König KN-CDPLAY130 Manual De Uso
König KN-CDPLAY130 Manual De Uso

König KN-CDPLAY130 Manual De Uso

Controlador digital soporte en cd-rom

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47

Enlaces rápidos

(p. 2)
DigitAL CoNtroLLer
CD-roM suPPort
(p. 20)
CoNtrôLeur NuMérique
AveC Prise eN ChArge CD-roM
(p. 38)
CoNtroLLer DigitALe
CoMPAtibiLe CoN CD-roM
(o. 56)
Digitális vezérlő
CD-roM táMogAtássAL
(s. 74)
DigitAL CoNtroLLer
CD-roM suPPort
(p. 92)
CoNtroLer DigitAL Cu
suPort CD-roM
KN-CDPLAY130
(s. 11)
DigitAL CoNtroLLer
CD-roM-uNterstützuNg
(p. 29)
DigitAAL beDieNiNgsPANeeL
CD-roM oNDersteuNiNg
(p. 47)
CoNtroLADor DigitAL
soPorte eN CD-roM
(s. 65)
DigitAALiNeN sääDiN
CD-roM-tuKi
(s. 83)
Digitální mixážní zařízení
s PoDPorou CD-roM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para König KN-CDPLAY130

  • Página 1 KN-CDPLAY130 (p. 2) (s. 11) DigitAL CoNtroLLer DigitAL CoNtroLLer CD-roM suPPort CD-roM-uNterstützuNg (p. 20) (p. 29) CoNtrôLeur NuMérique DigitAAL beDieNiNgsPANeeL AveC Prise eN ChArge CD-roM CD-roM oNDersteuNiNg (p. 38) (p. 47) CoNtroLLer DigitALe CoNtroLADor DigitAL CoMPAtibiLe CoN CD-roM soPorte eN CD-roM (s.
  • Página 2 USB Midi, CD-ROM/MP3 fully function support. The big jog wheel in the middle creates sound effects such as scratch and brakes easily. The KN-CDPLAY130 has a graphic display for fast and clear overview. This controller is made by DJ‘s for DJ‘s.
  • Página 3 Description top view: 1. Start / Brake: Turning the control knob to control the Start/Brake time. Time range: 0-8 seconds, adjust unit: 0.1sec. 2. RELAY (not available at this stage) Press the „RELAY“ button to activate. When one unit is in „play“ mode, and the other unit is in „pause“...
  • Página 4 6. BOP BUTTON The playback will automatically play from the CUE point upon the button is pressed. 7. CUE BUTTON The cue function allows the CD returning to the memorized point. In PAUSE mode, pressing the CUE button to set the cue point, and the CUE button blinks; in PLAY mode, press this button to pause the unit at the memorized point.
  • Página 5 2. RECALL Select the store Cue number by Track knob, and display will show stored Cue points information on the display. Press the Track knob (Enter) to confirm the selection. CUE RECALL Total: 099 Numbers: 00 M-CUE: 09 03 : 1 : 1 A-CUE: 0 01 : 00 : 00 B-CUE: 0...
  • Página 6: Remote Control

    Item5. REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL 1. Fader start . Tack 3. Lock Item6. PROG TRACK CLEAR PROG TRACK CLEAR 1. NO . YES Item7. VERSION VERSION SYSTEN VER: 00 MCU VER: 001 DSP VER: 001 MP3 VER: 001 OTG VER: 001 HID VER: 001 14.
  • Página 7 17. Back Press the „back“ button to go to upper layer or hold the „back“ button for  seconds to go to top layer. CDDA: CD TEXT LIST 1. TRACK1 / CD TEXT . TRACK / CD TEXT 3. TRACK3 / CD TEXT 4.
  • Página 8 18. Next Track Preset Next playing track. Under NEXT TRACK mode, playing track will end with cross fade effect and connect with NEXT set track. Press the Next track button to enter the Next track mode, and select the NEXT playing TRACK on the display.
  • Página 9 515MC ’s-Hertogenbosch The Netherlands Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com Declare that product: Name: König Electronics Model: KN-CDPLAY130 Description: Digital Controller CD-ROM support Is in conformity with the following standards EMC: EN 55013: 001+A1: 003+A:006 EN 5500: 00+A1:003 LVD:...
  • Página 10 Safety precautions: To reduce risk of electric shock, this product CAUTION should ONLY be opened by an authorized RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN technician when service required. Disconnect the product from mains and other equipment if a problem should occur. Do not expose the product to water or moisture.
  • Página 11: Digital Out

