Página 1
U671C Convenciones utilizadas en esta guía En esta guía del usuario, utilizamos los User Manual símbolos para indicar información útil e importante: NOTA NOTA Notas, consejos de uso o información adicional Warning Advertencia situaciones ...
Comunicado ................. 28 Especificaciones .................. 4 Cuenta de Ajuste ................ 29 Basicos ...................... 5 Mensajera .................... 30 En la caja .................. 5 Acerca de Mensajería .............. 30 Descripción general del teléfono .......... 5 Envío de Mensajes ............... 30 Bateria .................... 5 Lectura de Mensajes .............. 31 Tarjeta micro SD ................ 7 Recibir Alertas de Emergencia mensajes ...
Página 3
Reloj .................... 6 7 Calculadora ................... 6 8 Configuracion .................. 6 9 Los ajustes en el telefono ............. 6 9 Seguridad y uso .................. 7 5 Por favor, lea antes de continuar .......... 7 5 Limitación de daños y perjuicios .......... 7 5 Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad .................. 7 6 La agencia reguladora de las identificaciones ...
Especificaciones 7. Sensors 1. Mostrar o Exhibir • Acelerómetro, sensor de proximidad, sensor • 4.0”WVGA geomagnético, sensor de luz ambiental, sensor de • Pantalla tactil orientación 2. Camera 8. Poder de Manejo (Propiedades) • Primera Camara:5.0MP Tipo de Capacidad Modo de suspension Tiempo 3. Dimensiones y Peso bateria Talk Lithium‐ 1900mAh Hasta 192 Horas (8 Dias) Hasta 240 ...
Basicos En la caja Bateria El U671C viene con los siguientes articulos en la caja: Tenga en cuenta que navegar por la web con frecuencia, el 1. Telefono Mobil uso de datos ampliados, al estar en áreas de señal 2. Cable USB deficiente, o someter el aparato a temperaturas extremas 3. Tapa de la Bateria hará que la batería se descargue más rápido de lo normal. 4. Bateria Para aumentar la duración de la batería, limite el uso de 5. Adaptador de corriente USB datos, o apagar el GPS y Bluetooth cuando no es necesario 6. QSG Descripción general del 1. Instalacion de la Bateria teléfono Por favor utilice sólo las baterías y accesorios originales que recibió con el teléfono o UMX reemplazos recomendados. Remueva la tapa de la Bateria de la unidad. 2. Alinee los expuestos contactos dorados con los ...
2. Conecte el adaptador de alimentación a una toma de corriente estándar. 3. Localice el puerto USB situado en la parte izquierda de su dispositivo. 4. Conecte el otro extremo del cable USB al puerto micro USB del teléfono. 5. El icono USB en el cable siempre debe mirar hacia arriba al conectar el cable al dispositivo como se muestra. Nota • Es más eficiente cargar la batería con el dispositivo apagado. Remueva la Bateria • El tiempo de funcionamiento de la batería disminuye 1. Asegúrese de que el dispositivo está apagado. Para gradualmente con el tiempo. quitar la tapa de la batería de su teléfono, abra la tapa posterior con el dedo en la pequeña abertura en el lado izquierdo del teléfono. 2. Empuje la parte inferior de la batería hacia arriba y retire la batería. ...
Tarjeta micro SD 2. Remover la tarjeta micro SD Use la tarjeta microSD para almacenar tus fotos, videos, música y aplicaciones determinadas de Google Store 1. Retirar la tapa de la tarjeta de micro SD. PlayTM. También puede mover y copiar archivos a su 2. Presione la tarjeta microSD para expulsarla de la ordenador desde el dispositivo. ranura y deslícela hacia fuera el resto del camino. 3. Removiendo la tarjeta de micro SD cuando Al insertar o extraer la tarjeta microSD, debe quitar la tapa NOTA de la batería en primer lugar, a continuación, abra la cubierta el telefono esta encendido de la TF. Si necesita retirar la tarjeta microSD mientras el teléfono está encendido, desmonte la tarjeta 1. Insercion de la tarjeta microSD microSD primero para evitar que se dañe o dañar 1. Localize la ranura para tarjetas micro SD y retire la los archivos en la tarjeta microSD. cubierta. 1. Desde la pantalla de inicio presione Apps > Inserte la tarjeta microSD en la ranura con los contactos ...
2. Apagando su Telefono • Cuando seleccionas el modo de avion, se muestra en la barra de estado. Wi‐Fi, Bluetooth y 1. Si el telefono esta apgado presione Power/Lock funciones de redes móviles están desactivadas. Para encenderlo. 2. Presione y aguante Power/Lock Por algunos segundos. NOTA Para apagar el modo de avion presione y aguante Power/Lock entonces presione Airplane mode otra vez 3. Cuando aparezca la opcion en el menu Power off >OK. Opciones de el Telefono 1. Modo Silencioso 1. Presione y aguante Power/Lock Para ver las opciones de el telefono. 2. Presione Silent mode. • Cuando usted presione el modo silencioso ...
