Actualización de firmware y controladores de dispositivo”...
  • Página 82 La interfaz LAN vía USB del IMM2 requiere la instalación de los controladores usbnet y cdc_ether. Si estos controladores no se han instalado aún, utilice modprobe para instalarlos. Cuando lo haya hecho, la interfaz de red USB del IMM2 aparecerá en el sistema operativo como un dispositivo de red.To discover the name that the operating system has assigned to the IMM2 USB network interface, type: dmesg | grep -i cdc ether...
  • Página 83: Capítulo 5. Instalación Del Sistema Operativo

    Capítulo 5. Instalación del sistema operativo Esta sección incluye instrucciones para instalar el sistema operativo en el servidor Blade. Para instalar el sistema operativo en un servidor Blade, puede utilizar cualquiera de los siguientes métodos: v Use el CD de configuración e instalación de ServerGuide para instalar un sistema operativo de Microsoft Windows compatible.
  • Página 84: Descarga De Instrucciones De Instalación

    Puede utilizar RDM para instalar un sistema operativo compatible en un servidor Blade. Para instalar un sistema operativo soportado, siga las instrucciones de la documentación que se incluye con RDM. Nota: Para determinar si RDM da soporte a un sistema operativo, consulte http://www.ibm.com/systems/management/ .
  • Página 85: Capítulo 6. Resolución De Problemas

    Capítulo 6. Resolución de problemas Esta sección incluye instrucciones para resolver cualquier problema que pueda encontrarse al instalar el servidor Blade. Si instala el servidor Blade en la unidad BladeCenter y el servidor Blade no se inicia, efectúe las siguientes acciones: v Asegúrese de que la unidad BladeCenter está...
  • Página 86: Problemas De Serverguide

    de almacenamiento extraíbles y los servidores Blade, mientras el sistema operativo está en ejecución. DSA puede conectarse a un entorno de IBM Director existente o bien instalarse sin haber ningún IBM Director presente. Para obtener información sobre la documentación y descarga de DSA, consulte http://www.ibm.com/systems/management/ .
  • Página 87 Síntoma Acción sugerida El programa de configuración v Asegúrese de que no haya ninguna asignación de ID de SCSI/SAS o IRQ RAID no puede ver todas las duplicada. Consulte “Configuración de una matriz RAID” en la página 63. unidades instaladas o no se v Asegúrese de que la unidad de almacenamiento esté...
  • Página 88 BladeCenter HS23 Tipos 7875 y 1929: Guía de instalación y del usuario...
  • Página 89: Apéndice. Cómo Obtener Ayuda Y Asistencia Técnica

    Apéndice. Cómo obtener ayuda y asistencia técnica Si necesita ayuda, servicio o asistencia técnica, o si simplemente desea obtener más información acerca de los productos de IBM, encontrará una amplia selección de fuentes de información que IBM pone a su disposición para ayudarle. Utilice la información de este apartado para obtener información adicional sobre IBM y los productos de IBM, determinar qué...
  • Página 90: Utilización De La Documentación

    v Visite http://www.ibm.com/support/electronic/portal/ para presentar una solicitud de servicio electrónico. La presentación de una solicitud de servicio electrónico iniciará el proceso de determinación de una solución a su problema poniendo a disposición del servicio de IBM la información pertinente disponible de forma rápida y eficaz.
  • Página 91: Servicio De Producto De Ibm Taiwán

    Para localizar un distribuidor autorizado por IBM que proporcione servicio de garantía, visite http://www.ibm.com/partnerworld/ y pulse Find Business Partners en el lado derecho de la página. Para obtener los números de teléfono de soporte de IBM, consulte http://www.ibm.com/planetwide/ . En EE.UU. y Canadá, llame al 1-800-IBM-SERV (1-800-426-7378).
  • Página 92 BladeCenter HS23 Tipos 7875 y 1929: Guía de instalación y del usuario...
  • Página 93: Avisos

    Avisos Esta información se ha elaborado para productos y servicios ofrecidos en EE.UU. Es posible que IBM no ofrezca en todos los países los productos, servicios o características descritos en este documento. Póngase en contacto con el representante de IBM de su localidad para obtener información acerca de los productos y servicios que actualmente están disponibles en su zona.
  • Página 94: Marcas Registradas

    Marcas registradas IBM, el logotipo de IBM e ibm.com son marcas registradas de International Business Machines Corporation en EE.UU. en numerosas jurisdicciones de todo el mundo. Otros productos y nombres de servicio pueden ser marcas registradas de IBM u otras compañías. Hay disponible una lista de las marcas registradas de IBM en la web en “Copyright and trademark information”...
  • Página 95: Contaminación Por Partículas

