Norma 72 de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA) Recomendaciones para los detectores de humo NORMA PARA LA UBICACIÓN DE LAS ALARMAS Los detectores de humo que se utilizan en combinación con este sistema deben instalarse de acuerdo con las instrucciones del Capítulo 2 del Código Nacional de Alarmas de Incendio (National Fire Alarm Code), ANSI/NFPA 72 (National Fire Protection Association, NFPA [Asociación Nacional de Protección contra Incendios] , Batterymarch Park, Quincy, MA 02269), a saber:...
Contenido Introducción ................2 Opciones de programación ............ 15 Flechas de desplazamiento y botón IR A ......15 Descripción general del sistema..........3 Preguntas sin opciones secundarias ........15 Funciones del panel de control ..........4 Preguntas con opciones secundarias ........15 Descripción de la instalación ...........
Introducción El Sistema de seguridad Go!Control representa una evolución signifi cativa en el campo de los sistemas de seguridad inalámbricos totalmente supervisados. El panel de control de este sistema cuenta con sofi sticadas funciones de avanzada, y el sistema puede además ampliarse y personalizarse para adaptarlo a los requisitos específi...
Descripción general del sistema El panel de control de este sistema cuenta con una pantalla táctil a comunicación bidireccional con la estación central también puede color que permite controlar todas las funciones y la programación hacerse “por señal de aire” a través del radio módem GSM. del dispositivo.
Funciones del panel de control ALTAVOZ Y SONAR PANTALLA TÁCTIL A COLOR DE ALARMA Emite todas las alarmas Muestra toda la información del locales del sistema, las sistema, el estado, la programación indicaciones de voz, los sonidos y las funciones como el teclado. del sistema y el audio de las comunicaciones bidireccionales También muestra el estado del tiempo,...
La siguiente descripción es una guía paso a paso para instalar un Al instalar un sistema inalámbrico, deben tenerse en cuenta sistema Go!Control. ciertas limitaciones. Las señales de baja potencia de un transmisor inalámbrico no se transmitirán de la misma forma a través de todos Use esta descripción junto con esta copia de las Instrucciones de...
Sensores del sistema inalámbrico 2GIG-DW10 2GIG-GB1 Contacto delgado para puerta/ventana Detector de rotura de vidrio • Para aplicaciones en espacios • Detecta el sonido que hace reducidos, el sensor tiene el vidrio al romperse sólo 3/4” de ancho • Dos LED de prueba •...
Accesorios del sistema 2GIG-GSMx 2GIG-BATT1 Módulo GSM Paquete de batería estándar • Módulo para teléfono celular • Baterías estándar que se incluyen • Se conecta al panel de control con el panel de control • Permite la comunicación • También están disponibles como bidireccional por radio GSM artículo de repuesto •...
Instalación Panel de control Base de montaje SI USA UNA ANTENA El panel de control debe montarse sobre la pared en un lugar que GSM EXTERNA, BASE RETIRE EL TROQUEL. le resulte accesible al suscriptor para operar el sistema. DE MONTAJE 1.
Instalación Sonar remoto de alarma El panel de control incluye dos terminales destinadas a la conexión LA SALIDA DEL TIMBRE PUEDE PROGRAMARSE PARA SUPERVISIÓN PARA DETECTAR opcional de un sonar remoto electrónico de alarma (vea la Figura SI ALGUIEN CORTA EL CABLE DEL TIMBRE. 10).
Instalación Instalación del módulo GSM opcional Si utiliza el módulo GSM opcional y una de las antenas GSM. Siga estos pasos: ENCHUFE 1. Enchufe el módulo GSM al conector en el tablero de circuitos del panel de EL MÓDULO GSM control.
Instalación Cableado del panel de control El panel de control incluye una tira de plástico que permite colgar CUELGUE la unidad de la base de montaje para facilitar la instalación. LA CONSOLA CON LA TIRA ENCHUFE LA LÍNEA 1. Cuelgue el panel de control de la base de montaje DE TELÉFONO con la tira de plástico (vea la Figura 16).
Pantallas principales El panel de control se programa y se controla desde la pantalla táctil a color, la cual muestra diferentes botones, indicadores y texto que sirven de guía al instalador y al usuario. Pantalla de inicio La pantalla de inicio es la primera. Muestra el estado del sistema con iconos que indican las distintas situaciones También muestra la hora y la fecha.