    USB Midi und CD-ROM/MP3 vollständig unterstützen. Das große Drehrad in der Mitte erzeugt mit Leichtigkeit Klangeffekte wie Kratzen und Bremsen. Der KN-CDPLAY130 hat ein Grafikdisplay, das einen schnellen und klaren Überblick gibt. Dieser Controller ist von DJs für DJs geschaffen worden.
  • Página 12 Beschreibung der Draufsicht: 1. Start / Brake (Starten/Bremsen): Drehen Sie den Regelknopf, um die Start-/Bremszeit zu regeln. Zeitbereich: 0-8 Sekunden, Einstelleinheit: 0,1 sek. 2. RELAY (gegenwärtig nicht vorhanden) Drücken Sie den "RELAY"-Knopf, um die Funktion zu aktivieren. Wenn ein Gerät im Wiedergabe- Modus und das andere Gerät im Pause-Modus ist, pausiert das wiedergebende Gerät und das andere beginnt automatisch wiederzugeben (der Knopf blinkt).
  • Página 13 6. BOP-Knopf Die Wiedergabe beginnt automatisch an der gemerkten Stelle, wenn der Knopf gedrückt wird. 7. CUE-Knopf Die Cue-Funktion macht es möglich, dass die CD an eine gespeicherte Stelle zurückkehrt. Im PAUSE-Modus drücken Sie den CUE-Knopf um einen Cue-Punkt einzustellen, die CUE- Taste blinkt.
  • Página 14 2. RECALL (Abrufen) Wählen Sie mit dem TRACK-Knopf die gespeicherte Cue-Nummer, und es werden Informationen über die gespeicherte Cue-Punkte angezeigt. Drücken Sie den TRACK-Knopf (Enter), um die Auswahl zu bestätigen. CUE RECALL (Cue-Abruf) Total (Gesamt): 099 Numbers (Nummern): 00 M-CUE: 09 03 : 1 : 1 A-CUE: 0 01 : 00 : 00...
  • Página 15 Position 5. REMOTE CONTROL (Fernbedienung) REMOTE CONTROL (Fernbedienung) 1. Faderstart . Track 3. Lock (Sperren) Position 6. PROG TRACK CLEAR (Programmtrack löschen) PROG TRACK CLEAR (Programmtrack löschen) 1. NO (Nein) . YES (Ja) Postion 7. VERSION VERSION SYSTEM VER: 00 MCU VER: 001 DSP VER: 001 MP3 VER: 001...
  • Página 16 17. BACK (Zurück) Drücken Sie den BACK-Knopf, um zur darüber liegenden Ebene zurückzukehren, oder halten Sie ihn  Sekunden lang gedrückt, um zur obersten Ebene zurückzukehren. CDDA: CD-Textliste 1. TRACK1 / CD TEXT . TRACK / CD TEXT 3. TRACK3 / CD TEXT 4.
  • Página 17 18. Nächster Track Stellen Sie auf Wiedergabe des nächsten Tracks ein. Im Modus "Nächster Track" wird die Wiedergabe des Tracks mit einem Überblendungs-Effekt beendet und mit dem nächsten eingestellten Track fortgesetzt. Drücken Sie den NEXT TRACK-Knopf, um in den Modus "Nächster Track" zu gelangen, und wählen Sie auf dem Display NEXT TRACK.
  • Página 18: Konformitätserklärung

    515MC ’s-Hertogenbosch Niederlande Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com erklären, dass das Produkt: Name: König Electronics Modell: KN-CDPLAY130 Beschreibung: Digital Controller mit CD-ROM-Unterstützung den folgenden Standards entspricht: EMV: EN 55013: 001+A1 : 003+A:006 EN 5500: 00+A1:003 LVD: EN 61000-3-:000 EN 61000-3-3:1995+A1:001 Erfüllt die Vorschriften der Richtlinien 89/336/EEC und 73/3/EEC (93/68/EEC).
  • Página 19 Sicherheitsvorkehrungen: Trennen Sie das Produkt vom Stromnetz VORSICHT und anderen Geräten, wenn ein Problem STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN auftreten sollte. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt. Wartung: Nur mit einem trockenen Tuch säubern. Keine Lösungsmittel oder Schleifmittel verwenden. Garantie: Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modifikationen des Produkts oder für Schäden übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen...
  • Página 20 USB Midi et la prise en charge complète de la fonction CD-ROM/MP3. La grande molette au centre créé facilement des effets sonores tels que le scratch ou le frein. Le KN-CDPLAY130 possède un afficheur graphique pour une vue d'ensemble rapide et claire. Ce contrôleur est fait par les DJ pour les DJ.
  • Página 21 Description de la vue de dessus : 1. Start / Brake: Tournez le bouton de contrôle pour commander le temps de départ/frein. Plage de temps : 0-8 secondes, unité de réglage : 0.1sec. 2. RELAY (non disponible à ce stade) Appuyer sur la touche RELAY pour l'activer.
  • Página 22: Touche Cue

    6. TOUCHE BOP La lecture commence automatiquement à partir du point CUE lorsque cette touche est enfoncée. 7. TOUCHE CUE La fonction de repère permet au CD de retourner au point mémorisé. En mode PAUSE, appuyez sur la touche CUE pour définir le point de repère ; la touche CUE clignote ; en mode LECTURE, appuyez sur cette touche pour mettre en pause l'appareil au point mémorisé.
  • Página 23 2. RECALL (RAPPELER) Sélectionnez le numéro de repère avec le bouton de piste et l'écran indiquera les informations sur les points de repère mémorisés. Appuyez sur le bouton de piste (Entrée) pour confirmer le choix. RAPPELER REPERE Total: 099 Numéros: 00 REPERE M: 09 03 : 1 : 1 REPERE A: 0...
  • Página 24 Élément5. TELECOMMANDE TELECOMMANDE 1. Départ curseur . Fixe 3. Verrou Élément6. EFFACER PROGRAMME PISTE EFFACER PROGRAMME PISTE 1. NON . OUI Élément7. VERSION VERSION VERSION SYSTEME:00 VER MCU: 001 VER DSP: 001 VER MP3: 001 VER OTG: 001 VER HID: 001 14.
  • Página 25: Nom De Dossier Racine

    17. Arrière Appuyez sur la touche retour pour passer au niveau supérieur ou tenez-la enfoncée pour retourner à la racine. CDDA : LISTE DU TEXTE DU CD 1. PISTE1 / TEXTE CD . PISTE / TEXTE CD 3. PISTE3 / TEXTE CD 4.
  • Página 26 18. Piste suivante Prédéfini la piste suivante à lire. En mode PISTE SUIVANTE, la lecture de la piste se termine avec un effet de fondu et passe à la piste suivante définie. Appuyez sur la touche piste suivante pour passer en mode piste suivante et sélectionnez la piste suivante à...
  • Página 27: Declaration De Conformite

