Resumen de contenidos para Motorline professional MPIE10/400
Página 1
Pilón Espanol PILÓN AUTOMÁTICO MANUAL DE USO Y INSTALACIÓN MPIE10 400/600/800 Por favor lea el manual antes de la instalación y el uso V 1.2 R 09/2012...
Página 2
Pilón Manual de montage del MPIE10 400/600/800 Espanol A) Aviso a os instaladores y utilizadores 1) ATENÇION: Es importante para su seguridad que estas instrucciones sean segidas. 1) ATENÇION: Es importante para su seguridad que estas instrucciones sean segidas. La instalacón o el uso incorreecto de este producto puede causar daños fisicos o de La instalacón o el uso incorreecto de este producto puede causar daños fisicos o de materiales.
Pilón Manual de montage del MPIE10 400/600/800 Espanol C) Colocación del pilón Tampa Tierra Cemento 150mm Areia Cilindro de PVC Base sólida (en cemento) Cable de alimentación 50mm para el opollo del MPIE10 10º Manga de protecção dos cabos eléctricos Desague Figura 1: Esquema del Pilón ATENCION:...
Página 5
Pilón Manual de montage del MPIE10 400/600/800 Espanol C) Colocación del pilón Para hacer el montage del pilon, puede desmontar la tapa superior, sendo asi mas pratica esa tarea. Para retirar la tapa necesita de retirar los 6 tornillos marcados en rojo que estan mas apar- tados del centro (Fig.2).
Página 6
Pilón Manual de montage del MPIE10 400/600/800 Espanol D) Medidas 250mm Pág. 05...
Pilón Manual de montage del MPIE10 400/600/800 Espanol E) Electrónica y control Especificaciones de control Tensión de entrada (transformador): 230 VAC Tensión de salida (transformador): 24VAC Fusible de protección: 10 A - 24V / 1 A - 220V Batería: 12V 1,2 Ah Codificación: 433 MHz Rolling Code Salida para receptora: 12 VDC - 250 mA Temperatura de funcionamento: -10°C / + 55 °C...
Página 8
Pilón Manual de montage del MPIE10 400/600/800 Espanol E) Electrónica y control OBSERVACION: La regulacion de velocidad y fuerza este programa de fabrica, asi como el valor de sensibili- dad. El pilon despues de cada maniobra debera desligar al final de 2 a 3 segundos, caso se queda mas tiempo, tendra que ajustar un poco el potenciometro de sensibilidad en el senti- do del + (dir).
Página 9
Pilón Manual de montage del MPIE10 400/600/800 Espanol E) Electrónica y control: E) Electrónica e controle: E) Desbloqueo Desbloqueo en caso de emergência, falta de energia o averia. Ranura para hacer el desbloqueo Tornear la llave a derecha IMPORTANTE - Depois de desbloquear, o MPIE10 400/600/800 desce automaticamente. - En caso de falta de energia, el pilon esta munido com una bateria que apenas sierve para abrir el pilon (descer) una vez.
Página 10
Pilón Manual de montage del MPIE10 400/600/800 Espanol IMPORTANTE Este cable no puede ser enterrado en contacto directo com el suelo. ATENCION! Debe ser utilizada una conduta de proteccion para pasar los cables subterranos del pilon automatico. Pág. 09...
Página 11
(PT) Esquema de Ligação - MC11 (Instalação com fotocélulas) (DE) Verbindungsschema - MC11 (Installation mit Fotozellen) (ES) Esquema de enlace - MC11 (Instalación de fotocélulas) (EN) Link Scheme - MC11 (Installation with photocells) (FR) Schéme de connexion - MC11 (Installation avec des cellules photoélectriques) (IT) Schema di collegamento - MC11 (Installazione con fotocellule)
Página 12
(PT) Esquema de Ligação - MC11 (Instalação sem fotocélulas) (DE) Verbindungsschema - MC11 (Installation ohne Fotozellen) (ES) Esquema de enlace - MC11 (Instalación sin fotocélulas) (EN) Link Scheme - MC11 (Installation without photocells) (FR) Schéme de connexion - MC11 (Installation sans photocellules) (IT) Schema di collegamento - MC11 (Installazione senza fotocellule)
Página 13
(PT) Esquema de Ligação - MC11 (Instalação com várias centrais) (DE) Verbindungsschema - MC11 (Installation mit mehreren zentralen) (ES) Esquema de enlace - MC11 (Instalación con varias centrales) (EN) Link Scheme - MC11 (Installation with several central) (FR) Schéme de connexion - MC11 (Installation avec plusieurs centrales) (IT) Schema di collegamento - MC11 (Installazione con diversi centrale) Board 2 Board 3...