Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 64

Enlaces rápidos

DIC-24112

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Byron DIC-24112

  • Página 1 DIC-24112...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Byron Table of Contents Table of Contents Safety .......................................... 6 Installation Safety.................................... 6 Operation Safety .................................... 6 Parts description ....................................... 6 What's in the box.................................... 6 Indoor unit (Monitor)................................... 6 Outdoor unit (Doorbell) .................................. 7 Installation ........................................ 7 Mount the indoor unit (monitor) ................................ 7 Mount the outdoor unit (doorbell) ............................... 7 Electrical installation .................................. 7...
  • Página 4 Table of Contents Byron Answering a call .................................... 9 Registering RFID tags.................................. 9 5.3.1 Registering an administrator tag ............................ 10 5.3.2 Registering a user tag ...............................  10 Cancelling a RFID tag .................................. 10 Cancelling all RFID tags .................................. 10 Home screen and menus .................................. 11 Monitor menu .................................... 11...
  • Página 5 Byron Table of Contents Frequently asked questions ................................... 13 Specifications ...................................... 13 10 Declaration of Conformity.................................. 14...
  • Página 6: Safety

    Instruction manual 3. Do not expose the Power Adapter of this product to rain or wet Safety conditions. Water entering the Power Adapter will increase the 1. Please read these instructions carefully before installing and risk of electric shock. using the product. 4.
  • Página 7: Outdoor Unit (Doorbell)

    Instruction manual MOUNT THE OUTDOOR UNIT 2. Home button (DOORBELL) 3. Touchscreen 4. MicroSD card slot To mount the outdoor unit, you will need the following tools: ü A suitable screwdriver for the included screws. OUTDOOR UNIT (DOORBELL) ü A drill and suitable drill bit for the included screw plugs. 1.
  • Página 8: Connecting An Additional Monitor (Not Included)

    Instruction manual B. With the terminal facing you, insert the black wire on the left and 3.3.3 Connecting the AC power the red wire on the right. To connect the AC terminal blocks, you will need the following tool: C. Fasten the terminal screws. ü...
  • Página 9: Connecting A Gate Opener (Not Included)

    Instruction manual F. On the lock: Loosen the 2 terminal screws. You can use the blank button for engraving your name. G. Insert the wires (any order) H. Fasten the terminal screws. Basic functions 3.3.5 Connecting a gate opener (not included) UNLOCKING YOUR DOOR OR GATE It is possible to connect a gate opener to the outdoor unit that can be WITH A RFID TAG...
  • Página 10: 5.3.1 Registering An Administrator Tag

    Instruction manual ð The device will beep several times to indicate your tag has been 5.3.1 Registering an administrator tag registered. ü You have an unregistered administrator tag. ü Your doorbell is plugged in. CANCELLING A RFID TAG ü You have a small screwdriver ready to press the registration ü...
  • Página 11: Home Screen And Menus

    Instruction manual A. Open the intercom menu from the home screen on one of your Home screen and menus monitors. • Press the home button on the monitor to open the home screen. ð The other monitor will start chiming. The screen will turn on, and you can view the home screen.
  • Página 12: Select Photos Or Video Recordings

    Instruction manual IMAGE SETTINGS 4. Image settings 5. Customer service information The image can be adjusted using the arrows. The settings include: 6. Formatting MicroSD card / Internal memory • Brightness 7. Date and time settings • Contrast 8. Ringtone and volume settings •...
  • Página 13: Ringtone And Volume

    Instruction manual RINGTONE AND VOLUME • There is no sound between • The microphone may be the outdoor unit and the obstructed. Clean the The ringtone melody and volume can be adjusted using the arrow indoor unit. microphone. keys. The settings include: •...
  • Página 14: Declaration Of Conformity

    Instruction manual Operating Humidity ≤85%RH Declaration of Conformity Hereby, Smartwares Europe declares that the radio equipment type DIC-24112 is in compliance with Directive 2014/53/EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.chbyron.eu/doc...
  • Página 15 Byron Inhalt Inhalt Sicherheit ......................................... 18 Sicherheit bei der Montage ................................ 18 Betriebssicherheit .................................... 18 Teilebeschreibung .................................... 18 Lieferumfang .................................... 18 Innenmodul (Monitor) .................................. 19 Außenmodul (Türklingel).................................. 19 Montage ........................................ 19 Montage des Innenmoduls (Monitor) ............................... 19 Montage des Außenmoduls (Türklingel) ............................ 19 Elektroinstallation ..................................... 20 3.3.1 Anschluss der Klemmenblöcke (Monitor und Außenmodul) .....................  20 3.3.2...
  • Página 16 Inhalt Byron Rufbeantwortung.................................... 22 Registrierte RFID-Tags .................................. 22 5.3.1 Registrierung eines Administrator-Tags.......................... 22 5.3.2 Registrierung eines Benutzer-Tags .......................... 22 Einen RFID-Tag stornieren ................................ 23 Alle RFID-Tags stornieren ................................ 23 Startbildschirm und Menüs .................................. 23 Monitor-Menü .................................... 23 Sprechanlage-Menü.................................. 24 Aufzeichnungswiedergabe-Menü.............................. 24 Foto-Menü...................................... 24 Einstellungsmenü .................................... 24 Fotos oder Videoaufzeichnungen auswählen .......................... 24 Videodauer....................................... 24...
  • Página 17 Byron Inhalt Häufig gestellte Fragen ................................... 25 Technische Daten .................................... 26 10 Konformitätserklärung .................................... 26...
  • Página 18: Sicherheit