    Email : info@nedis.com Déclarons que le produit : Nom : König Electronics Modèle : KN-CDPLAY130 Description : Contrôleur numérique avec prise en charge CD-ROM est conforme aux prescriptions des normes suivantes : CEM : EN 55013: 001+A1 : 003+A:006 EN 5500: 00+A1:003...
  • Página 28 Consignes de sécurité : Afin de réduire les risques de chocs ATTENTION électriques, ce produit ne doit être ouvert RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR QUE par un technicien qualifié agrée en cas de réparation. Débranchez l'appareil du secteur et des autres équipements en cas de problème. N'exposez jamais l'appareil à...
  • Página 29 Master, USB Midi en CD-ROM/MP3 ondersteuning. Het grote jog wiel in het midden creëert op eenvoudige wijze geluidseffecten zoals scratch en brakes. De KN-CDPLAY130 heeft een beeldscherm voor een snel en duidelijk overzicht. Dit paneel is gemaakt door DJ‘s voor DJ‘s.
  • Página 30 Beschrijving bovenaanzicht: 1. Start / Brake: Draai de controleknop om de Start/Brake tijd aan te passen. Tijdsduur: 0-8 seconden, aanpassingseenheid: 0.1sec. 2. RELAY (nog niet beschikbaar op dit moment) Druk op de „RELAY“ toets om deze te activeren. Wanneer een eenheid aan het afspelen is en de andere pauzeert;...
  • Página 31 6. BOP TOETS Het afspelen zal automatisch beginnen bij het CUE punt wanneer op deze toets wordt gedrukt. 7. CUE TOETS De cue functie maakt het mogelijk om de CD terug te laten gaan naar het in het geheugen opgeslagen punt. In de PAUSE modus, drukt u op de CUE toets om het cue punt in te stellen, de CUE toets zal gaan knipperen;...
  • Página 32 2. RECALL (oproepen) Selecteer het opgeslagen Cue nummer met de Track knop en het scherm zal de opgeslagen Cue punten weergeven. Druk op de Track knop (Enter) om de selectie te bevestigen. CUE RECALL Totaal: 099 Nummers: 00 M-CUE: 09 03 : 1 : 1 A-CUE: 0 01 : 00 : 00...
  • Página 33 onderdeel 5. REMOTE CONTROL (AFSTANDSBEDIENING) REMOTE CONTROL (AFSTANDSBEDIENING) 1. Fader start . Tack 3. Lock onderdeel 6. PROG TRACK CLEAR PROG TRACK CLEAR 1. No (nee) . YES (ja) onderdeel 7. VERSION VERSION SYSTEM VER: 00 MCU VER: 001 DSP VER: 001 MP3 VER: 001 OTG VER: 001 HID VER: 001...
  • Página 34 17. Achterkant Druk op de Back toets om terug te gaan naar de hogere laag of druk gedurende  seconden om terug te gaan naar de top laag. CDDA: CD TEXT LIST 1. TRACK1 / CD TEXT . TRACK / CD TEXT 3.
  • Página 35 18. Next Track (volgend nummer) Instellen afspelen volgend nummer. In de NEXT TRACK modus zal het afgespeelde nummer eindigen met cross fade effect en verbinden met het volgende nummer. Druk op de Next track toets om in de Next track modus te gaan en selecteer de NEXT playing TRACK (volgende nummer) op het scherm.
  • Página 36 515 MC ’s-Hertogenbosch Nederland Tel.: 0031 73 599 1055 E-mail: info@nedis.com Verklaren dat het product: Naam: König Electronics Model: KN-CDPLAY130 Omschrijving: Digitaal bedieningspaneel met CD-ROM ondersteuning Conform de volgende standaarden EMC: EN 55013: 001+A1 : 003+A:006 EN 5500: 00+A1:003 LVD: EN 61000-3-:000 EN 61000-3-3:1995+A1:001 Volgens de bepalingen in de EC-richtlijnen 89/336/EEC en 73/3/EEC (93/68/EEC).
  • Página 37 Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Wanneer service of reparatie noodzakelijk LET OP: is, mag dit product UITSLUITEND door een GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK NIET OPENEN geautoriseerde technicus geopend worden; dit om de kans op het krijgen van een elektrische schok te voorkomen. Als er een probleem optreedt, koppel het product dan los van het lichtnet en van andere apparatuur.
  • Página 38: Uscita Digitale

    USB Master, USB Midi, CD-ROM/MP3. La grande rotella jog al centro crea facilmente effetti sonori, ad esempio scratch e brake. Il KN-CDPLAY130 è dotato di display grafico per offrire una visione rapida e chiara. Il controllker è fatto da DJ per i DJ.
  • Página 39 Descrizione parte superiore: 1. Avvio / Brake: Ruotare la manopola di controllo per determinare il tempo di Avvio/Brake. Intervallo di tempo: 0-8 secondi, unità di regolazione: 0,1 sec. 2. RELAY (non attualmente disponibile) Premere il pulsante "RELAY" per attivare. Se un'unità è in modalità riproduzione, l'altra è in modalità...
  • Página 40 6. PULSANTE BOP Premendo il pulsante, la riproduzione partirà automaticamente dal punto cue. 7. PULSANTE CUE La funzione Cue consente al CD di tornare al punto memorizzato. In modalità PAUSA, premendo il pulsante CUE si imposta il punto cue. Il pulsante CUE lampeggia. In modalità RIPRODUZIONE, premere il pulsante per mettere in pausa l'unità...
  • Página 41: Cancella Tutto