Uso del teclado en pantalla Para seleccionar elementos en pantalla, como iconos de aplicaciones y ajustes o pulsar los botones que Usted puede introducir texto mediante el teclado en Pulsar aparecen pantalla. Algunas aplicaciones abren automáticamente el en pantalla, sólo tiene que tocarlos con el dedo. teclado. En otros, toque en cualquier lugar en un campo de texto para abrir el teclado. Toque y Para abrir las opciones disponibles del elemento, toque mantenga Y mantenga el dedo en la pantalla sobre el elemento. 1. Toque cada letra en el teclado en pantalla. 2. Toque sin soltar una carta para opciones adicionales de Arrastra rápidamente el dedo vertical u clave (no todas las teclas tienen opciones adicionales). Mover/ horizontalmente Otras opciones importantes son los números y las deslizar por la pantalla. letras con acentos. Si las opciones están disponibles, Toque y mantenga el dedo antes de empezar a aparecerá un cuadro con todas las opciones que se arrastrar. muestran. Deslice el dedo para seleccionar el carácter Arrastrar Mientras arrastra, no quita el dedo hasta que el que desea. artículo 3. Continúe hasta que haya terminado la palabra. llega a la ubicación deseada. ...
• Pulse 3 mientras escribe. Al soltar la tecla, las letras minúsculas reaparecer.. Edición o eliminación de una palabra • Activar el bloqueo de mayúsculas. doble toque o toque 1. Desde la pantalla de inicio, toque Aplicaciones> > y mantenga Configuracion. • Pulse 3 Ai que cambie a . Toque tecla mayuscula 2. P ulse Lenguaje /Diccionario personal de nuevo para volver a minúsculas. puedes cambiar el número y el teclado de signos. • Para editar las palabras del diccionario, pulse en la 1 Para eliminar las palabras, pulse puedes • Pulse palabra que desea editar> Editar> Editar la palabra. cambiar el número y el teclado de signos. • Para eliminar palabras del diccionario, pulse en la palabra que desea eliminar> Eliminar. Para ocultar el teclado Android, pulse Atrás. • Cuando escriba un mensaje, puede pulsar 2 para saltar desde el marco receptor marco de texto. Editar Texto Usted puede seleccionar, copiar o cortar el texto que ha ...
5. Arrastre el dedo para mover el cursor de texto a una • El texto se inserta a continuación del cursor. letra dentro del texto que desea seleccionar. El texto Asimismo, el texto permanece en el portapapeles, seleccionado se pondrá en naranja. para que pueda pegar ese mismo texto en otro lugar. 2. Cortar y copiar el texto 1. Haga doble clic para seleccionar el texto para cortar o copiar. 2. Puntee y mantenga el texto seleccionado. 3. Toque Copiar en el menú que se abre. • Si toca Cortar, el texto seleccionado se elimina del campo de texto. En este caso, el texto se guarda en el portapapeles para que pueda pegarlo en otro campo de texto. 3. Pegar el texto 1. Cortar o copiar el texto al pegar. 2. Toque el campo de texto en el que desea pegar el texto y mover el cursor a la ubicación deseada. • Puede pegar el texto que ha copiado de una aplicación en el campo de texto en cualquier otra aplicación. 3. Pulse Toque y mantenga a continuación, seleccione Pegar en el menú emergente. 11 ...
3. Añadir una cuenta de Google 1. Registro de una cuenta de Google 1. Desde la pantalla de inicio pulse , tap Apps > Gmail, Google Play Store y otras aplicaciones requieren Settings. una cuenta válida de Google para su uso. Se le pedirá para 2. Pulse Accounts & sync >Add account. iniciar sesión en Google la primera vez que utilice estas 3. Pulse GoogleGoogle > Pulse Existente. aplicaciones. 4. Pulse Sign para registrar su cuenta de Google. 1. Pulse . Iniciar existente> para registrar su cuenta de 5. Entre su cuenta de Google su correo electronico y su Google. contraseña > Pulse Sign in >Finish. Si usted no tiene una cuenta de Google, toque en • El U671C soporta múltiples cuentas de Google. Nuevo lugar. Consulte la siguiente sección para más • Si tiene el mismo contacto a través de múltiples detalles. cuentas de Google, puede combinar duplicados en un 2. Entre su cuenta de Google ,correo electronic y solo elemento en la lista de contactos. contraseña > Pulse inicie sesión . 4. Adicionar una cuenta de Google 2. Creando una nueva cuenta de Google 1. Pulse o puntee en Nuevo> Introducir nombre, apellido 1. Desde la pantalla de inicio pulse aplicaciones Apps ...
