Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All about the
Use
of your
Important Safeguards ................................................... 2
Parts and Features ........................................................ 3
Prior to Using your Blender ........................................... 4
How to Assemble Your Blender .................................... 4
Using your Blender ........................................................ 5
Cleaning Your Blender .................................................. 6
&
Household Blender
TA B L E O F C O N T E N T S
www.frigidaire.com
USA & Canada 1-888-845-7330
Care
Tips for Best Use .......................................................... 7
Problem Solving ............................................................ 8
Warranty Information ..................................................... 9
Spanish User's Manual .......................................... 10-18
French User's Manual ............................................ 19-27

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Frigidaire FPJB56B7MS

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Prior to Using your Blender ........... 4 Warranty Information ............. 9 How to Assemble Your Blender ........4 Spanish User’s Manual .......... 10-18 Using your Blender ............5 French User’s Manual ..........19-27 Cleaning Your Blender ..........6 www.frigidaire.com USA & Canada 1-888-845-7330...
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic 21. Do not place boiling or hot liquids in the jar. Allow liquids to cool before placing in the jar. safety precautions should always be 22. Do not place the unit near any hot surface, range or followed, including the following: electrical burners, or where it could touch any other Read all instructions.
  • Página 3: Parts And Features

    In the event you forget to turn the appliance off and unplug it after using, this feature will Product Specifications prevent unnecessary power usage. Model Number FPJB56B7MS Volts 120V AC only 2 Speeds, 3 Special Functions Rated Wattage...
  • Página 4: Prior To Using Your Blender

    PRIOR TO USING YOUR BLENDER 2. Remove any printed material or tape from the blender. CAUTION Inspect the jar to be sure there are no packaging materials or foreign materials inside. Unpack carefully. Blades are very sharp! 3. After inspection, place the blender motor base upright on a countertop or table.
  • Página 5: Using Your Blender

    USING YOUR BLENDER To Use Your Blender Pulse Function • P lace food in blender jar, being careful not to overfill. Us e the ‘P uls e’ button when you need a s hort burs t of power. This function is us eful for chopping nuts , for •...
  • Página 6: Cleaning Your Blender

    CLEANING YOUR BLENDER ¬ IMPORTANT Unplug the blender from electrical outlet before cleaning. • To disassemble, empty the jar and turn upside down. Turn locking collar counter-clockwise to unlock. Lift of locking collar, power blade assembly and gasket. Locking • Handle the power blade assembly carefully.
  • Página 7: Tips For Best Use

    TIPS FOR BEST USE DO NOT: K Do not blend heavy mixtures for longer than 1 K Use ‘Low’ button for drinks or cocktails, minute. Press the speed button (Low or High) mayonnaise, dressings, marinades, and any to pause and allow mixture to rest; then press food which needs to get batters with again to restart.
  • Página 8: Problem Solving

    PROBLEM SOLVING Problem Solutions Blender does not turn on. • Check to be sure the power plug is securely inserted into the outlet. • Make sure the ON/OFF pad is illuminated. If not, press ON/OFF to turn blender on. • Touch the desired speed. •...
  • Página 9: Warranty Information

    SMALL DOMESTIC APPLIANCE WARRANTY Your appliance is covered by a one-year limited warranty. For one year from your original date of purchase, Electrolux will pay all costs for repairing or replacing any parts of this appliance that prove to be defective in materials or workmanship when such appliance is installed, used and maintained in accordance with the provided instructions.
  • Página 10: Uso Y Cuidado

    Consejos para un mejor uso ........16 Antes de usar su licuadora ......... 13 Solución de problemas ..........17 Cómo armar su licuadora ........... 13 Información sobre la garantía ........18 Cómo usar su licuadora..........14 www.frigidaire.com USA & Canada 1-888-845-7330...
  • Página 11: Precauciones Importantes

    PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando se usan aparatos eléctricos 19. Nunca deje la licuadora desatendida mientras esté funcionando. siempre se deben tomar precauciones 20. Antes de usar la unidad por primera vez, lave el vaso básicas, incluyendo las siguientes: de la licuadora, el ensamble de las cuchillas, el anillo Lea todas las instrucciones.
  • Página 12: Piezas Y Funciones

    En caso de que haya olvidado apagar el electrodoméstico y desconectarlo después de usarlo, esta función impedirá el uso innecesario de energía Especificaciones del producto eléctrica. Número de modelo FPJB56B7MS Voltios 120V corriente alterna únicamente 2 velocidades, 3 funciones Potencia nominal 600 vatios...
  • Página 13: Antes De Usar Su Licuadora

    ANTES DE USAR SU LICUADORA PRECAUTIÓN 3. Después de la inspección, coloque la base del motor de la licuadora verticalmente sobre un un mostrador o Desempaque con cuidado. ¡Las cuchillas son muy afiladas! una mesa. 1. Desempaque cuidadosamente el contenido de la caja. 4.
  • Página 14: Cómo Usar Su Licuadora

    CÓMO USAR SU LICUADORA Para usar su licuadora: Función de impulso al tacto • P onga el alimento en el vas o de la licuadora, Us e el botón ‘Impuls o al tacto’ (P uls e) cuando neces ite un procurando no llenarlo demas iado.
  • Página 15: Limpieza De Su Licuadora

