1. CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES QUALITY CONTROL CLICK Control de la conductividad Conexiones rápidas y de máxima seguridad del agua producida INTERFACE FILTER CONTROL Equipo permeabilizable y adaptable Aviso automático de mantenimiento a las necesidades del usuario mediante interface a ordenador SOLENOID VALVE CS FILTERS Control inmediato.
COMPUESTOS QUÍMICOS FLUJO DEL RECHAZO SALES MINERALES MEMBRANA AGUA FLUJO DEL AGUA PURIFICADA Binature 3.0 Direct Flow 3. ADVERTENCIAS PREVIAS Atención: Lea con detenimiento las advertencias descritas en el correspondiente apartado del Manual 1. INTRODUCCIÓN Técnico. Enhorabuena. Usted ha adquirido un excelente equipo Atención: Estos equipos NO SON POTABILIZADORES...
secarse las manos o bayeta multiuso utilizada para la lim- 5. INTERFACE CON EL USUARIO pieza de la cocina. 3.2. RECOMENDACIONES PARA EL CORRECTO USO DEL Atención: Este equipo incorpora un controlador electróni- AGUA OSMOTIZADA co que gestionará de forma eficiente la funcionalidad e indicaciones de estado en el que se encuentra, así...
7. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN 1. Fuga al exterior del equipo Varias causas posibles Llame al servicio técnico 2. Producción nula No hay suministro de agua Esperar a que vuelva el suministro No hay suministro eléctrico Comprobar suministro eléctrico de la vivienda.
Página 8
CERRADA ABRIR Lea previamente el apartado INTERFACE de la Ficha Técnica. En caso de anomalía, póngase en contacto con el SAT y proceda según se indica: Cierre la llave de entrada. Abra el grifo para despresurizar el sistema y desconecte el enchufe. * Incorpora la característica en función del modelo.
Página 10
MANUAL TÉCNICO Binature 3.0 Direct Flow 1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Aplicación Tratamiento del agua • Ósmosis inversa • Mejora de las características del agua potable (que cumpla con los requisito de la Directiva Europea sobre Agua de consumo humano 98/83 o sus trasposicines nacionales en los distintos estados miembros de la Comunidad Europea).
• La temperatura ambiente debe encontrarse entre 4º y 45ºC. • Los equipos BINATURE, no deberán instalarse ni tumbados ni in- clinados (2), debido a que el sensor de fugas quedaría inhabilitado. • Para aguas con salinidades superiores a 1500 ppm consul- te con su distribuidor.
4. DESEMBALADO El lugar más frecuente para la instalación del equipo suele Es importante, que antes de la instalación y puesta en ser debajo del fregadero de la cocina o en un mueble anexo. marcha, revise la caja y estado del equipo, con objeto de garantizar que no ha sufrido daños durante el transporte.
Atención: No realice el lavado del prefiltro de carbón a de alguno de los mismos y/o la reducción de la vida útil de través del grifo, pues el polvo de carbón que se preten- determinados componentes. de eliminar, penetrará en los distintos componentes del equipo, pudiendo llegar a provocar el mal funcionamiento Tras el lavado de los filtros, deje todos los tubos y componen- tes en su posición y conexionado original.
Página 14
Atención: en caso de detectar que el agua dispensa- miento y transporte. Extreme las precauciones higiénicas da no cumpliera con la legislación nacional vigente. tras extraer los consumibles de su embalaje y durante la Asegurese de que la llave de mezcla este cerrada y manipulación de los distintos conectores y componentes.
PROCEDIMIENTO Atención: Extreme las medidas higiénicas durante la manipulación de las membranas y componentes del DE HIGIENIZACIÓN equipo en contacto con el agua. Utilice guantes des- echables o lávese las manos tantas veces como sea necesa- rio para evitar riesgos de contaminación del equipo. TRATAMIENTO DE PREFILTRO Y GRIFO 1.
Página 17
de paso y la entrada de agua del equipo (8). Para mayor co- que aspire el Agua Oxigenada hacia el mismo. Llene una jarra modidad y facilidad de acceso durante la higienización y las de 1L con el agua del grifo. Antes de cerrar el grifo vuelva a ce- operaciones de apertura y cierre de la válvula de entrada, rrar la llave de entrada para bajar la presión.