    2. RICHIAMA Selezionare il numero di Cue archiviato con la manopola di brano; il display indicherà i dati sui punti Cue archiviati. Premere la manopola di brano (Invio) per confermare la selezione. RICHIAMA CUE Totale: 099 Numeri: 00 M-CUE: 09 03 : 1 : 1 A-CUE: 0 01 : 00 : 00...
  • Página 42 Voce5. TELECOMANDO TELECOMANDO 1. Avvio Fader . Brano 3. Blocco Voce6. ANNULLA BRANO PROG ANNULLA BRANO PROG 1. NO . SÌ Voce7. VERSIONE VERSIONE VERS. SIST.: 00 VER MCU: 001 VER DSP: 001 VER MP3: 001 VER OTG: 001 VER HID: 001 14.
  • Página 43 17. Parte posteriore Premere il pulsante "indietro" per passare al livello superiore, oppure tenere premuto il pulsante "indietro" per  secondi per passare al livello massimo. CDDA: ELENCO TESTI CD 1. BRANO1 / TESTO CD . BRANO / TESTO CD 3.
  • Página 44 18. Brano successivo Preimpostare il brano successivo da riprodurre. In modalità Brano successivo, la riproduzione cesserà con l'effetto di dissolvimento incrociato con il successivo brano impostato. Premere il pulsante Brano successivo per aprire la modalità Brano successivo e selezionare sul display il brano successivo da riprodurre.
  • Página 45: Pulsante Bpm

    515MC ’s-Hertogenbosch Paesi Bassi Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com Dichiara che il prodotto: Nome: König Electronics Modello: KN-CDPLAY130 Descrizione: Controller digitale compatibile CD-ROM è conforme ai seguenti standard: EMC: EN 55013: 001+A1: 003+A:006 EN 5500: 00+A1:003 LVD: EN 61000-3-:000 EN 61000-3-3:1995+A1:001 Secondo le disposizioni delle direttive 89/336/CEE e 73/3/CEE (93/68/CEE).
  • Página 46 Precauzioni di sicurezza: Per ridurre il rischio di scosse elettriche, ATTENZIONE questo prodotto deve essere aperto RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE ESCLUSIVAMENTE da personale tecnico specializzato, se occorre assistenza. Se si dovessero verificare dei problemi, scollegare il prodotto dall'alimentazione di rete e da ogni altra apparecchiatura. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità.
  • Página 47: Introducción

    Introducción: Este controlador digital es pequeño, pero goza de todas las funciones y posibilidades como el USB Master, USB Midi, y toda la función de soporte de MP3 y de CD-ROM. La gran rueda de tonos del medio crea un efecto de sonido como las rayadas y los frenos con mucha facilidad. El KN- CDPLAY130 tiene una pantalla gráfica para la visión clara y rápida.
  • Página 48 Descripción de la visión superior: 1. Inicio/ freno: Gire la tuerca de control para controlar el tiempo de Inicio/ Freno. Serie de tiempo: 0-8 segundos, unidad de ajuste: 0.1 seg 2. RELÉ (no disponible en este momento) Pulse el botón de "RELÉ" para activar. Cuando una unidad está en modo de reproducción, y la otra unidad está...
  • Página 49 6. BOTÓN BOP La reproducción reproducirá automáticamente a partir del punto de INDICACIÓN hasta que se pulse el botón. 7. BOTÓN DE INDICACIÓN La función de indicación permite que el CD regrese al punto memorizado. En el modo de PAUSA, si pulsa el botón de INDICACIÓN para selecionar el punto de indicación, y el botón de INDICACIÓN pestañea;...
  • Página 50: Llamar De Nuevo

    2. LLAMAR DE NUEVO Seleccione guardar el número de indicación por tuerca de pista, y la pantalla mostrará la información de los puntos de indicación en pantalla. Pulse la tuerca de la pista (Intro) para confirmar la selección. NUEVO ACCESO A LA INDICACIÓN Total: 099 Números: 00 M-INDICACIÓN: 09...
  • Página 51: Mando A Distancia

    Artículo 5. MANDO A DISTANCIA MANDO A DISTANCIA 1. Inicio de atenuamiento . Fijar 3. Bloquear Artículo 6. BORRAR PISTA PROGRAMADA BORRAR PISTA PROGRAMADA 1. No . SÍ Artículo 7. VERSIÓN VERSIÓN VERSIÓN DEL SISTEMA: 00 VERSIÓN MCU: 001 VERSIÓN DSP: 001 VERSIÓN MP3: 001 VERSIÓN OTG: 001 VERSIÓN HID: 001...
  • Página 52: Nombre De La Carpeta Raíz

    17. Panel trasero Pulse el botón de "regreso" par air hacia el nivel superior o mantenga pulsado el botón de "regreso" durante  segundos hasta el nivel superior. CDDA: LISTA DE TEXTO DEL CD 1. PISTA 1 / TEXTO DEL CD .
  • Página 53: Lista De Programas

    18. Nueva pista Preconfigurar la siguiente pista de reproducción. En el modo de SIGUIENTE PISTA, la reproducción de la pista terminará con el efecto de atenuación cruzada y la conexión con la siguiente pista configurada. Pulse el botón de la siguiente pista para acceder al modo de la siguiente pista, y seleccione la reproducción de la SIGUIENTE PISTA en la pantalla.
  • Página 54: Barra De Control Del Lanzamiento

    Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com Declara que el producto: Nombre: König Electronics Modelo: KN-CDPLAY130 Descripción: Soporte de CD-ROM del controlador digital se encuentra conforme a las siguientes normas: EMC: EN 55013: 001+A1 : 003+A:006 EN 5500: 00+A1:003 LVD:...
  • Página 55: Exclusivamente

    Medidas de seguridad: Para reducir los riesgos de electrocución, ATENCIÓN este producto deberá abierto RIESGO DE ELECTROCUCIÓN NO ABRIR EXCLUSIVAMENTE técnico habilitado cuando necesite ser reparado. Desconecte el producto de la red y de cualquier otro equipo si se registra algún problema. No exponga el producto al agua ni a la humedad. Mantenimiento: Limpie sólo con un paño seco.
  • Página 56 Ez a digitális vezérlő kisméretű, de sok funkcióval és lehetőséggel bír, pl. teljes mértékben támogatja a USB Master, USB Midi, CD-ROM/MP3 funkciókat. Középen a nagy jog kerék hangeffekteket hoz létre, pl. scratch és brake effekt. A KN-CDPLAY130 modell grafikus kijelzője gyorsan és egyértelműen áttekinthető. Ezt a vezérlőt lemezlovasok készítették lemezlovasoknak.
  • Página 57 A készülék teteje: 1. Start / Brake: Ennek a gombnak a forgatásával szabályozhatja a Start/Brake effekt idejét. Időtartomány: 0–8 másodperc, állítási egység: 0,1 mp 2. RELAY (RELÉ) (ebben a stádiumban nem elérhető) A „RELAY“ (RELÉ) gombbal kapcsolhatja be. Ha az egyik készülék lejátszási módban, a másik készülék pedig szünet módban van, szünetelteti az eddig játszó...
  • Página 58 6. BOP GOMB A gomb lenyomására a lejátszás automatikusan a CUE ponttól indul. 7. CUE GOMB A cue gomb lenyomására a CD visszaáll a beprogramozott pontra. PAUSE (SZÜNET) módban a CUE gombbal állítható be a cue pont, és ekkor a CUE gomb villog. PLAY (LEJÁTSZÁS) módban ennek a gombnak a lenyomására a lejátszó...
  • Página 59 2. RECALL (ELŐHÍVÁS) Válassza ki a tárolt Cue számát a Track gombbal, és a kijelző megjeleníti a tárolt Cue pontokat. A Track gombbal (Enter) erősítse meg a kiválasztást. CUE RECALL (CUE ELŐHÍVÁSA) Összes: 099 Számok: 00 M-CUE: 09 03 : 1 : 1 A-CUE: 0 01 : 00 : 00 B-CUE: 0...
  • Página 60 5. elem REMOTE CONTROL (TÁVIRÁNYÍTÓ) REMOTE CONTROL (TÁVIRÁNYÍTÓ) 1. Fader start . Tack 3. Lock 6. elem PROG TRACK CLEAR (PROGRAMOZOTT FELVÉTEL TÖRLÉSE) PROG TRACK CLEAR (PROGRAMOZOTT FELVÉTEL TÖRLÉSE) 1. NO (NEM) . YES (IGEN) 7. elem VERSION (VERZIÓ) VERSION (VERZIÓ) SYSTEN VER (RENDSZER VERZIÓ): 00 MCU VER: 001 DSP VER: 001...
  • Página 61 17. Hátulnézet A „back” (vissza) gombot lenyomva felsőbb szintre léphet, vagy a „back” (vissza) gombot  másodpercig lenyomva tartva a legfelső szintre léphet. CDDA: CD TEXT LIST (CD SZÖVEG LISTÁJA) 1. TRACK1 / CD TEXT (1. FELVÉTEL / CD SZÖVEG) .
  • Página 62 18. Következő felvétel A következő lejátszandó felvétel beprogramozása. A NEXT TRACK (KÖVETKEZŐ FELVÉTEL) módban a lejátszás alatt lévő felvétel cross fade effekttel fejeződik be, és csatlakozik a NEXT (KÖVETKEZŐ) beállított felvételhez. A Next track (Következő felvétel) gomb megnyomásával léphet a Next track (Következő felvétel) módba, ahol kiválaszthatja a következő...
  • Página 63 E-mail: info@nedis.com Kijelentjük, hogy a termék, amelynek: Márkaneve: König Electronics Típusa: KN-CDPLAY130 Megnevezése: Digitális vezérlő CD-ROM támogatással, Megfelel az alábbi normáknak: EMC (elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó irányelv): EN 55013: 001+A1 : 003+A:006 EN 5500: 00+A1:003 LVD (kisfeszültségű elektromos termékekre vonatkozó irányelv): EN 61000-3-:000 EN 61000-3-3:1995+A1:001 A 89/336/EGK és 73/3/EGK (93/68/EGK) irányelv előírásaival összhangban van.
  • Página 64: Karbantartás

    Biztonsági óvintézkedések: Az áramütés megelőzése érdekében ezt VIGYÁZAT! a készüléket CSAK képzett szakember ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! NE NYISSA FEL! nyithatja fel, szervizelés céljából. Ha a termék rendellenesen működik, válassza le az elektromos hálózatról és más készülékről. A készüléket víztől és nedvességtől védje. Karbantartás: Csak száraz ronggyal tisztítsa.
  • Página 65: Digital Out