    Bedienungsanleitung 2. Die in diesem Handbuch erwähnten Warnungen, Sicherheit Vorsichtsmaßnahmen und Anweisungen können nicht alle 1. Lesen Sie vor der Benutzung des Produkts bitte aufmerksam möglicherweise auftretenden Bedingungen und Situationen diese Betriebsanleitung. abdecken. Der Benutzer muss verstehen, dass gesunder 2. Schneiden Sie das Netzkabel nicht durch, um es zu verlängern. Menschenverstand und Vorsicht Faktoren sind, die sich nicht in Das Gerät (Transformator) funktioniert mit einem längeren Kabel dieses Produkt integrieren lassen, sondern vom Benutzer...
  • Página 19: Innenmodul (Monitor)

    Bedienungsanleitung ü Einen geeigneten Schraubendreher für die beiliegenden 7. Klemmenblöcke 8. RFID-Tags Schrauben. ü Eine Bohrmaschine mit geeignetem Bohrer für die beiliegenden 9. Zusätzliche Ruftaste für Außenmodul 10. Bedienungsanleitung Dübel. 11. Schrauben und Dübel A. Platzieren Sie die mitgelieferte Montageplatte wie gewünscht. B.
  • Página 20: Elektroinstallation

    Bedienungsanleitung I. Ziehen Sie die untere Schrauben fest. 3.3.2 Anschluss eines zusätzlichen Monitors (nicht im Lieferumfang) ELEKTROINSTALLATION Im Lieferumfang befinden sich drei Klemmenblöcke. Der GRÜNE (Außenmodul) und der ORANGE (Netzstrom) Klemmenblock werden immer benötigt. Falls Sie einen weiteren Monitor anschließen wollen, ist auch ein BLAUER Klemmenblock verfügbar.
  • Página 21: Anschluss Eines Türschlosses (Nicht Im Lieferumfang)

    Bedienungsanleitung D. Am Monitor: Verbinden Sie den Klemmenblock/die 3.3.5 Anschluss eines Toröffners (nicht im Klemmenblöcke. Lieferumfang) Am Außenmodul kann ein Toröffner angeschlossen werden, der sich mit dem Monitor oder RFID-Tag öffnen lässt. Um den Toröffner anzuschließen, brauchen Sie folgendes Werkzeug: 3.3.4 Anschluss eines Türschlosses (nicht im ü...
  • Página 22: Grundfunktionen

    Bedienungsanleitung Grundfunktionen 5.3.1 Registrierung eines Administrator-Tags ü Ein nicht registrierter Administrator-Tag ist vorhanden. ENTRIEGELN SIE EINE TÜR ODER EIN ü Ihre Türklingel ist angeschlossen. TOR MIT EINEM RFID-TAG ü Sie haben einen kleinen Schraubendreher, um die Registrierungstaste zu betätigen. ü Ein elektrischer Tür- oder Toröffner ist an Ihrer Türklingel A.
  • Página 23: Einen Rfid-Tag Stornieren

    Bedienungsanleitung ð Damit sind jetzt alle RFID-Tags storniert. D. Drücken Sie die Ruftaste, um den Registrierungsmodus zu beenden. ð Das Gerät piept mehrere Male als Hinweis darauf, dass Ihr Tag Startbildschirm und Menüs registriert wurde. • Drücken Sie die Home-Taste am Monitor, um den Startbildschirm aufzurufen.
  • Página 24: Sprechanlage-Menü

    Bedienungsanleitung SPRECHANLAGE-MENÜ Einstellungsmenü ü Für diese Funktion brauchen Sie einen zusätzlichen Monitor. 1. Fotos oder Videoaufzeichnungen auswählen A. Öffnen Sie das Sprechanlage-Menü an einem Ihrer Monitore. 2. Videodauer ð Der andere Monitor fängt an zu klingeln. 3. Anzahl der Fotos B.
  • Página 25: Anzahl Der Fotos

    Bedienungsanleitung ANZAHL DER FOTOS A. Drücken Sie auf das Fotosymbol und bestätigen Sie, dass der interne Speicher formatiert werden soll. Sie können die Anzahl der aufgenommenen Fotos wählen. Die Fotos B. Drücken Sie auf das Videosymbol und bestätigen Sie, dass die werden gemacht, wenn die Türklingel betätigt wird.
  • Página 26: Technische Daten

    Tonsignal übertragen. Mikrofon. • Überprüfen Sie, ob die Kabel Hiermit erklärt Smartwares Europe dass der Funkanlagentyp korrekt angeschlossen und DIC-24112 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. fixiert sind. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.chbyron.eu/doc Technische Daten Monitor...
  • Página 27 Byron Sommaire Sommaire Sécurité........................................ 30 Sécurité lors de l'installation................................ 30 Sécurité de fonctionnement ................................ 30 Description des pièces.................................... 30 Contenu de l'emballage ................................... 30 Unité intérieure (écran) .................................. 31 Unité extérieure (sonnette) ................................ 31 Installation ........................................ 31 Monter l'unité intérieure (écran) ............................... 31 Monter l'unité extérieure (sonnette) .............................. 31 Installation électrique .................................. 31 3.3.1...
  • Página 28 Sommaire Byron Réponse à un appel .................................. 34 Enregistrement de badges RFID .............................. 34 5.3.1 Enregistrement d'un badge administrateur ........................ 34 5.3.2 Enregistrement d'un badge utilisateur.......................... 34 Annulation d'un badge RFID ................................ 35 Annulation de tous les badges RFID ............................... 35 Écran d'accueil et menus.................................. 35 Menu écran ...................................... 36...
  • Página 29 Byron Sommaire Questions fréquemment posées ................................ 38 Spécifications ...................................... 38 10 Déclaration de conformité .................................. 39...
  • Página 30: Sécurité

