Página 2
English 2 - 5 Français 6 - 10 Español 11 - 15...
Página 4
English IMPORT NT S FEGU RDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock and/or personal injury including the following: • RE D LL INSTRUCTIONS. • Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
Página 5
45001, 45003 and 3 Using the spanner provided loosen the nut sufficiently to allow 45005 for use on adjustment of the shaft . To lower Kitchen Machine Chef the tool to the bottom of the bowl, turn the tool shaft counter-clockwise.
Página 6
Tool Recipe/Process Recommended Speed K-beater Creaming butter/margarine and sugar Start on ‘Min’ and gradually increase to ‘Max’ Beating eggs into cake mixes ‘4’ to ‘Max’ Folding in flour, fruit etc ‘Min’ to ‘1’ All In One cake mixes Start on ‘Min’ and gradually increase to ‘Max’...
Alternatively the parts can be using your appliance or washed on the top rack in a servicing or repairs dishwasher. Contact Kenwood Customer Service Any other servicing should be (see Warranty card for contact performed by an authorized service details).
Página 8
Français vant de lire, veuillez déplier la première page contenant les illustrations RECOMM ND TIONS IMPORT NTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez toujours respecter les instructions de sécurité de base afin d'éviter les risques d'incendie, d'électrocution et/ou de blessures corporelles, et notamment ce qui suit : •...
Página 9
• Veuillez vous référer au livret d’instructions générales de votre Mélangeur sur socle multi-fonctions pour les mises en garde de sécurité supplémentaires. VEUILLEZ CONSERVER CE MODE D'EMPLOI Pour une utilisation domestique uniquement...
Página 10
45001, 45003 et 45005 2 Si l'écart nécessite d'être ajusté, relevez la tête du blender et retirez à utiliser avec le robot de l'accessoire. cuisine Chef 3 À l'aide de la clé fournie, dévissez suffisamment l'écrou pour permettre 45002, 45004 et 45006 le réglage de l'axe...
Página 11
ccessoire Recette / Procédé Vitesse recommandée Batteur en K Pour monter en crème du beurre / de la Commencez sur margarine et du sucre vitesse ‘ Min ’ et passez graduellement à la vitesse ‘ Max ’ Pour incorporer des œufs dans des vitesse ‘...
également passer au lave- l’entretien ou les réparations vaisselle, dans le panier du haut. Contactez le Service Client Kenwood (pour les coordonnées, veuillez vous Toute autre opération d'entretien de reporter à la carte de garantie).
Español ntes de leer, por favor despliegue la portada que muestra las ilustraciones PREC UCIONES IMPORT NTES Con el fin de reducir el riesgo de incendios, choques eléctricos y/o lesiones personales asociado con el uso de aparatos eléctricos, siempre deben seguirse las precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes: •...
• Consulte el manual de instrucciones del Aparato de cocina principal para obtener más información sobre los avisos de seguridad adicionales. GU RDE L S SIGUIENTES INSTRUCCIONES Exclusivamente para uso doméstico...
5 Acople el utensilio a la mezcladora y baje el cabezal. Compruebe su antes de utilizar el accesorio posición (ver punto 2). Repita los Kenwood pasos anteriores, en caso necesario, Quite todo el embalaje. hasta que el utensilio esté colocado correctamente.
Página 16
Utensilio Receta/proceso Velocidad recomendada Batidor K Batir mantequilla/ margarina y azúcar Empezar en “Min” y aumentar gradualmente a “Max” Batir huevos para incorporarlos en “4” a “Max” preparados para tartas Añadir harina, fruta, etc “Min” a “1” Preparados para tartas en un solo paso Empezar en “Min”...
Póngase en contacto con el Servicio El representante de servicio de atención al cliente de Kenwood autorizado debe realizar los otros (ver la Tarjeta de garantía para la trabajos de reparación o información de contacto).
Página 18
HE D OFFICE: Kenwood Limited, 1-3 Kenwood Business Park, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH Canada/US 125374/1...