    LIMPIEZA DE SU LICUADORA ¬ IMPORTANTE Desenchufe la licuadora del tomacorriente antes de limpiarla. • Para desarmar, vacíe el vaso y póngalo boca abajo. Gire el anillo de sellado en sentido contrario a las agujas del reloj para abrirlo. Levante el anillo de sellado, el ensamble de las Collar de cuchillas y el empaque de la junta.
  • Página 16: Consejos Para Un Mejor Uso

    CONSEJOS PARA UN MEJOR USO SÍ: No licúe mezclas espesas por más de 1 minuto. K Use el botón ‘Low’ (Bajo) para bebidas o cocteles, Presione el botón de velocidad (Bajo o Alto) para mayonesa, aderezos, adobos, y cualquier alimento hacer una pausa y permitir que la mezcla se que necesite batirse con consistencia.
  • Página 17: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución La licuadora no enciende. • Asegúrese de que el enchufe de alimentación esté bien insertado en el tomacorriente. • Asegúrese de que la luz de ON/OFF esté iluminada. Si no, presione ON/OFF para encender la licuadora. •...
  • Página 18: Garantía De Electrodoméstico Pequeño

    GARANTÍA DE ELECTRODOMÉSTICO PEQUEÑO Su electrodoméstico está cubierto por una garantía limitada de un año. Durante un año, a partir de la fecha original de su compra, Electrolux pagará todos los gastos por reparación o reemplazo de cualquier pieza de este electrodoméstico que resulte defectuosa tanto en material como en mano de obra, siempre y cuando tal electrodoméstico sea instalado, usado y mantenido de acuerdo con las instrucciones proporcionadas.
  • Página 19: French User's Manual

    Conseils pour la meilleure utilisation ......25 Avant d’utiliser votre mélangeur ......... 22 Solution de problèmes ..........26 Comment assembler votre mélangeur ......22 Information sur la garantie ......... 27 Utiliser votre mélangeur ..........23 É.-U. et Canada www.frigidaire.com 1-888-845-7330...
  • Página 20: Mesures De Protection Importantes

    MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils 19. Ne laissez jamais le mélangeur sans supervision tandis qu’il fonctionne. électriques, il faut observer des mesures 20. Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, de sécurité élémentaires, et en particulier: nettoyez le bol à mélanger, l’assemblage de coupe, 1.
  • Página 21: Pièces Et Caractéristiques

    30 minutes, l’appareil s’arrête Spécifications du produit automatiquement. Si vous oubliez d’éteindre l’appareil et de le débrancher après son utilisation, cette fonction Numéro de modèle FPJB56B7MS préviendra une utilisation inutile de courant. Volts 120 V.C.A. seulement Puissance nominale 600 watts 2 vitesses, 3 fonctions spéciales...
  • Página 22: Avant D'utiliser Votre Mélangeur

    AVANT D’UTILISER VOTRE MÉLANGEUR matériel d’emballage ou de matières étrangères à MISE EN GARDE l’intérieur. 3. Après l’inspection, placez la base du moteur du Déballez avec soin. Les lames sont très tranchantes! mélangeur à la verticale sur un comptoir ou une table. 4.
  • Página 23: Utiliser Votre Mélangeur

    UTILISER VOTRE MÉLANGEUR Pour utiliser votre mélangeur Fonction d’impulsion (Pulse) • P lacez la nourriture dans le bol du mélangeur en ne Utilis ez le bouton « P uls e » (impuls ion) lors que vous avez s urchargeant pas . bes oin d’une petite rafale de courant.
  • Página 24: Nettoyer Votre Mélangeur

    NETTOYER VOTRE MÉLANGEUR IMPORTANT ¬ Débrancher le mélangeur de la prise de courant avant le nettoyage. • Pour démonter, videz le bol et inversez. Tournez l’anneau de verrouillage dans le sens antihoraire pour déverrouiller. Soulevez l’anneau, l’assemblage de la Col de lame et la rondelle d’étanchéité.
  • Página 25: Conseils Pour La Meilleure Utilisation

    CONSEILS POUR LA MEILLEURE UTILISATION NE PAS FAIRE: FAIRE: Ne mélangez pas de mélanges épais pendant plus Utilisez le bouton « Low » (basse) pour les boissons de 1 minute. Enfoncez le bouton de vitesse (Basse ou les cocktails, la mayonnaise, les vinaigrettes, les ou Haute) pour faire une pause et permettre au marinades et toute nourriture devant avoir une mélange de reposer puis enfoncez à...
  • Página 26: Solution De Problèmes

    RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Solutions Problème Le mélangeur ne se met pas en marche. • Vérifiez pour vous assurer que la fiche est bien insérée dans la prise. • Assurez-vous que le coussinet ON/OFF (marche/arrêt) est éclairé. Si ce n’est pas le cas, enfoncez ON/OFF (marche/arrêt) pour mettre le mélangeur en marche.
  • Página 27: Garantie De Petit Appareil Ménager

    GARANTIE DE PETIT APPAREIL MÉNAGER Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de votre date d’achat original, Electrolux paiera tous les coûts de réparation ou de remplacement de toutes pièces de cet appareil qui s’avère défectueux en matériaux ou en fabrication lorsque l’appareil est installé, utilisé...

Tabla de contenido