    Manuel d'instructions comprendre que le bon sens et la prudence sont des facteurs qui Sécurité ne peuvent être intégrés dans ce produit, c'est à lui d'en faire 1. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'installer et preuve. d'utiliser le produit. 3.
  • Página 31: Unité Intérieure (Écran)

    Manuel d'instructions UNITÉ INTÉRIEURE (ÉCRAN) F. Fixer la plaque de montage avec les vis. G. Fixer l'écran sur la plaque de montage. 1. Microphone 2. Bouton d'accueil MONTER L'UNITÉ EXTÉRIEURE 3. Écran tactile (SONNETTE) 4. Fente pour carte MicroSD Pour monter l'unité extérieure, vous aurez besoin des outils suivants : UNITÉ...
  • Página 32: Raccordement De La Borne De Raccordement (Écran Et Unité Extérieure)

    Manuel d'instructions ü Un petit tournevis à tête plate. 3.3.1 Raccordement de la borne de A. Bornes de raccordement BLEUES : Desserrer les vis des bornes. raccordement (écran et unité extérieure) B. Avec la borne face à vous, insérer le fil noir à gauche et le fil Trois bornes de raccordement sont incluses.
  • Página 33: Raccordement D'une Serrure De Porte (Non Inclus)

    Manuel d'instructions 3.3.4 Raccordement d'une serrure de porte 3.3.5 Raccordement d'un ouvre-portail (non (non inclus) inclus) Il est possible de connecter une serrure à l'unité extérieure qui peut Il est possible de connecter un ouvre-portail à l'unité extérieure qui être ouverte à l'aide de l'écran ou du badge RFID. Les serrures de peut être ouvert à...
  • Página 34: Fonctions De Base

    Manuel d'instructions ENREGISTREMENT DE BADGES RFID Remarque : Si vous utilisez le produit pour la première fois, il n'est Fonctions de base pas nécessaire d'enregistrer les badges administrateur. Les badges ont déjà été enregistrés à l'usine. Il n'est possible d'enregistrer que 2 DÉVERROUILLAGE DE VOTRE PORTE OU badges administrateurs à...
  • Página 35: Annulation D'un Badge Rfid

    Manuel d'instructions ü Vous avez une serrure de porte ou un ouvre-portail connecté. E. Appuyez sur le bouton d'appel pour quitter le mode (Assurez-vous de commuter l'ouverture du portail ou de la porte d'enregistrement. sur l'interrupteur situé derrière l'unité extérieure (sonnette)). Voir ANNULATION DE TOUS LES BADGES la section « Raccordement d'une serrure de porte ».
  • Página 36: Menu Écran

    Manuel d'instructions MENU LECTURE ENREGISTREMENT 5. Menu Photo 6. Menu Paramètres ü Vous avez fait des enregistrements. 7. Hors tension A. Ouvrir le menu lecture à partir de l'écran d'accueil. B. Utiliser les flèches à l'écran pour parcourir vos enregistrements. C.
  • Página 37: Sélectionner Des Photos Ou Des Enregistrements Vidéo

    Manuel d'instructions SÉLECTIONNER DES PHOTOS OU DES • Contraste ENREGISTREMENTS VIDÉO • Saturation de couleur Vous pouvez faire en sorte que votre interphone prenne des photos INFORMATIONS SERVICE CLIENT ou fasse des enregistrements vidéo de vos visiteurs. ü Assurez-vous d'avoir une carte micro SD installée si vous Chez Smartwares, nous tenons à...
  • Página 38: Questions Fréquemment Posées

    Manuel d'instructions • Volume • J'entends des interférences • Éloignez les autres appareils • Mélodie sur la ligne. électroniques de l'unité pour limiter les interférences. Questions fréquemment posées • Le câble est peut être trop long ou le fil est peut-être trop Problème Solution fin.
  • Página 39: Déclaration De Conformité

    Humidité de fonctionnement ≤85%RH Déclaration de conformité Le soussigné, Smartwares Europe déclare que l'équipement radioélectrique du type DIC-24112 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www.chbyron.eu/doc...
  • Página 40 Inhoudsopgave Byron Inhoudsopgave Veiligheid ........................................ 43 Veilige installatie .................................... 43 Veilig gebruik .................................... 43 Beschrijving van onderdelen.................................. 43 Inhoud van de verpakking ................................ 43 Binnenunit (monitor).................................. 44 Buitenunit (deurbel).................................. 44 Installatie ........................................ 44 De binnenunit (monitor) monteren .............................. 44 De buitenunit monteren (deurbel) .............................. 44 Elektrische installatie .................................. 45 3.3.1 De klemschroefblokken aansluiten (monitor en buitenunit) .................... 45 3.3.2...
  • Página 41 Byron Inhoudsopgave Een oproep beantwoorden................................ 47 RFID-tags registreren .................................. 47 5.3.1 Een beheerderstag registreren ............................ 47 5.3.2 Een gebruikerstag registreren............................ 47 Een RFID-tag annuleren .................................. 48 Alle RFID-tags annuleren................................. 48 Startscherm en menu's ................................... 48 Het Monitormenu ..................................... 49 Het Intercom-menu .................................. 49 Het menu voor het afspelen van opnamen ............................ 49 Het Fotomenu .................................... 49...
  • Página 42 Inhoudsopgave Byron Veelgestelde vragen .................................... 50 Specificaties ...................................... 51 10 Conformiteitsverklaring .................................. 51...
  • Página 43: Veiligheid

    Gebruiksaanwijzing 2. De waarschuwingen, voorzorgsmaatregelen en instructies in Veiligheid deze gebruiksaanwijzing kunnen niet alle mogelijke 1. Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u het product omstandigheden en situaties dekken die zich kunnen voordoen. installeert en gebruikt. Het moet de bediener duidelijk zijn dat gezond verstand en 2.
  • Página 44: Binnenunit (Monitor)

    Gebruiksaanwijzing ü Een geschikte schroevendraaier voor de meegeleverde 7. Klemschroefblokken 8. RFID-tags schroeven ü Een boor en een geschikte boorbit voor de meegeleverde 9. Extra deurbelknop voor buitenunit 10. Gebruiksaanwijzing pluggen 11. Schroeven en pluggen A. Plaats de meegeleverde montageplaat op de gewenste plek. B.
  • Página 45: Elektrische Installatie

    Gebruiksaanwijzing ELEKTRISCHE INSTALLATIE 3.3.2 Een extra monitor aansluiten (niet meegeleverd) Er zijn drie klemschroefblokken meegeleverd. De GROENE (buitenunit) en ORANJE (netspanning) klemschroefblokken zijn altijd 3.3.1 De klemschroefblokken aansluiten vereist. Daarnaast is er een BLAUW klemschroefblok beschikbaar (monitor en buitenunit) voor het geval u een extra monitor wilt aansluiten. Er zijn drie klemschroefblokken meegeleverd.
  • Página 46: Een Deurvergrendeling Aansluiten (Niet Meegeleverd)

    Gebruiksaanwijzing B. Met de aansluitingen naar u toe: Steek de (-)draad er aan de E. Stel het type deur dat door de RFID-tag wordt geopend in door linkerkant in en de (+)-draad aan de rechterkant. schakelaar 2 op de deurbel in te stellen. Hiermee stelt u in of de C.
  • Página 47: De Deurbelknop Vervangen

    Gebruiksaanwijzing ð Poortopener (schakelaar omhoog) EEN OPROEP BEANTWOORDEN ð Deurvergrendeling (schakelaar omlaag) Als de deurbel klinkt, kunt u het volgende doen: A. Op de poortopener: (Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de A. Druk op de poortknop om de poort te openen (optioneel). poortopener.) B.
  • Página 48: Een Rfid-Tag Annuleren

    Gebruiksaanwijzing ü U hebt een geregistreerde beheerderstag. ALLE RFID-TAGS ANNULEREN ü U hebt een niet-geregistreerde gebruikerstag. U wilt alle RFID-tags annuleren. ü Er is een deurvergrendeling of poortopener aangesloten. ü Houd een beheerderstag bij de hand. (Vergeet niet de schakelaar om te zetten afhankelijk van of u de ü...
  • Página 49: Het Monitormenu

    Gebruiksaanwijzing HET MONITORMENU C. Gebruik de bedieningselementen op het scherm om uw opnamen te bekijken of te verwijderen. ü Open het monitormenu vanuit het startscherm om de livebeelden van de deurbelcamera te bekijken. HET FOTOMENU A. Druk op het poortpictogram om de poort te openen. B.
  • Página 50: Videoduur

    Gebruiksaanwijzing B. Tik op het fotopictogram om foto's in te stellen. DTP→ Please add QR code here VIDEODUUR MICROSD-KAART/INTERN GEHEUGEN FORMATTEREN U kunt de opnameduur voor video's selecteren. De video-opname Het interne geheugen wordt gebruikt voor het opslaan van foto's. Het wordt gestart wanneer de deurbel wordt geactiveerd.
  • Página 51: Specificaties

    Maak de Hierbij verklaart, Smartwares Europe dat het type radioapparatuur binnenunit. microfoon schoon. DIC-24112 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. • Controleer of de kabels zijn De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden aangesloten en goed zijn geraadpleegd op het volgende internetadres: www.chbyron.eu/doc...
  • Página 52 Sommario Byron Sommario Sicurezza ........................................ 55 Avvisi di sicurezza per l'installazione ............................... 55 Avvisi di sicurezza per l'uso ................................ 55 Descrizione delle parti..................................... 55 Contenuto della confezione ................................ 55 Unità interna (monitor) .................................. 56 Unità esterna (campanello) ................................ 56 Installazione ...................................... 56 Montare l'unità interna (monitor) .............................. 56 Montare l'unità esterna (campanello)............................... 56 Installazione elettrica .................................. 56...
  • Página 53 Byron Sommario Rispondere a una chiamata ................................ 58 Registrare i tag RFID .................................. 59 5.3.1 Registrare un tag amministratore............................ 59 5.3.2 Registrare un tag utente .............................. 59 Annullare una tag RFID ................................... 59 Annullare tutti i tag RFID .................................. 59 Schermo principale e menu .................................. 60 Menu Monitor .................................... 60...
  • Página 54 Sommario Byron Domande frequenti .................................... 62 Specifiche ......................................... 62 10 Dichiarazione di conformità.................................. 63...
  • Página 55: Sicurezza

    Istruzioni per l'uso comprendere che il buon senso e la cautela sono fattori che non Sicurezza possono essere integrati in questo prodotto, ma devono essere 1. Leggere attentamente le presenti istruzioni prima di installare e forniti dall'operatore. usare il prodotto. 3.
  • Página 56: Unità Interna (Monitor)

    Istruzioni per l'uso UNITÀ INTERNA (MONITOR) F. Fissare la piastra di montaggio con le viti. G. Fissare il monitor alla piastra di montaggio. 1. Microfono 2. Pulsante Home MONTARE L'UNITÀ ESTERNA 3. Touchscreen (CAMPANELLO) 4. Slot per scheda MicroSD Per montare l'unità esterna, sono necessari i seguenti strumenti: UNITÀ...
  • Página 57: Collegare Un Monitor Aggiuntivo (Non Fornito)

    Istruzioni per l'uso ü Un piccolo cacciavite a testa piatta. 3.3.3 Collegare l'alimentazione A. Morsettiera VERDE: Allentare le viti dei morsetti. Per collegare le morsettiere AC, sono necessari i seguenti strumenti: B. Con il morsetto rivolto verso di sé, inserire il filo nero a sinistra e il ü...
  • Página 58: Collegare Un Apricancello (Non Fornito)

    Istruzioni per l'uso E. Impostare il tipo di porta con apertura tramite tag RFID, mediante Sostituire il tasto chiamata l'interruttore n. 2 sul campanello. In questo modo il cancello o la Nella confezione è presente un tasto di chiamata aggiuntivo. Questo serratura della porta verranno aperti utilizzando il tag RFID.
  • Página 59: Registrare I Tag Rfid

    Istruzioni per l'uso ü È collegata una serratura per porte o un apricancello. (Accertarsi D. Premere il tasto di conversazione per parlare con il visitatore. di impostare se aprire il cancello o la porta, tramite l'interruttore REGISTRARE I TAG RFID dietro l'unità...
  • Página 60: Schermo Principale E Menu

    Istruzioni per l'uso ü Si dispone di un tag amministratore pronto per l'uso. C. Premere l'icona della foto per scattare una foto. ü Verificare che il campanello sia in modalità stand-by. D. Premere l'icona dell'altoparlante per comunicare. ð Premere il pulsante home per uscire dal menu e tornare alla A.
  • Página 61: Menu Impostazioni

    Istruzioni per l'uso NUMERO DI FOTO C. Utilizzare i controlli sullo schermo per rivedere o cancellare le foto registrate. È possibile selezionare il numero di foto registrate. Le foto vengono scattate quando il campanello è attivato. Menu Impostazioni ü Nel menu impostazioni deve essere impostata la cattura di foto. 1.
  • Página 62: Impostazioni Data E Ora

    Istruzioni per l'uso B. Premere l'icona del video e confermare per formattare la scheda • Il volume della suoneria è • Il cavo potrebbe essere stato MicroSD (non fornita). troppo basso. prolungato. Prolungando il cavo il volume potrebbe IMPOSTAZIONI DATA E ORA abbassarsi a causa della sua lunghezza o diametro troppo A.
  • Página 63: Dichiarazione Di Conformità

    Umidità di esercizio ≤85% UR Dichiarazione di conformità Il fabbricante, Smartwares Europe dichiara che il tipo di apparecchiatura radio DIC-24112 è conforme alla direttiva 2014/53/ Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.chbyron.eu/doc...
  • Página 64 Índice Byron Índice Seguridad ......................................... 67 Seguridad en la instalación ................................ 67 Seguridad en el funcionamiento .............................. 67 Descripción de las piezas .................................. 67 Contenido de la caja .................................. 67 Unidad para interior (monitor) ................................ 68 Unidad para exterior (timbre) ................................ 68 Instalación ........................................ 68 Montaje de la unidad para interior (monitor) ............................ 68 Montaje de la unidad para exterior (timbre) ............................. 68...
  • Página 65 Byron Índice Repuesta a una llamada .................................. 71 Registro de etiquetas RFID................................ 71 5.3.1 Registro de una etiqueta de administrador ........................ 71 5.3.2 Registro de una etiqueta de usuario .......................... 71 Cancelación de una etiqueta RFID .............................. 72 Cancelación de todas las etiquetas RFID ............................ 72 Pantalla de inicio y menús .................................. 72...
  • Página 66 Índice Byron Preguntas más frecuentes .................................. 74 Especificaciones...................................... 75 10 Declaración de conformidad .................................. 75...
  • Página 67: Seguridad

    Manual de instrucciones operador debe ser consciente de que la precaución y el sentido Seguridad común no están implícitos en el producto en sí, sino que es el 1. Lea detenidamente estas instrucciones antes de instalar y utilizar propio operador quien debe aplicarlos. el producto.
  • Página 68: Unidad Para Interior (Monitor)

    Manual de instrucciones 11. Tornillos y enchufes C. Perfore los orificios necesarios. D. Inserte los tacos. UNIDAD PARA INTERIOR (MONITOR) E. Pase los cables correspondientes a través de la placa de montaje. F. Apriete la placa de montaje con los tornillos. 1.
  • Página 69: Conexión De Los Bloques De Terminales (Monitor Y Unidad Para Exterior)

    Manual de instrucciones ü Un destornillador plano pequeño. 3.3.1 Conexión de los bloques de terminales A. Bloque de terminales AZUL: afloje los tornillos del terminal. (monitor y unidad para exterior) B. Con el terminal dirigido hacia usted, introduzca el cable negro por Hay tres bloques de terminales incluidos.
  • Página 70: Conexión De Una Cerradura De Puerta (No Incluida)

    Manual de instrucciones 3.3.4 Conexión de una cerradura de puerta 3.3.5 Conexión de un abreverjas (no incluido) Es posible conectar un abreverjas a la unidad para exterior que se (no incluida) puede abrir a través del monitor o una etiqueta RFID. Es posible conectar una cerradura a la unidad para exterior que se Para conectar el abreverjas, necesitará...
  • Página 71: Funciones Básicas

    Manual de instrucciones Funciones básicas 5.3.1 Registro de una etiqueta de administrador DESBLOQUEO DE LA PUERTA O DE LA ü Tiene una etiqueta de administrador sin registrar. VERJA CON UNA ETIQUETA RFID ü El timbre está conectado. ü Ha conectado una cerradura eléctrica o un abreverjas al timbre. ü...
  • Página 72: Cancelación De Una Etiqueta Rfid

    Manual de instrucciones D. Pulse el botón de llamada para salir del modo de registro. C. Mantenga pulsado el botón de llamada hasta que escuche un ð El aparato pitará varias veces; esto indica que la etiqueta se ha pitido. ð...
  • Página 73: Menú Del Intercomunicador

    Manual de instrucciones MENÚ DEL INTERCOMUNICADOR Menú de ajustes ü Para utilizar esta función es necesario un monitor adicional. 1. Selección de fotografías o grabaciones en vídeo A. Abra el menú del intercomunicador desde la pantalla de inicio de 2. Duración del vídeo uno de los monitores.
  • Página 74: Número De Fotografías

    Manual de instrucciones NÚMERO DE FOTOGRAFÍAS A. Pulse el icono de fotografía y confirme que desea formatear la memoria interna. Puede seleccionar cuántas fotografías se grabarán. Las fotografías B. Pulse el icono de vídeo y confirme que desea formatear la tarjeta se hacen cuando se activa el timbre.
  • Página 75: Especificaciones

    Compruebe que los cables Por la presente, Smartwares Europe, declara que el tipo de equipo estén bien conectados y DIC-24112 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. apretados. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.chbyron.eu/doc...
  • Página 76 Índice Byron Índice Segurança ........................................ 79 Segurança na instalação ................................. 79 Segurança na operação................................... 79 Descrição das peças .................................... 79 Conteúdo da caixa ................................... 79 Unidade interior (monitor) ................................ 80 Unidade exterior (campainha)................................ 80 Instalação ......................................... 80 Montagem da unidade interior (monitor) ............................ 80 Montagem da unidade exterior (campainha) ........................... 80 Instalação elétrica .................................... 80...
  • Página 77 Byron Índice Atender uma chamada.................................. 83 Registar identificadores RFID ................................ 83 5.3.1 Registar um identificador de administrador ........................ 83 5.3.2 Registar um identificador de utilizador .......................... 83 Cancelar um identificador RFID ............................... 83 Cancelar todos os identificadores RFID ............................ 84 Ecrã inicial e menus .................................... 84 Menu do monitor .................................... 84...
  • Página 78 Índice Byron Perguntas mais frequentes.................................. 86 Especificações ...................................... 87 10 Declaração de conformidade.................................. 87...
  • Página 79: Segurança

    Manual de Instruções 2. Os avisos, precauções e instruções abordados neste manual de Segurança instruções não podem cobrir todas as condições e situações que 1. Leia estas instruções com atenção antes de instalar e usar o podem ocorrer. O operador tem estar ciente de que o bom senso produto.
  • Página 80: Unidade Interior (Monitor)

    Manual de Instruções 10. Manual de instruções A. Coloque a placa de montagem fornecida na posição desejada. 11. Parafusos e buchas B. Marque as posições dos parafusos com uma caneta. C. Abra os furos necessários. UNIDADE INTERIOR (MONITOR) D. Insira as buchas. E.
  • Página 81: Ligar Os Blocos De Terminais (Monitor E Unidade Exterior)

    Manual de Instruções A. Bloco de terminais AZUL: Desenrosque os parafusos dos 3.3.1 Ligar os blocos de terminais (monitor e terminais. unidade exterior) B. Com o terminal virado para si, insira o condutor preto na Inclui três blocos de terminais. Os blocos de terminais VERDE esquerda e o condutor vermelho na direita.
  • Página 82: Ligar Um Trinco De Portão (Não Incluído)

    Manual de Instruções ð É importante que os condutores + e – estejam na posição Para ligar o fecho da porta, necessita da seguinte ferramenta: ü Uma chave de fendas de ponta plana. correta. A. Na unidade exterior: Desenrosque os parafusos dos terminais. A.
  • Página 83: Atender Uma Chamada

    Manual de Instruções ð A porta ou portão abre-se dentro do período de tempo ð O dispositivo emitirá repetidamente um bipe indicando que o programado no temporizador. identificador de administrador está registado. ATENDER UMA CHAMADA 5.3.2 Registar um identificador de utilizador Quando a campainha toca, pode: ü...
  • Página 84: Cancelar Todos Os Identificadores Rfid

    Manual de Instruções B. Decorridos 10 segundos, prima o botão de chamada. Ouvirá um 4. Menu de reprodução de gravações bipe e o LED acenderá uma luz vermelha intermitente. 5. Menu de fotografia C. Passe novamente o identificador de administrador. 6.
  • Página 85: Menu De Reprodução De Gravações

    Manual de Instruções MENU DE REPRODUÇÃO DE SELECIONE FOTOGRAFIAS OU GRAVAÇÕES GRAVAÇÕES VÍDEO ü Efetuou gravações. Pode escolher se o seu intercomunicador deve tirar fotografias ou A. Abra o menu de reprodução a partir do ecrã inicial. gravar vídeos dos seus visitantes. ü...
  • Página 86: Informação Sobre O Serviço De Assistência Ao Cliente

    Manual de Instruções INFORMAÇÃO SOBRE O SERVIÇO DE Perguntas mais frequentes ASSISTÊNCIA AO CLIENTE Problema Solução A Smartwares preocupa-se com os seus clientes e com o devido • A unidade interna não liga. • Certifique-se de que o funcionamento dos seus produtos. Contacte-nos se tiver algum monitor está...
  • Página 87: Especificações

