Cl 300 Sl Rodillo Laminador; Avisos Importantes; Introducción Manual De Uso Y Mantenimiento; Normas De Seguridad - G. Paniz CL 300 SL Manual De Instrucciones

Cilindro laminador
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

CL 300 SL RODILLO LAMINADOR

AVISOS IMPORTANTES

- Conserve cuidadosamente este Manual para cualquier otra consulta.
- Haja la instalación conforme la instrucciones del frabricante o contáctese con el personal
especializado.
- Para eventuales reparos, diríjase, exclusivamente a un centro de AsistenciaTécnica
Autorizado por el fabricante y solicitar piezas de reposición originales.
- La incomprensión de los avisos anteriores puede comprometer la seguridad del operador.
- Contáctese con el distribuidor de su confiabilidad para lograr la dirección más cercana a la
suya.
El fabricante se reserva el derecho de modificar, a cualquier momento y sin previo aviso, el
contenido de este manual.
INTRODUCCIÓN MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
Atraves de este manual el fabricante quiere darle informaciones técnicas para uma correcta
instalacion y un perfecto funcionamiento de su equipo. Usted debe guiarse por éste
juntamente con la descripción de las características, del funcionamento, de la instalacion, y
del mantenimiento, los cuales le darán más seguridad al operador.
Antes de usar el equipo consulte este manual, lea con atención y siga rigurosamente las
instrucciones recomendadas. Tratandose de la seguridad del operador, la máquina debe
estar siempre en perfectas condiciones de uso.
Este manual, acompañará a la máquina y deberá ser conservado en lugares de fácil acesso,
todos los operadores deben conocerlo.

NORMAS DE SEGURIDAD

- Antes de prender la máquina o cuando haya alguma duda sobre su funcionalidad, cada
operador debe leer cuidadosamente este manual de uso.
- En etapa de localización y mantenimiento de avarias, tome todas los percautos para
prevenir cuarquier dano a las personas o a la máquina. Desconéctela de la red eléctrica
antes de repararla.
- Al terminar cualquier operación de remoción o neutralización de cualquier parte
relacionada a la seguridad ( sensores, protecciones, etc), repóngalos en su lugar y revise
si los mecanismos de seguridad están en las posiciones correctas.
TRANSPORTE
- La mercaderia viaja bajo los cuidados del cliente. Eventuales dudas acerca del estado defe
ctuosos de lá máquina se las deberán aclamar con el transportador en el momento de la en-
trega.
4
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS/TECHNIC SPECIFICATIONS
PRODUTO
MOTOR MONOFÁSICO
MODELO
MOTOR MONOFÁSICO
MODELO
PRODUCTO
PRODUCT
MODEL
MOTOR MONOPHASE
CILINDRO
CV Volt. CICL POLOS
LAMINADOR
RODILLO
CL 300 SL
1/4
110
50HZ
LAMINADOR
ou
ou
ou
1/2
220V
60 HZ
LAMINATING
CYLINDER
ASSISTÊNCIA TÉCNICA G. PANIZ
6 - Antes de chamar a assistência técnica, observe se a máquina apresenta os seguintes problemas:
(Ver ítem 5.1)
- VERIFIQUE SE A VOLTAGEM DA MÁQUINA COINCIDE COM A REDE
6.1 - SE A MÁQUINA NÃO LIGA
DO ESTABELECIMENTO.
6.2 - SE HOUVER EXCESSO DE BARULHO
- VERIFIQUE A VOLTAGEM
SERVICIO AUTORIZADO G. PANIZ
6 - Antes de llamar el servicio autorizado, obserbe si la máquina presenta los seguientes problemas:
6.1 - SI LA MÁQUINA NO ENCIENDE
- VERIFIQUE SI EL VOLTAJE DE LA MÁQUINA COINCIDE CON EL DE
LA RED DE SU ESTABLECIMIENTO.
6.2 - SI HAY EXCESO DE RUIDO
- VERIFIQUE EL VOLTAJE.
TECHNICAL ASSISTANCE G. PANIZ
6 - Before calling technical assistance, not if the machine shows the folloowing problems:
- CHECK IF THE MACHINE' VOLTAGE CONFORMS THE MAINS SUPPLY OF
6.1 - MACHINE WILL NOT START
YOUR ESTABLISHMENT.
6.2 - IF IT'S TOO NOISY
- CHECK THE VOLTAGE
DIMENSÕES
PESO LÍQ.
DIMENSÕES
DOS ROLOS
DIMENSIONES
PESO NETO
DIMENSIONES
RODILLOS
DIMENSIONS
NET. WEIGHT
DIMENSIONS
ROLLING PINS
ALTURA
LARG.
ALTURA
ANCHO
HEIGH
WIDTH
(mm)
63.5 X 300
41 Kg
(mm)
4
440
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
ENGLISH
13
COMPR.
LARGO
LENGHT
(mm)
(mm)
620
390

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido