Página 1
AINA PTT Voice Responder QUICK GUIDE AINA Wireless DOC ID : IU0002 ver. 3.2. INCLUDED IN THE PACKAGE BUTTONS AND CONNECTIONS Microphone Power/ Emergency pairing Volume PTT 1 up/down Speaker Docking indicator station connector Left arrow Right arrow PTT 2...
Página 2
FIRST USE — CHARGING THE BATTERY 3 sec 3 sec 1. Connect the provided USB cable to the device and wall charger/ computer 2. Turn on the device 3. Turn off the device 4. Disconnect the USB cable when the device is fully charged (the LED indicator turns green). NOTE! Wall charger/ computer: min.
POWER ON / OFF 3 sec 3 sec Turn on by pressing button for 3 seconds. Turn off by pressing button for 3 seconds. Zum Einschalten die Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten. Zum Ausschalten die Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten. Pour allumer le dispositif, appuyez sur le bouton pendant 3 secondes.
Página 4
PAIRING 7 sec APTT123456 APTT123456 1. Simultaneously turn on the device and put into pairing mode by pressing button for 7 seconds 2. The LED will display fast green blinks 3. Pair via Bluetooth to your phone 4. The device is paired when the LED blinks blue. NOTE! For security reasons, single pairing only.
Operating frequency range: 2400 - 2483.5MHz. Bluetooth power level: Class 2 (Classic 2mW, Smart 2.5mW) OPERATION For more detailed instructions on setting up and using your PTT Voice Responder, please refer to the User Manual, available online at www.aina-wireless.com CUSTOMER CARE If any part of the equipment is damaged on arrival, contact the shipper to conduct an inspec- tion and prepare a damage report.
Página 6
GARANTIE REGISTRIERUNG Bitte registrieren Sie dieses Produkt innerhalb von 10 Tagen nach dem Kauf. Durch die Regist- rierung wird die Garantie bestätigt. Außerdem ermöglichen Sie AINA Wireless so, Sie hinsicht- lich eventueller Sicherheitsmeldungen zum Produkt zu kontaktieren. Registrieren Sie Ihr Produkt online unter: www.aina-wireless.com Machen Sie sich auf unserer Website auch mit der Dokumentation zur Akku- und/oder Pro- duktgarantie vertraut.
ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE Veuillez enregistrer ce produit dans les 10 jours suivant l'achat. L'enregistrement valide la ga- rantie et permet à AINA Wireless de vous contacter en cas de notification de sécurité relative à ce produit. Veuillez effectuer l'enregistrement en ligne sur www.aina-wireless.com Lors de votre visite de la page, veuillez consulter la documentation relative à...
Por favor registre este producto dentro de 10 días de su compra. El registro validará la cober- tura de la garantía y permitirá a AINA Wireless ponerse en contacto con usted en caso de cual- quier notificación de seguridad emitida para este producto.