Página 18
• Preste especial atención a la higienización del caño del grifo. Utilice el spray higienizante (o en su defecto, agua oxigenada, dosificándolo de tal manera que penetre en el caño del grifo) y papel de cocina secante de un solo uso. Pulverice el spray sobre la boquilla del grifo (14), frote el caño y la boquilla del grifo con el papel desechable y no lo toque directamente con las manos (15).
FICHA TÉCNICA Binature 3.0 Direct Flow 1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Aplicación Tratamiento del agua • Ósmosis inversa • Mejora de las características del agua potable (que cumpla con los requisito de la Directiva Europea sobre Agua de consumo humano 98/83 o sus trasposicines nacionales en los distintos estados miembros de la Comunidad Europea).
Página 21
Prefiltros 1 x CS combinado Sedimentos / Carbón IN / ENTRADA IN: ESPIGA 3/8” OUT / SALIDA OUT: ESPIGA 3/8” Membrana 3 x 1812 x 180 GPD GREEN FILTER IN: RH 1/8” OUT: RO RH 1/8” OUT: R RH 1/8” IN / ENTRADA OUT / RO OUT / R...
Datos técnicos Esquema eléctrico PUMP R Pump R Pump 100 / 110 / 220 / 240 Vac 24 Vdc 50 / 60 Hz Esquema de conexionado hidráulico * Para salinidades superiores a 1500 ppm, consulte con su distribui- dor. GRIFO DESAGÜE ENTRADA ** Durezas superiores podrán reducir la vida y funcionamiento de de-...
Página 23
modelo, la válvula de mezcla podrá encontrarse mon- tada en distintas ubicaciones. • Los equipos incorporan un limitador de presión (PL) de entrada con objeto de proteger el sistema de sobre- presiones y hacer que trabaje de forma estable a lo lar- go del tiempo.
4. GARANTÍA El equipo queda instalado y en funciona- GARANTÍA DEL EQUIPO DIRIGIDA AL USUARIO FINAL: miento de forma satisfactoria para el El distribuidor garantiza los equipos durante el período de dos años ante cualquier falta cliente y para que conste: de conformidad que se detecte en los mismos tal y como dispone el RD 1/2007 de 16 de *Tratamiento previo al equipo RO: noviembre (Texto refundido de la Ley General de Defensa de los Consumidores y usuarios)
HOJA A CUMPLIMENTAR POR EL TÉCNICO INSTALADOR. HOJA PARA EL TÉCNICO INSTALADOR. HOJA DEL REGISTRO DE INSTALACIÓN Y PUESTA EN SERVICIO DEL EQUIPO 5. HOJA DE REGISTRO DE INSTALACIÓN Y PUESTA EN SERVICIO DEL EQUIPO. TÉCNICO COMENTARIOS NOTAS PARA TÉCNICO/INSTALADOR: Lea atentamente el presente Manual. Ante cualquier duda, póngase en contacto con el servicio de atención técnica (S.A.T.) de su distribuidor.
6. HOJA DE REGISTRO DE INSTALACIÓN Y PUESTA EN SERVICIO DEL EQUIPO. TÉCNICO FECHA TIPO DE SERVICIO NOMBRE, FIRMA Y SELLO DEL TÉCNICO AUTORIZADO PUESTA EN MARCHA TÉCNICO ORDINARIA MANTENIMIENTO COMPLETO SELLO REPARACIÓN EXTRAORDINARIA HIGIENIZACIÓN GARANTÍA OTROS MANTENIMIENTO COMPLETO ORDINARIA TÉCNICO SELLO REPARACIÓN...
Página 27
7. LIBRO DE SERVICIO. USUARIO FECHA TIPO DE SERVICIO NOMBRE, FIRMA Y SELLO DEL TÉCNICO AUTORIZADO PUESTA EN MARCHA TÉCNICO ORDINARIA MANTENIMIENTO COMPLETO SELLO REPARACIÓN EXTRAORDINARIA HIGIENIZACIÓN GARANTÍA OTROS MANTENIMIENTO COMPLETO ORDINARIA TÉCNICO SELLO REPARACIÓN EXTRAORDINARIA HIGIENIZACIÓN GARANTÍA OTROS MANTENIMIENTO COMPLETO ORDINARIA TÉCNICO REPARACIÓN...