Sennheiser evolution e902 Instrucciones Para El Uso
Sennheiser evolution e902 Instrucciones Para El Uso

Sennheiser evolution e902 Instrucciones Para El Uso

Ocultar thumbs Ver también para evolution e902:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

902
Bedienungsanleitung
Instructions for use
Notice d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instrucciones para el uso
Gebruiksaanwijzing

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sennheiser evolution e902

  • Página 1 Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d‘emploi Istruzioni per l‘uso Instrucciones para el uso Gebruiksaanwijzing...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Bedienungsanleitung.............. 3 Instructions for use ..............9 Notice d’emploi ..............15 Istruzioni per l’uso..............21 Instrucciones para el uso............27 Gebruiksaanwijzing...............33...
  • Página 3: Bedienungsanleitung

    Hochwertiges dynamisches Mikrofon mit Nierencharakte- ristik. Speziell zur Abnahme von Kick Drums, Bassgitar- ren-Cabs, Tuba und anderen Bassinstrumenten. Die hochfeste, extrem dünne Membran ermöglicht die gute Aufnahme tiefer Frequenzen bei hoher Impulstreue. Rückwärtig einfallende Schallanteile werden wirksam ausgeblendet. Merkmale optimierter Frequenzgang für die Abnahme von Kick Drums sehr schnelle Ansprache sehr trockene, klar definierte Tief-Basswiedergabe...
  • Página 4: Anschlussbelegung Xlr

    Anschlussbelegung XLR-3 6,3 mm 6,3 mm symmetrisch Einsprachekorb abdrehen...
  • Página 5: Mikrofon Platzieren

    Mikrofon platzieren Kick Drum Positionierung Klangresultat Kommentar viel Attack, Mikrofon mit weni- wenig Resonanz, gen Zentimetern trocken Abstand zum Schlagfell positio- nieren. weniger Attack, Mikrofon auf Höhe viel Resonanz des Resonanzfells warm, voluminös positionieren. weniger Attack Mikrofon in der Mitte zwischen Schlagfell und Reso- nanzfell positionie- ren.
  • Página 6: Polardiagram

    Polardiagram ° 30° 30° 60° 60° 90° 90° 120° 120° 150° 150° 180° 2000 Hz 125 Hz 250 Hz 4000 Hz 500 Hz 8000 Hz 16000 Hz 1000 Hz Frequenzgang - 40 - 50 - 60 - 70 - 80 - 90 500 1000 2000 5000 10000 20000 Hz...
  • Página 7 Technische Daten Wandlerprinzip dynamisch 40 − 16.000 Hz Übertragungsbereich Richtcharakteristik Niere Freifeldleerlauf- 0,6 mV/Pa (bei 60 Hz) Übertragungsfaktor 0,2 mV/Pa (bei 1 kHz) 350 Ω Nennimpedanz (bei 1 kHz) Min. Abschlussimpedanz 1 kΩ Stecker XLR-3 Gewicht 440 g Maße Ø 60 mm, Länge 128,5 mm...
  • Página 8: Übersicht Mikrofonanwendungen

    Übersicht Mikrofonanwendungen Modell Anwendung Gesang Chor Studio, akustische Instrumente Orchester Blechbläser / Saxophon Akustische Gitarre Akustischer Bass Gitarrenverstärker Bassverstärker Leslie Piano, Flügel Kick Drum Snare Drum Hänge-Tom Stand-Tom Congas Becken Percussion Overhead...
  • Página 9: Instructions For Use

    High-quality dynamic microphone with cardioid pick-up pattern, especially suitable for use with kick drums, bass guitar cabs, tubas and other low frequency instruments. The extremely thin, high-strength diaphragm delivers a very low bass response and fast transient signals. Incidental rear noise is effectively rejected. Features Frequency response optimized for kick drum miking Fast attack...
  • Página 10: Removing The Sound Inlet Basket

    Pin assignment of XLR-3 connector 6,3 mm 6,3 mm balanced symmetrisch Removing the sound inlet basket...
  • Página 11: Positioning The Microphone

    Positioning the microphone Kick drums Position Resulting sound Commentary Much attack, Position the little resonance, dry microphone at a distance of a few centimeters from the batter head. Less attack, Position the much resonance, microphone at the smooth, voluminous level of the resonant head.
  • Página 12: Frequency Response Curve

    Polar diagram ° 30° 30° 60° 60° 90° 90° 120° 120° 150° 150° 180° 2000 Hz 125 Hz 250 Hz 4000 Hz 500 Hz 8000 Hz 16000 Hz 1000 Hz Frequency response curve - 40 - 50 - 60 - 70 - 80 - 90 500 1000 2000...
  • Página 13 Specifications Transducer principle dynamic 40 − 16,000 Hz Frequency response Pick-up pattern cardioid Sensitivity 0.6 mV/Pa (at 60 Hz) (free field, no load) 0.2 mV/Pa (at 1 kHz) Nominal impedance (at 1 kHz) 350 Ω Min. terminating impedance 1 kΩ Connector XLR-3 Weight...
  • Página 14: Overview Of Microphone Applications

    Overview of microphone applications Variant Application Vocals Choirs Studio, acoustic instruments Orchestra Brass / Saxophone Acoustic guitar Acoustic bass Guitar amplifiers Bass amplifiers Leslie Piano, grand piano Kick drums Snare drums Rack toms Floor toms Congas Cymbals Percussion Overheads...
  • Página 15: Notice D'emploi

    Microphone dynamique de haute qualité à directivité cardioïde. Spécialement conçu pour les grosses caisses, les amplis de guitare basse, les tubas et d'autres instruments jouant dans le grave. La membrane très résistante et ultra fine offre une réponse étendue dans l'extrême grave et un excellent comportement sur les transitoires.
  • Página 16 Brochage XLR-3 6,3 mm 6,3 mm symétrique symmetrisch Démontage de la tête de microphone...
  • Página 17: Mise En Place Du Microphone

    Mise en place du microphone Kick Drum Positionnement Tonalité Commentaire Beaucoup d'attaque, Positionner le peu de résonance, microphone à quelques centimètres de la peau de frappe. Peu d'attaque, Positionner le beaucoup de microphone à résonance hauteur de la Chaude, peau de volumineuse résonance.
  • Página 18: Diagramme Polaire

    Diagramme polaire ° 30° 30° 60° 60° 90° 90° 120° 120° 150° 150° 180° 2000 Hz 125 Hz 250 Hz 4000 Hz 500 Hz 8000 Hz 16000 Hz 1000 Hz Réponse en fréquence - 40 - 50 - 60 - 70 - 80 - 90 500 1000 2000...
  • Página 19: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Principe transducteur dynamique 40 − 16.000 Hz Réponse en fréquence Directivité cardioïde Sensibilité 0,6 mV/Pa (à 60 Hz) (champ libre, à vide) 0,2 mV/Pa (à 1 kHz) 350 Ω Impédance nominale (à 1 kHz) Impédance de charge minimum 1 kΩ...
  • Página 20 Vue d'ensemble des applications de microphones Modèle Application Chant Chœurs Studio, instruments acoustiques Orchestre Cuivres / saxophone Guitare acoustique Basse acoustique Ampli de guitare Ampli de basse Leslie Piano, à queue Grosse caisse Caisse claire Tom suspendu Tom sur pied Congas Cymbale Percussions...
  • Página 21: Dotazione Di Fornitura

    Microfono dinamico cardioide di elevata qualità.Specifico per la registrazione del suono di kick drum, casse per bassi, tuba ed altri strumenti. La membrana estremamente sottile, tuttavia altamente resistente, consente il buon assorbimento di frequenze più basse con un'elevata fedeltà degli impulsi. I suoni di ritorno vengono smorzati efficacemente.
  • Página 22 Collegamento connettore XLR a 3 poli 6,3 mm 6,3 mm simmetrico symmetrisch Svitare la testa del microfono...
  • Página 23 Posizionamento del microfono Kick Drum Posizionamento Effetto sonoro Commento Molto attacco, Posizionare il poca risonanza, microfono a secco pochi centimetri di distanza dalla pelle battente. Meno attacco, Posizionare molta risonanza il microfono Caldo, voluminoso all'altezza della pelle di risonanza. Meno attacco Posizionare il microfono al centro, tra la pelle battente...
  • Página 24: Diagramma Polare

    Diagramma polare ° 30° 30° 60° 60° 90° 90° 120° 120° 150° 150° 180° 2000 Hz 125 Hz 250 Hz 4000 Hz 500 Hz 8000 Hz 16000 Hz 1000 Hz Risposta in frequenza - 40 - 50 - 60 - 70 - 80 - 90 500 1000 2000...
  • Página 25: Dati Tecnici

    Dati tecnici Principio di funzionamento dinamico 40 − 16.000 Hz Risposta in frequenza Direttività cardioide Sensibilità in campo libero 0,6 mV/Pa (ad 60 Hz) senza carico 0,2 mV/Pa (ad 1 kHz) Impedenza nominale 350 Ω (ad 1 kHz) Impedenza minima di carico 1 kΩ...
  • Página 26: Panoramica Degli Utilizzi Del Microfono

    Panoramica degli utilizzi del microfono Modello Utilizzo Canto Coro Studio, strumenti acustici Orchestra Ottoni / Sassofono Chitarra acustica Basso acustico Amplificatore per chitarra Amplificatore per basso Leslie Piano, pianoforte a coda Kick Drum (tamburo a cornice) Snare Drum (cassa chiara) Tom sospesi Tom a terra Conga...
  • Página 27: Volumen De Suministro

    Micrófono dinámico de alta calidad con característica cardioide. Especialmente apto para el registro de Kick Drums, cabs de bajos, tuba y otros instrumentos de bajo. La membrana extremadamente delgada y resistente permite una buena captación de bajas frecuencias junto con una elevada fidelidad de impulsos. Supresión eficaz de los componentes sonoros procedentes de la parte posterior.
  • Página 28: Asignación De Terminales Xlr