    O(a) abaixo assinado(a) Smartwares Europe declara que o presente unidade interior. • Verifique se os cabos estão tipo de equipamento de rádio DIC-24112 está em conformidade com ligados e devidamente a Diretiva 2014/53/UE. apertados. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: www.chbyron.eu/doc...
  • Página 88 Innehållsförteckning Byron Innehållsförteckning Säkerhet........................................ 91 Installationssäkerhet .................................. 91 Driftssäkerhet .................................... 91 Beskrivning av delar.................................... 91 Innehåll i förpackningen ................................... 91 Inomhusenhet (monitor) ................................... 92 Utomhusenhet (dörrklocka)................................ 92 Installation ........................................ 92 Montera inomhusenheten (monitor) .............................. 92 Montera utomhusenheten (dörrklocka) ............................ 92 Elinstallation ..................................... 92 3.3.1 Anslut kopplingsplintarna (monitor och utomhusenhet) .................... 92 3.3.2...
  • Página 89 Byron Innehållsförteckning Svara på ett samtal .................................. 94 Registrera RFID-taggar.................................. 95 5.3.1 Registrera en administratörstagg ............................ 95 5.3.2 Registrera en användartagg .............................  95 Avregistrera en RFID-tagg ................................ 95 Avregistrera alla RFID-taggar ................................ 95 Hemskärm och menyer ................................... 96 Monitor ...................................... 96 Snabbtelefon .................................... 96 Uppspelning ..................................... 96 Foto ........................................ 96 Inställningar ...................................... 97...
  • Página 90 Innehållsförteckning Byron Vanliga frågor...................................... 98 Specifikationer ...................................... 98 10 Försäkran om överensstämmelse................................ 99...
  • Página 91: Säkerhet

    Instruktionshandbok medveten om att sunt förnuft och försiktighet är faktorer som inte Säkerhet går att bygga in i en produkt, utan måste komma från operatören 1. Läs instruktionerna noga innan du installerar och använder själv. produkten. 3. Utsätt inte produktens nätadapter för regn eller våta förhållanden. 2.
  • Página 92: Inomhusenhet (Monitor)

    Instruktionshandbok INOMHUSENHET (MONITOR) F. Sätt fast monteringsplattan med skruvarna. G. Sätt fast monitorn på monteringsplattan. 1. Mikrofon 2. Hemknapp MONTERA UTOMHUSENHETEN 3. Pekskärm (DÖRRKLOCKA) 4. MicroSD-kortplats Du behöver följande verktyg för att montera utomhusenheten: UTOMHUSENHET (DÖRRKLOCKA) ü En skruvmejsel som passar de medföljande skruvarna. ü...
  • Página 93: Ansluta En Ytterligare Monitor (Medföljer Inte)

    Instruktionshandbok ü En liten rak skruvmejsel. 3.3.3 Ansluta växelströmsadaptern A. GRÖN kopplingsplint: Lossa plintskruvarna. Du behöver följande verktyg för att ansluta kopplingsplintarna för B. Vänd plinten mot dig, för in den svarta ledningen till vänster och ström: den röda till höger. ü...
  • Página 94: Ansluta En Grindöppnare (Medföljer Inte)

    Instruktionshandbok E. Ställ in typ av dörr som öppnas av RFID-taggen genom att ställa Ny uppringningsknapp in brytare nr 2 på dörrklockan. Detta anger om grinden eller En extra uppringningsknapp finns med i förpackningen. Knappen är dörrlåset öppnas med RFID-taggen. Grindöppnare (brytare i övre markerad med en klocka så...
  • Página 95: Registrera Rfid-Taggar

    Instruktionshandbok REGISTRERA RFID-TAGGAR A. Svep med administratörstaggen över RFID-sensor på dörrklockan. Obs! Du behöver inte registrera administratörstaggarna när du B. Tryck på uppringningsknappen inom 10 sekunder. använder produkten för första gången. De levereras ð LED-lampan blinkar med rött sken och enheten piper. färdigregistrerade från fabriken.
  • Página 96: Hemskärm Och Menyer

    Instruktionshandbok ð Dörrklockan kommer att pipa. SNABBTELEFON C. Håll uppringningsknappen nedtryckt tills du hör ett pip. ü Du behöver en till monitor för att använda funktionen. ð Alla RFID-taggar är nu avregistrerade. A. Öppna snabbtelefonsmenyn från hemskärmen på en av monitorerna.
  • Página 97: Inställningar

    Instruktionshandbok A. Tryck på knappen med önskat antal foton, 1, 3 eller 5 foton. Inställningar 1. Välj foton eller inspelningar 2. Inspelningstid video BILDINSTÄLLNINGAR 3. Antal foton 4. Bildinställningar Du kan justera bilden med pilarna. Tillgängliga inställningar: 5. Information om kundservice •...
  • Página 98: Ringsignal- Och Volym

    Instruktionshandbok RINGSIGNAL- OCH VOLYM • Det hörs inget ljud mellan • Mikrofonen kan vara igensatt. utomhusenheten och Rengör mikrofonen. Du kan ändra melodi och volym med pilarna. Tillgängliga inomhusenheten. • Kontrollera att kablarna är inställningar: anslutna och sitter korrekt. • Volym •...
  • Página 99: Försäkran Om Överensstämmelse