    Tämä digitaalinen säädin on pieni, mutta sen toiminnot ja käyttömahdollisuudet ovat lukemattomat, siinä on esimerkiksi USB Master, USB Midi, CD-ROM/MP3 -toiminnot. Keskellä oleva Jog-valitsin luo äänitehosteita, kuten scratchaus- ja jarrutustehosteet. KN-CDPLAY130-laitteessa on graafinen näyttö nopeaa ja selvää käyttöä varten. Tämän säätimen ovat suunnitelleet itse DJ:t.
  • Página 66 Takaosan kuvaus: 1. Start / Brake: Säätönuppia kääntämällä säädetään Start/Brake-aikaa. Aikaväli: 0-8 sekuntia, säädä laite: 0,1 s. 2. RELAY (ei käytettävissä tässä vaiheessa) Aktivoi painamalla „RELAY“ -painiketta. Kun laite on soittotilassa ja toinen „pause“ -tilassa; keskeytä soittava laite, toinen laite käynnistää automaattisesti soiton (painike vilkkuu). 3.
  • Página 67 6. BOP-PAINIKE Soitto aloittaa automaattisesti soiton CUE-pisteestä painikkeen painalluksella. 7. CUE-PAINIKE Cue-toiminto mahdollistaa CD:n soiton palautuksen muistiin tallennettuun kohtaan. CUE- painikkeen painaminen keskeytystilassa asettaa CUE-pisteen, jolloin CUE-painike vilkkuu; soittotilassa painikkeen soitto keskeytyy muistiin tallennettuun kohtaan. 8. SOITTO-/KESKEYTYSPAINIKE Jokaisella painikkeen painalluksella toiminto siirtyy SOITTO- ja KESKEYTYS-tilojen välillä. 9.
  • Página 68 2. RECALL (PALAUTUS) Valitse Cue-numero kappalevalitsimella ja näytössä näkyy tallennetut Cue-pisteet ja niiden tiedot. Paina kappalevalitsinta (Enter) vahvistaaksesi valinnan. CUE RECALL Yhteensä: 099 Numerot: 00 M-CUE: 09 03 : 1 : 1 A-CUE: 0 01 : 00 : 00 B-CUE: 0 01 : 08 : 00 CUE-1: 03 0 : 0 : 0...
  • Página 69 Osa5. KAUKOSÄÄDIN KAUKOSÄÄDIN 1. Fader start (vaimentimen käynnistys) . Tack (Käyttötapa) 3. Lock (Lukitus) Osa6. PROG TRACK CLEAR (OHJELMAKAPPALEIDEN TYHJENNYS) PROG TRACK CLEAR (OHJELMAKAPPALEIDEN TYHJENNYS) 1. No (Ei) . YES (Kyllä) Osa7. VERSIO VERSIO JÄRJESTELMÄVERSIO:00 MCU VER: 001 DSP VER: 001 MP3 VER: 001 OTG VER: 001 HID VER: 001...
  • Página 70 17. Takana Paina painiketta „Takaisin“ siirtyäksesi ylempään tasoon tai pidä painiketta „Takaisin“ alhaalla  sekunnin ajan siirtyäksesi ylimpään tasoon. CDDA: CD TEXT LIST (CD:N TEKSTILUETTELO) 1. KAPPALE1 / CD-TEKSTI . KAPPALE / CD-TEKSTI 3. KAPPALE3 / CD-TEKSTI 4. KAPPALE4 / CD-TEKSTI 5.
  • Página 71: Next Track