Pantallas Caja de herramientas El panel de control se programa desde las pantallas “cajas de herramientas”. Los usuarios tienen acceso a las funciones de programación básica, y los instaladores, a éstas y a las funciones Caja de herramientas del instalador. Tanto los usuarios como los instaladores deben ingresar un código válido para tener acceso a las funciones de programación de la caja de herramientas del instalador.
Iconos de estado del sistema En la línea superior de la pantalla del panel de control se muestra la barra de estado donde aparece el modo actual del sistema, el estado de los sensores y cualquier alerta actual de problemas con el sistema.
Opciones de programación A medida que el instalador utiliza los menús de la pantalla Confi guración del sistema, se muestran en el panel de control las distintas preguntas sobre la programación de forma secuencial. La respuesta a la mayoría de estas preguntas es un valor numérico o simplemente seleccionar o no una opción.
Pautas de programación Todos los sistemas que se instalen deben programarse. En la mayoría de las instalaciones que realiza un instalador profesional de alarmas para una organización específi ca, se utilizarán valores en común para todos los paneles de control que se comuniquen con una misma estación central.
Tabla de preguntas de programación N.º de P PREGUNTA VALOR PREDETERMINADO N.º de P PREGUNTA VALOR PREDETERMINADO Seleccionar N.º de sensor RF (de 01 a 48) P-28 Seleccionar salida rápida (0 ó 1) (1) activado Seleccionar tipo de sensor RF (N.º) (00) sin usar P-29 Ingresar prueba periódica, en días (de 0 a 255)
Tipos de sensores del sistema Cada uno de los sensores (inalámbrico o cableado) que se instalan (06) Alarma silenciosa las 24 horas en el sistema se programan con un tipo y número de sensor Este tipo de sensor se activa de acuerdo con el estado de activación del sistema. específi...
Programación del instalador Programación de los sensores RF Vea en la Figura 49 una descripción de los pasos necesarios para programar los sensores RF en el panel de control. Las opciones Pautas de la programación de los sensores RF que pueden confi gurarse para cada sensor RF son las siguientes: El panel de control puede programarse con hasta 48 sensores •...
Programación del instalador Pantalla de resumen del sensor RF PAUTAS DE PROGRAMACIÓN (P-1) DEL SENSOR RF Una vez que se confi guran todas las opciones de un sensor, se DESPLAZARSE SELECCIONAR LA OPCIÓN muestra la pantalla Resumen del sensor RF. También se puede tener POR LAS OPCIONES CON ESTAS TECLAS acceso a esta pantalla para sensores programados presionando el...
Programación del instalador Pasos para la programación de los sensores RF Seleccionar código de equipo de sensor RF (N.º) PREDETERMINADO: (0000) otro Seleccionar N.º de sensor RF (de 01 a 48) El código de equipo es un valor de 4 dígitos que se asigna al modelo del sensor que se utiliza.
Programación del instalador Ingresar número de serie (7 dígitos) del sensor RF (N.º) Crear descriptor de voz del sensor RF (N.º) PREDETERMINADO: 0000000 PREDETERMINADO: No hay valor predeterminado Los números de serie de los sensores RF pueden ingresarse manualmente o Los descriptores de voz son las palabras que anunciará...
Programación del instalador Programación de sensores cableados Pautas de la programación de sensores cableados El panel de control puede programarse con hasta dos sensores cableados. Los sensores cableados son bucles de contacto de PAUTAS DE PROGRAMACIÓN (P-2) conexión directa conectados a las terminales de entrada de bucles DE LOS SENSORES CABLEADOS de la base de terminales del panel de control.
Programación del instalador Pasos de programación de sensores cableados Seleccionar estado normal del sensor cableado (N.º) PREDETERMINADO: No usado (0) Seleccionar N.º de sensor cableado (1 ó 2) Los dos bucles de conexión directa pueden cablearse como contactos normalmente abiertos (N/A) o normalmente cerrados (N/C), o como resistencia Puede usar dos bucles de conexión directa como sensores con cada panel de de fi...