    Asignación de terminales XLR-3 6,3 mm 6,3 mm simétrico symmetrisch Desmontaje del cesto de registro...
  • Página 29: Posicionamiento Del Micrófono

    Posicionamiento del micrófono Kick Drum Posicionamiento Resultado Comentario mucho ataque, Posicionar el poca resonancia, micrófono a seco pocos centímetros de distancia del parche. menos ataque, Posicionar el mucha resonancia micrófono a la cálido, voluminoso altura del parche de resonancia. menos ataque Posicionar el micrófono en el centro entre el...
  • Página 30: Diagrama Polar

    Diagrama polar ° 30° 30° 60° 60° 90° 90° 120° 120° 150° 150° 180° 2000 Hz 125 Hz 250 Hz 4000 Hz 500 Hz 8000 Hz 16000 Hz 1000 Hz Respuesta de frecuencia - 40 - 50 - 60 - 70 - 80 - 90 500 1000 2000...
  • Página 31: Datos Técnicos

    Datos técnicos Principio transductor dinámico 40 − 16.000 Hz Respuesta Característica direccional cardioide Factor de transmisión 0,6 mV/Pa (con 60 Hz) neutro 0,2 mV/Pa (con 1 kHz) Impedancia nominal 350 Ω (con 1 kHz) Impedancia terminal mín. 1 kΩ Conector XLR-3 Peso 440 g...
  • Página 32: Vista General De Las Aplicaciones Del Micrófono

    Vista general de las aplicaciones del micrófono Modelo Aplicación Canto Coros Estudio, instrumentos acústicos Orquesta Instrumentos de metal / saxofón Guitarra acústica Bajo acústico Amplificador de guitarra Amplificador de bajo Leslie Piano, piano de cola Kick Drum Snare Drum Tam-tam suspendido Tam-tam con pie Congas Platillos...
  • Página 33: Gebruiksaanwijzing

    Hoogwaardige dynamische microfoon nierkarakteristiek. Speciaal voor opname van kick drums, basgitaar-cabs, tuba en andere basinstrumenten. Het hoogvaste, extreem dunne membraan maakt de goede opname lage frequenties hoge impulsgetrouwheid mogelijk. Achterwaarts invallende geluiden worden doeltreffende manier weggenomen. Eigenschappen geoptimaliseerde frequentiegang voor de opname van kick drums spreekt heel snel aan heel droge, duidelijk gedefinieerde weergave...
  • Página 34: Aansluitbezetting Xlr

    Aansluitbezetting XLR-3 6,3 mm 6,3 mm symmetrisch Spreekkorf losdraaien...
  • Página 35: Microfoon Plaatsen

    Microfoon plaatsen Kick Drum Positionering Klankresultaat Commentaar veel attack, Microfoon op enkele weinig resonantie, centimeters afstand droog van het slagvel positioneren. minder attack Microfoon op de veel resonatie hoogte van het warm, volumineus resonantievel positioneren. minder attack Microfoon in het midden tussen slagvel en resonantievel...
  • Página 36 Pooldiagram ° 30° 30° 60° 60° 90° 90° 120° 120° 150° 150° 180° 2000 Hz 125 Hz 250 Hz 4000 Hz 500 Hz 8000 Hz 16000 Hz 1000 Hz Frequentiesnelheid - 40 - 50 - 60 - 70 - 80 - 90 500 1000 2000 5000 10000 20000 Hz...
  • Página 37: Technische Gegevens

    Technische gegevens Omvormerprincipe dynamisch 40 − 16.000 Hz Frequentiebereik Richtkarakteristiek Nier Onbelaste werking 0,6 mV/Pa (bij 60 Hz) frequentiefactor veld 0,2 mV/Pa (bij 1 kHz) 350 Ω Nom. impedantie (bij 1 kHz) Min. afsluitimpedantie 1 kΩ Stekker XLR-3 Gewicht 440 g Afmeting Ø...
  • Página 38: Overzicht Van Microfoontoepassingen

    Overzicht van microfoontoepassingen Model Toepassing Zang Koor Studio, akoestische instrumenten Orkesten Koperblazers/saxofoons Akoestische gitaren Akoestische bas Gitaarversterker Basversterker Leslie Piano, vleugel Kick drum Snaredrum Hangende tom Staande tom Conga's Bekken Percussie Overhead...
  • Página 39 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG erklären, dass dieses Gerät die anwendbaren CE-Normen und Vorschriften erfüllt. Approval Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declare that this device is in compliance with the applicable CE standards and regulations. Certification Sennheiser electronic GmbH & Co. KG déclarons que cet appareil est en conformité...
  • Página 40 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 30900 Wedemark, Germany Phone +49 (5130) 600 0 Fax +49 (5130) 600 300 www.sennheiser.com Printed in Germany Publ. 08/04 94291/A01...

Tabla de contenido