    18. Seuraava kappale Esiaseta seuraava soitettava kappale. NEXT TRACK -tilassa kappaleen soitto loppuu vaimennustehosteella ja jatkaa seuraavaan asetettuun kappaleeseen. Paina Next track (Seuraava kappale) -painiketta siirtyäksesi Next track -tilaan ja valitse „NEXT playing TRACK“ (Seuraava soitettava kappale). Pidä back (Takaisin) -painiketta  sekuntia poistuaksesi Next track -tilasta. Käännä Track- painiketta käynnistääksesi NEXT TRACK -soiton välittömästi.
  • Página 72: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    De Tweeling 8 515MC ’s-Hertogenbosch Alankomaat Puh: 0031 73 599 1055 Sähköposti: info@nedis.com vakuutamme, että tuote: Nimi: König Electronics Malli: KN-CDPLAY130 Kuvaus: Digitaalinen säädin CD-ROM-tuella Täyttää seuraavat standardit: EMC: EN 55013: 001+A1 003+A:006 EN 5500: 00+A1:003 LVD: EN 61000-3-:000 EN 61000-3-3:1995+A1:001 Direktiivien 89/336/EY ja 73/3/EY (93/68/EY) mukaisesti.
  • Página 73 Turvallisuuteen liittyvät varoitukset: Sähköiskuvaaran välttämiseksi tämän HUOMIO laitteen saa avata huollon yhteydessä SÄHKÖISKUVAARA ÄLÄ AVAA VAIN valtuutettu teknikko. Kytke laite pois verkkovirrasta ja muista laitteista, jos ongelmia esiintyy. Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle. Huolto: Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä käytä liuottimia tai hioma-aineita. Takuu: Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityy, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia.
  • Página 74 USB Midi och fullt funktionsstöd för CD-ROM/MP3. Det stora "jog wheel": et i mitten skapar lätt ljudeffekter såsom scratch och bromsar enkelt. KN-CDPLAY130 har en grafisk display för snabb och tydlig översikt. Denna controller är gjord av DJ:s för DJ:s.
  • Página 75 Beskrivning ovansida: 1. Start / Brake: Vrid på reglaget för att styra start/bryt-tiden. Tidsintervall: 0-8 sekunder, justera enhet: 0,1 sek 2. RELAY (inte tillgängligt just nu) Tryck på "RELAY" - knappen för att aktivera. När en enhet är i spelningsläge och den andra enheten är i pausläge, innebär det att när en enhet pausas börjar den andra spela automatiskt (knappen blinkar).
  • Página 76 6. BOP Uppspelningen börjar automatiskt från CUE-punkten när knappen trycks ner. 7. CUE Cue-funktionen gör att CD:n kan återgå till en viss punkt som sparats i minnet. I PAUSE-läget trycker du på CUE-knappen för att ställa in cue-punkten så blinkar CUE-knappen. I PLAY-läget trycker du på...
  • Página 77 2. RECALL Välj det lagrade Cue-numret med TRACK-knappen så visar displayen lagrade CUE-punkter på displayen. Tryck på TRACK-knappen (Enter) för att bekräfta valet. CUE RECALL Total: 099 Antal: 00 M-CUE: 09 03 : 1 : 1 A-CUE: 0 01 : 00 : 00 B-CUE: 0 01 : 08 : 00 CUE-1: 03...
  • Página 78 Artikel5. REMOTE CONTROL (FJÄRRKONTROLL) REMOTE CONTROL (FJÄRRKONTROLL) 1. Fader start . TRACK (spår) 3. Lock (lås) Artikel6. PROG SPÅR RADERA PROG TRACK CLEAR 1. NEJ . JA Artikel7. VERSION VERSION SYSTEN VER: 00 MCU VER: 001 DSP VER: 001 MP3 VER: 001 OTG VER: 001 HID VER: 001 14.
  • Página 79 17. BAKSIDA Tryck ner "Back" -knappen för att komma till det översta skiktet eller håll nere "Back" -knappen i två sekunder för att komma till det översta skiktet. CDDA: CD-TEXTLISTOR 1. SPÅR1 / CD TEXT . SPÅR / CD TEXT 3.
  • Página 80 18. NEXT TRACK Förinställ nästa spår som ska spelas. Under NÄSTA SPÅR-läget kommer uppspelningen av spår att avslutas med cross fade-effekt och ansluta med nästa inställda spår. Tryck ner NEXT TRACK-knappen för att öppna nästa spår-funktionen och välj NEXT playing TRACK på...
  • Página 81: Pitch Control

    515MC ’s-Hertogenbosch The Netherlands Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com Intygar att produkten: Namn: König Electronics Modell: KN-CDPLAY130 Beskrivning: Digital Controller CD-ROM support överensstämmer med följande standarder: EMC: EN 55013: 001+A1: 003+A:006 EN 5500: 00+A1:003 LVD: EN 61000-3-:000 EN 61000-3-3:1995+A1:001 Uppfyller villkoren för direktiv 899368/39368/EC.
  • Página 82 Säkerhetsanvisningar: För att minska risken för elstötar får denna Obs! produkt endast öppnas av behörig tekniker RISK FÖR ELSTÖT ÖPPNA INTE när sevice behövs. Koppla bort produkten från nätuttaget och från annan utrustning om problem uppstår. Utsätt inte produkten för vatten eller fukt.
  • Página 83 USB Master, USB Midi nebo CD-ROM/MP3. Pomocí velkého otočného ovladače umístěného uprostřed lze snadno vytvářet zvukové efekty, jako např. Scratch a Brake. KN-CDPLAY130 má grafický displej pro rychlý a snadný přehled. Toto mixážní zařízení bylo vyrobeno DJ pro DJ.
  • Página 84 Popis přední části: 1. Start/Brake (Spuštění/zastavení) Otáčejte ovladačem pro nastavení časového intervalu funkce Start/Brake (Spuštění/zastavení). Rozsah: 0 - 8 sekund, krok: 0,1 s 2. RELAY (Střídavá reprodukce) (aktuálně není k dispozici) Stisknutím tlačítka „RELAY“ (Střídavá reprodukce) aktivujte tuto funkci. Pokud je jeden přístroj v režimu přehrávání...
  • Página 85 6. Tlačítko BOP Po stisknutí tlačítka se přehrávání automaticky spustí od bodu Cue. 7. Tlačítko CUE (Index) Funkce Cue umožňuje návrat k místu na CD uloženému v paměti (bod Cue). Bod Cue nastavíte stisknutím tlačítka CUE (Index) v režimu PAUSE (Pozastavení). Tlačítko CUE (Index) bude blikat. V režimu PLAY (Přehrávání) stiskněte toto tlačítko pro návrat na uložený...
  • Página 86 2. RECALL (Vyvolat) Pomocí ovladače Track (Skladba) vyberte číslo uloženého bodu Cue. Na displeji budou zobrazeny informace o uložených bodech Cue. Stisknutím ovladače Track (Enter) (Skladba - potvrzení) potvrďte výběr. CUE RECALL (Vyvolání bodu Cue) Celkem: 099 Čísla: 00 M-CUE: 09 03 : 1 : 1 A-CUE: 0 01 : 00 : 00...
  • Página 87 Položka 5. REMOTE CONTROL (Dálkové ovládání) REMOTE CONTROL (Dálkové ovládání) 1. Fader start . Tack 3. Lock Položka 6. PROG TRACK CLEAR (Vymazání naprogramovaných skladeb) PROG TRACK CLEAR (Vymazání naprogramovaných skladeb) 1. NO (Ne) . YES (Ano) Položka 7. VERSION (Verze) VERSION (Verze) SYSTEN VER (Verze systému): 00 MCU VER (Verze MCU): 001...
  • Página 88 17. Back (Zpět) Stiskněte tlačítko Back (Zpět) pro přechod do předchozí úrovně nebo jej podržte stisknuté  sekundy pro přechod do hlavní úrovně. CD-DA: Seznam funkce CD TEXT 1. TRACK1 (Skladba 1) / CD TEXT . TRACK (Skladba ) / CD TEXT 3.
  • Página 89 18. Next Track (Následující skladba) Přednastavení následující přehrávané skladby. V režimu NEXT TRACK (Následující skladba) se na konci skladby použije efekt Cross Fade (Prolínání) pro sloučení s následující nastavenou skladbou pro přehrávání pomocí této funkce. Stisknutím tlačítka Next track (Následující skladba) vstupte do režimu Next track (Následující skladba) a vyberte následující...
  • Página 90: Prohlášení O Shodě