    Instruktionshandbok Försäkran om överensstämmelse Härmed försäkrar Smartwares Europe att denna typ av radioutrustning DIC-24112 överensstämmer med direktiv 2014/53/ Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: www.chbyron.eu/doc...
  • Página 100 Spis treści Byron Spis treści Bezpieczeństwo ..................................... 103 Bezpieczeństwo instalacji ................................ 103 Bezpieczeństwo obsługi................................. 103 Opis części ...................................... 103 Zawartość opakowania .................................. 103 Jednostka wewnętrzna (monitor) .............................. 104 Jednostka zewnętrzna (dzwonek do drzwi) ........................... 104 Montaż ........................................ 104 Zamontuj jednostkę wewnętrzną (monitor) ............................ 104 Zamontuj jednostkę zewnętrzną (dzwonek do drzwi) ........................ 104 Instalacja elektryczna.................................. 104...
  • Página 101 Byron Spis treści Odbieranie rozmowy .................................. 107 Rejestracja przywieszek RFID ............................... 107 5.3.1 Rejestracja przywieszki administratora ...........................  107 5.3.2 Rejestracja przywieszki użytkownika .......................... 107 Anulowanie rejestracji przywieszki RFID ............................ 108 Anulowanie rejestracji wszystkich przywieszek RFID ........................ 108 Ekran główny i menu ..................................... 108 Menu monitora .................................... 108 Menu domofonu ..................................... 109...
  • Página 102 Spis treści Byron Często zadawane pytania .................................. 110 Dane techniczne .................................... 111 10 Deklaracja zgodności .................................... 112...
  • Página 103: Bezpieczeństwo

    Instrukcje użytkowania zdawać sobie sprawę, że zdrowego rozsądku i ostrożności nie da Bezpieczeństwo się fizycznie wbudować w produkt. Zależą one od samego 1. Przed zainstalowaniem i rozpoczęciem korzystania z produktu operatora. należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje. 3. Nie wystawiaj zasilacza produktu na deszcz ani wilgoć. Jeśli do 2.
  • Página 104: Jednostka Wewnętrzna (Monitor)

    Instrukcje użytkowania JEDNOSTKA WEWNĘTRZNA (MONITOR) D. Włóż kołki. E. Przewlecz wymagane kable przez płytkę montażową. 1. Mikrofon F. Przykręć płytkę montażową za pomocą wkrętów. 2. Przycisk główny G. Przymocuj monitor do płytki montażowej. 3. Ekran dotykowy 4. Gniazdo karty MicroSD ZAMONTUJ JEDNOSTKĘ...
  • Página 105: Podłączanie Kostek Zaciskowych (Monitor I Jednostka Zewnętrzna)

    Instrukcje użytkowania 3.3.1 Podłączanie kostek zaciskowych 3.3.2 Podłączanie dodatkowego monitora (nie (monitor i jednostka zewnętrzna) jest dołączony do zestawu) W zestawie znajdują się trzy kostki zaciskowe. Zawsze są wymagane W zestawie znajdują się trzy kostki zaciskowe. Zawsze są wymagane kostki zaciskowe ZIELONA (jednostka zewnętrzna) i kostki zaciskowe ZIELONA (jednostka zewnętrzna) i POMARAŃCZOWA (zasilanie sieciowe.
  • Página 106: Podłączanie Zamka Do Drzwi (Nie Jest Dołączony Do Zestawu)

    Instrukcje użytkowania C. Dokręć śruby zacisków. 3.3.5 Podłączanie napędu bramy (nie jest D. Na monitorze: Podłącz kostkę zaciskową (kostki zaciskowe). dołączony do zestawu) Można podłączyć napęd bramy do jednostki zewnętrznej i otwierać go z poziomu monitora lub za pomocą przywieszki RFID. Aby podłączyć...
  • Página 107: Funkcje Podstawowe

    Instrukcje użytkowania REJESTRACJA PRZYWIESZEK RFID Oryginalny przycisk rozmowy (bez oznaczenia) na jednostce zewnętrznej jest wymienny. Uwaga: Podczas pierwszego użycia produktu rejestracja przywieszek Możesz użyć pustego przycisku do umieszczenia na nim swojego administratora nie jest konieczna. Te przywieszki zostały nazwiska. zarejestrowane fabrycznie. Jednocześnie mogą być zarejestrowane tylko 2 przywieszki administratora.
  • Página 108: Anulowanie Rejestracji Przywieszki Rfid

    Instrukcje użytkowania B. W ciągu 10 sekund naciśnij przycisk rozmowy. A. Naciśnij i przytrzymaj przycisk rozmowy na dzwonku do drzwi ð Dioda LED zacznie migać na czerwono, a urządzenie przez 3 sekundy. ð Rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a dioda LED zaświeci się wyemituje sygnał...
  • Página 109: Menu Domofonu

    Instrukcje użytkowania B. Naciśnij ikonę zamka, aby otworzyć zamek. A. Otwórz menu zdjęć na ekranie głównym. C. Naciśnij ikonę zdjęcia, aby zapisać migawkę. B. Użyj ekranowych przycisków strzałek, aby przechodzić między D. Naciśnij ikonę głośnika, aby porozmawiać z drugą osobą. zapisanymi zdjęciami.
  • Página 110: Liczba Zdjęć

    Instrukcje użytkowania ü W menu ustawień musi być wybrane wideo. FORMATOWANIE KARTY MICROSD / PAMIĘCI WEWNĘTRZNEJ A. Naciśnij przycisk z żądanym czasem trwania, 5-30 sekund. W pamięci wewnętrznej są zapisywane zdjęcia. Formatuje się ją LICZBA ZDJĘĆ niezależnie od pamięci wideo. Materiały wideo mogą być zapisywane Możesz wybrać...
  • Página 111: Dane Techniczne

    Instrukcje użytkowania • Jednostka wewnętrzna się • Upewnij się, że monitor jest • W jednostce wewnętrznej nie • Być może mikrofon jest nie włącza. podłączony do źródła słychać dźwięku z jednostki zasłonięty. Wyczyść zasilania. zewnętrznej. mikrofon. • Upewnij się, że wtyczka •...
  • Página 112: Deklaracja Zgodności

    Instrukcje użytkowania Wilgotność podczas pracy ≤ 85% wilg. wzgl. Deklaracja zgodności Smartwares Europe niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego DIC-24112 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.chbyron.eu/doc...

Tabla de contenido