    Puede que, para disponer de la memoria máxima, sea necesario sustituir la memoria estándar por un módulo de memoria opcional. IBM no representa ni ofrece ninguna garantía relacionada con productos y servicios que no son de IBM y que son ServerProven, incluidas, pero sin limitarse a, las garantías implícitas de comercialización e idoneidad para un fin determinado.
  • Página 96: Formato De La Documentación

    Tabla 5. Límites para partículas y gases (continuación) Contaminante Límites Gaseoso v Cobre: clase G1 de acuerdo con ANSI/ISA 71.04-19853 v Plata: tasa de corrosión menor que 300 Å en 30 días 1 ASHRAE 52.2-2008 - Método de prueba de los dispositivos de filtrado de aire de ventilación para medir la eficacia de la eliminación por tamaño de partícula..
  • Página 97: Declaración De Conformidad Con Emisiones Industriales De Clase A Para Canadá

    comercial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se instala de acuerdo con las instrucciones del manual, puede producir interferencias perjudiciales para las radiocomunicaciones. La utilización de este equipo en una zona residencial puede provocar interferencias perjudiciales, en cuyo caso el usuario puede verse obligado a corregir las interferencias por cuenta propia.
  • Página 98: Declaración De Clase A Para Alemania

    International Business Machines Corp. New Orchard Road Armonk, New York 10504 914-499-1900 Contacto en la Comunidad Europea: IBM Technical Regulations, Department M456 IBM-Allee 1, 71137 Ehningen, Alemania Teléfono: +49 7032 15-2937 Correo electrónico: tjahn@de.ibm.com Declaración de Clase A para Alemania Deutschsprachiger EU Hinweis: Hinweis für Geräte der Klasse A EU-Richtlinie zur Elektromagnetischen Verträglichkeit Dieses Produkt entspricht den Schutzanforderungen der EU-Richtlinie...
  • Página 99: Declaración De Clase A Vcci Para Japón

    Der verantwortliche Ansprechpartner des Herstellers in der EU ist: IBM Deutschland Technical Regulations, Department M456 IBM-Allee 1, 71137 Ehningen, Germany Telephone: +49 7032 15-2937 Email: tjahn@de.ibm.com Generelle Informationen: Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse Declaración de Clase A VCCI para Japón Éste es un producto de Clase A basado en el estándar del VCCI (Voluntary Control Council for Interference).
  • Página 100: Declaración Para Dispositivos De La Clase A Sobre Interferencias Electromagnéticas (Emi) De Rusia

    Declaración para dispositivos de la Clase A sobre interferencias electromagnéticas (EMI) de Rusia Declaración relativa a las emisiones electrónicas de Clase A de la República Popular China Declaración de conformidad de Clase A para Taiwán BladeCenter HS23 Tipos 7875 y 1929: Guía de instalación y del usuario...
  • Página 101: Índice

    Índice conectores (continuación) Declaración de conformidad con la placa del sistema 17 Directiva EMC de la Unión actualización de firmware 62 tarjeta de expansión de E/S 17 Europea 83 actualización de la configuración 50 unidades de disco duro SAS 17 Declaración de conformidad de Clase A actualizaciones de firmware 62 conectores de la placa del sistema 17...
  • Página 102 extracción (continuación) instalación (continuación) números de teléfono de soporte y tarjeta de expansión unidad de expansión opcional 24 servicios de software 76 CIOv-form-factor 43 unidades de disco duro de tarjeta de expansión de factor de intercambio en caliente 27 forma compacta 41 instalación, orden de los módulos de tarjeta intermediaria de 10 GB 46 memoria 29...
  • Página 103 Remote Deployment Manager, tarjeta de expansión de E/S (continuación) utilización 70 instalación 40 requisitos tarjeta de expansión hardware 4 CIOv-form-factor 42, 43 hardware y software 4 tarjeta de expansión de factor de software 4 forma compacta 40, 41 resolución de problemas tarjeta intermediaria de 10 GB 45, 46 Diagnóstico Light Path 71 tipos soportados 40...
  • Página 104 BladeCenter HS23 Tipos 7875 y 1929: Guía de instalación y del usuario...
  • Página 106 Número Pieza: 00D3064 Impreso en España (1P) P/N: 00D3064...

Este manual también es adecuado para:

Bladecenter hs23 1929

Tabla de contenido