    Nizozemí Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com prohlašuje, že výrobek; Značka: König Electronics Model: KN-CDPLAY130 Popis: Digitální mixážní zařízení s podporou CD-ROM splňuje následující normy; Elektromagnetická kompatibilita: EN 55013: 001+A1 : 003+A:006 EN 5500: 00+A1:003 Elektronická zařízení napájená ze sítě:...
  • Página 91 Bezpečnostní opatření: Abyste zabránili nebezpečí úrazu UPOZORNĚNÍ elektrickým proudem, svěřte opravu NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM - NEOTEVÍRAT zařízení POUZE kvalifikovanému servisnímu technikovi/středisku. Před prováděním opravy vždy odpojte zařízení od přívodu elektrické energie a od dalších zařízení, která mohou být s vaším zařízením propojena. Nevystavujte zařízení nadměrné...
  • Página 92 Introducere: Acest controler digital este un aparat mic, dar plin de funcţii şi posibilităţi, cum ar fi: USB Master, USB Midi, şi suport necondiţionat pentru funcţia CD-ROM/MP3. Butonul rotativ mare din centru poate crea uşor efecte sonore ca zgâriatul sau fânarea. Unitatea KN-CDPLAY10 este dotat cu un display grafic pentru o vizualizare rapidă...
  • Página 93 Descrierea părţii superioare: 1. Start / Brake (Start/Frânare): Rotiţi butonul rotativ pentru a regla durata Start/Brake. Durata: 0-8 secunde, reglarea unităţii: 0,1 sec. 2. RELAY (în acest moment nu este disponibil) Pentru activarea funcţiei, apăsaţi butonul „RELAY“. Dacă una dintre unităţi este în modul Redare, iar cealaltă...
  • Página 94 6. BUTONUL BOP La apăsarea acestui buton, redarea începe în mod automat de la punctul CUE. 7. BUTONUL CUE (Transfer) Funcţia Transfer face posibilă revenirea discului la punctul memorat. Apăsaţi butonul CUE (Transfer) în modul de funcţionare Pauză, pentru a seta punctul de transfer. Butonul CUE va pâlpâi;...
  • Página 95 2. REAFIŞARE Selectaţi numărul de stocare CUE cu ajutorul butonului rotativ Track şi pe afişaj vor apare informaţiile referitoare la punctele CUE stocate. Apăsaţi butonul Track (Enter) pentru a confirma selecţia. REAFIŞARE CUE Total: 099 Numere: 00 M-CUE: 09 03 : 1 : 1 A-CUE: 0 01 : 00 : 00 B-CUE: 0...
  • Página 96 Elementul 5. TELECOMANDA TELECOMANDA 1. Start Fader . Tack 3. Blocare Elementul 6. ŞTERGERE PIESĂ PROGRAMATĂ ŞTERGERE PIESĂ PROGRAMATĂ 1. NU . DA Elementul 7. VERSIUNEA VERSIUNEA VERSIUNEA SISTEMULUI: 00 MCU VER: 001 DSP VER: 001 MP3 VER: 001 OTG VER: 001 HID VER: 001 14.
  • Página 97 17. Înapoi Apăsaţi butonul „Back“ (Înapoi) pentru a vă întoarce cu un nivel sau ţineţi apăsat butonul „Back“ (Înapoi) timp de  secunde pentru a vă întoarce la primul nivel. CDDA: LISTA TEXTULUI CD 1. PIESA1 / TEXTUL CD . PIESA / TEXTUL CD 3.
  • Página 98: Lista De Programare

    18. Piesa următoare Presetarea piesei următoare. În modul Piesa următoare piesa în curs de redare se va sfârşi cu efectul cross fade effect şi se va conecta cu următoarea piesă setată. Apăsaţi butonul Piesa următoare pentru a intra în modul Piesa următoare, după care selectaţi piesa următoare pe care doriţi să...
  • Página 99: Butonul Rotativ De Reglare

    Olanda Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com Declarăm că acest produs: Denumire: König Electronics Model: KN-CDPLAY130 Descriere: Controler digital cu suport CD-ROM Este în conformitate cu următoarele standarde: EMC: EN 55013: 001 +A1: 003 +A:006 EN 5500: 00 +A1:003...
  • Página 100 Măsuri de siguranţă: Pentru a evita riscul de electrocutare, ATENŢIE! acest produs trebuie deschis DOAR de PERICOL DE ELECTROCUTARE NU-L DESCHIDEŢI! un electrician autorizat. Dacă în timpul funcţionării a apărut o problemă, deconectaţi produsul de la reţea şi de la celelalte aparate. Feriţi aparatul de apă...

Tabla de contenido