Programación del instalador Programación de mando RF Pautas de la programación de mando RF PAUTAS DE PROGRAMACIÓN DEL MANDO (P-3) El panel de control puede programarse con hasta ocho mandos DESPLAZARSE SELECCIONAR LA OPCIÓN RF de control remoto. POR LAS OPCIONES CON ESTAS TECLAS Para programar los mandos RF en el panel de control, es necesario seleccionar el número de sensor para un dispositivo en particular,...
Programación del instalador Pasos de programación del mando RF Seleccionar botón de emergencia (de 0 a 4) del mando (N.º) PREDETERMINADO: Desactivado (0) Seleccionar N.º de mando (de 1 a 8) Si mantiene presionado los botones de un mando al mismo tiempo Pueden usarse hasta ocho sensores inalámbricos de 4 botones con cada durante cinco segundos, puede activar una alarma de emergencia.
Programación del instalador Programación del teclado RF Pautas de la programación del teclado RF El panel de control puede programarse con hasta cuatro teclados RF de control remoto o teclados inalámbricos de pantalla táctil. Para programar los teclados RF en el panel de control, es necesario seleccionar el número de teclado para un dispositivo en particular, establecer o transmitir el número de serie del teclado y seleccionar el resto de las opciones que corresponda para el teclado.
Programación del instalador Pasos para la programación de los teclados RF Ingresar número de serie (7 dígitos) del teclado RF (N.º) PREDETERMINADO: 0000000 Seleccionar N.º de teclado RF (de 1 a 4) o bien Pueden usarse hasta cuatro teclados inalámbricos con cada panel de control. Las Identifi...
Programación del instalador Preguntas para la P-11 Ingresar número de teléfono de la estación programación del panel de control central 1 (de 0 a 25 dígitos) PREDETERMINADO: No hay valor predeterminado Ingresar demora de salida, en segundos (de 45 a 120) El número de teléfono de la estación central 1 puede tener hasta 25 dígitos.
Programación del instalador P-15 P-21 Seleccionar tipo de marcador (0 ó 1) Seleccionar tiempo de supervisión de la sirena (de 0 a 3) PREDETERMINADO: Marcado por tono (0) PREDETERMINADO: Desactivado (0) El comunicador digital puede comunicarse usando la marcación por tono o pulso. La conexión cableada al sonar externo puede supervisarse.
Programación del instalador P-27 P-33 Seleccionar reiniciar demora de salida (0 ó 1) Seleccionar combinación de sensores 47-48 (0 ó 1) PREDETERMINADO: Activado (1) PREDETERMINADO: Desactivado (0) (valor predeterminado El panel de control puede programarse de forma que, para que se dispare una alarma, requerido según la norma CP01 de SIA) deben vulnerarse tanto el sensor 47 como el 48 durante el tiempo establecido.
Programación del instalador P-37 P-42 Seleccionar intervalo de timbre de alarma por Seleccionar control remoto por teléfono (de 0 a 3) incendio (de 0 a 4) PREDETERMINADO: Datos y voz (3) Esta confi guración controla el acceso telefónico remoto al sistema. PREDETERMINADO: 4 minutos (0) La opción por datos es para el instalador.
Programación del instalador P-44 P-47 Seleccionar bloqueo de programación del instalador (de 0 a 2) Seleccionar renotifi cación sonora de problemas PREDETERMINADO: Desactivado (0) después de postergación (de 0 a 7) La función bloqueo de la programación del instalador sirve para evitar irrupciones PREDETERMINADO: Desactivado (0) en el sistema.
Programación del instalador P-52 P-58 Seleccionar envío de informes de falta de CA a la Seleccionar envío de informes de restauración estación central (0 ó 1) tras disparo de alarma a la estación central (0 ó 1) PREDETERMINADO: Activado (1) PREDETERMINADO: Activado (1) Pueden enviarse informes de falta de CA a la estación central si se interrumpe el Pueden enviarse informes de restauración tras disparo de alarma a la estación...
Programación del instalador P-64 P-71 Seleccionar informes de pruebas inteligentes Seleccionar problemas por alteración de sistema (0 ó 1) PREDETERMINADO: Desactivado (0) PREDETERMINADO: Activado (1) Los envíos de pruebas inteligentes son una forma de aliviar el caudal de información La caja del panel de control incluye un interruptor que detecta cuando se abre en la estación central.
Programación del instalador P-76 P-79 Seleccionar informes de puenteo forzado (0 ó 1) Seleccionar función Z-Wave (de 0 a 3) PREDETERMINADO: Desactivado (0) PREDETERMINADO: Desactivado pero visible (1) El sistema puede informar qué sensores tienen un puenteo forzado al armar La función de servicios Z-Wave del hogar puede activarse o desactivarse a el sistema.
Programación del instalador P-84 P-88 Seleccionar servicios requieren código maestro (0 ó 1) Seleccionar modo de sirena (0 ó 1) PREDETERMINADO: Desactivado (0) PREDETERMINADO: Sonido para robo e incendio/ El botón SERVICIOS puede confi gurarse para requerir el uso de código maestro monóxido de carbono (0) para tener acceso a los Servicios.
Confi guración fi nal de la instalación Cómo salir de la programación 6. Presione BRILLO / VOLUMEN. Confi gure el nivel de brillo de la pantalla. Confi gure el volumen para la campana y la Después de programar el panel de control, deben guardarse todas voz.
Prueba del instalador Prueba del sistema Una vez que se completan la instalación y la programación del panel de control, debe probarse el sistema para asegurarse de que todo funcione correctamente. Esta prueba del sistema se efectúa a través de la pantalla Caja de herramientas del instalador.
Prueba del instalador Modo Prueba de caminata El modo Prueba de caminata se usa para probar el funcionamiento de todos los sensores. Comprueba si el panel de control recibe correctamente la señal de cada uno de los sensores. También se usa para probar los indicadores y el sonar del panel de control.
Prueba del instalador Modo Estado de radio ✓ NOTA: Para usar esta función, debe haber un módulo GSM instalado. La pantalla Estado de radio GSM muestra la información disponible para la radio GSM (si está instalada). Aquí se incluye la potencia de la señal, el número de serie, el estado de registro y otros datos sobre el estado del módulo de radio GSM.
Información normativa y garantía limitada Aviso sobre productos inalámbricos Avisos de Industry Canada Los controles de radio proporcionan un enlace confi able AVISO: El número de equivalencia de dispositivo (ringer de comunicación y resultan útiles para el envío de señales equivalence number, REN) asignado a cada dispositivo de inalámbricas con dispositivos portátiles;...
Tabla de referencia de preguntas de programación N.º de P PREGUNTA VALOR PREDETERMINADO N.º de P PREGUNTA VALOR PREDETERMINADO Seleccionar N.º de sensor RF (de 01 a 48) P-28 Seleccionar salida rápida (0 ó 1) (1) activado Seleccionar tipo de sensor RF (N.º) (00) sin usar P-29 Ingresar prueba periódica, en días (de 0 a 255)
Tabla de referencia de vocabulario del sistema N.º TÉRMINO N.º TÉRMINO N.º TÉRMINO N.º TÉRMINO 002 ABORTAR ENTRADA 138 PRINCIPAL SESENTA ERROR MANTENIMIENTO TRAGALUZ ACCESO EJERCICIO MAESTRO DESLIZANTE ALARMA SALIR MÉDICO HUMO SALIR AHORA MEDICINA SONAR ANUNCIO EXTERIOR MENÚ ÁREA EXTERNO MEDIO ESPACIO...
Índice N.º 2GIG-AC1 fuente de alimentación de repuesto 7, 7 Demora de marcador de sensor cableado 25, 25 2GIG-ANT1 antena GSM interna 7, 7 Demora de marcador de sensor RF 23, 23 2GIG-ANT1X antena GSM externa embutida en la pared 7, 7 Demora de marcador para ventana cancelar 32, 32 2GIG-ANT2X antena GSM externa de montaje en ático 7, 7 Demora de entrada 1 30, 30...
Página 51
Índice Marcador activado 30, 30 Salida de estado sólido 9, 9 Menú de servicios requiere código maestro 38, 38 Salida de tecla 4 de mando 27, 27 Modo de estado de radio 42, 42 Salida rápida 32, 32 Modo Prueba de recorrido 41, 41 Selección de salida del colector abierto 37, 37 Módulo de usurpación 6, 6 Seleccionar modo de armado remoto/mando en sistema no listo 38...