Introducción a la pantalla de inicio 1. Vista previa de las pantallas de inicio 1. La pantalla principal aparece cuando el dispositivo está 1. Desde cualquier pantalla de inicio, toque y mantenga en modo inactivo. Usted puede añadir sus aplicaciones Aplicaciones favoritas, accesos directos, carpetas y widgets en la 2. Al elegir una pantalla de inicio deseada, la pantalla pantalla principal por lo que son sólo un toque de cambia a la pantalla de inicio seleccionado. distancia. Personalizar la pantalla 2. La pantalla de inicio es en realidad cinco pantallas separadas. Deslice el dedo hacia la izquierda o hacia la principal derecha y descubrirá más espacio para añadir iconos, Las pantallas de inicio y fondos de pantalla de widgets y más. Pulse para volver a la pantalla visualización se pueden personalizar. principal central. 1. H Inicio opciones de la pantalla de ...
3. Pulse en Establecer fondo de pantalla. 3. Eliminación de un elemento de la pantalla de inicio 1. En la pantalla principal, toque y mantenga oprimido un elemento hasta que vibre. No levante el dedo. la × Quitar icono que aparecerá en la parte superior de la pantalla. Quitar 2. Arrastre el elemento a . 3. Cuando el elemento se vuelve azul, levante el dedo. 4. Cambiar el fondo de pantalla de la pantalla de inicio 1. En la pantalla principal, toque y mantenga cualquier área vacía de la pantalla de inicio una vez larga. 2. Toque uno de los siguientes: Galeria : Elija una foto de la galería de la cámara o la tarjeta de almacenamiento de memoria. ...
Mostrar iconos principales 2. Iconos de notificación 1. Estados de los iconos Usted puede entender mucho acerca de su teléfono cuando Los iconos de notificación en la barra de estado que le usted entiende los iconos en la barra de estado. Esto es lo avise a los elementos que requieren su atención como que cada uno quiere decir: nuevos mensajes, recordatorios del calendario de eventos, notificaciones de llamadas perdidas, etc Esto es Intensidad de la Sincronizado con la Web lo que significa cada una: Señal No Señal GPS está activa Llamada en descarga de curso datos Red 3G Conectado Modo de vibración Llamada Carga de ...
Panel de Notificaciones Apertura y cambio entre aplicaciones Cuando recibe una nueva notificación, el icono aparecerá en la barra de estado situada en la parte superior de la pantalla. 1. briendo y cerrando la lista de aplicaciones 1. En la pantalla principal, toque Aplicaciones. 1. Visualización y respuesta a notificaciones 1. Toque y mantenga presionada la barra de estado y 2. Para cerrarla toque Home O Back. después, deslice el dedo hacia abajo para abrir el Panel de notificaciones. 2. cambio a una aplicación utilizada recientemente 1. Desde cualquier pantalla presione y aguante Recent apps. Desplácese para ver todas las aplicaciones utilizadas recientemente. ...
Modo de Suspension Modo de suspensión permite ahorrar energía de la batería 4. Activar el bloqueo de pantalla seguro apagando la pantalla. Seguirá recibiendo mensajes y llamadas cuando la pantalla está apagada. 1. Desde la pantalla de inicio, toque Apps > Settings. 1. Cambio al modo de suspensión 2. Toque security >screen lock. Si ya ha configurado el bloqueo de la pantalla, puntee Presione PowerEncender / Bloquear para cambiar el en cambiar bloqueo de la pantalla para cambiar la teléfono al modo en suspensión. forma de bloquear o desbloquear la pantalla. El teléfono se apaga automáticamente la pantalla después 3. Toque Patrón, PIN, contraseña o desbloquear la cara. de un período de inactividad. Para personalizar los ajustes A continuación, introduzca un patrón personalizado de tiempo de espera de la pantalla, en la pantalla principal, PIN o la contraseña cuando se le solicite. pulse en Aplicaciones> Ajustes> Pantalla Si selecciona ʺNoʺ, la pantalla de desbloqueo de 2. Activar desde el modo de suspensión seguridad se cancela. Su teléfono se activa automáticamente cuando hay una Ajuste del Volumen ...
. • Mientras en el modo silencioso Para configurar el teléfono en modo silencioso, puede pulsar bajar Buscar en su telefono y en la volumen una vez más. red Ajuste del volumen de los medios La clave de búsqueda es una parte poderosa de software y el U671C le permite localizar rápidamente los archivos, Durante la reproducción de música, ver un video o el uso contactos y aplicaciones. También puede buscar en la de juegos precargados o descargados o aplicaciones, toque web gracias a su servicio de búsqueda favorito en pulse subir volumen o bajar volumen en el lado derecho Internet. del teléfono para ajustar el volumen de los medios. 1. Toque Apps > Google. 2. Comience a escribir el texto o puntee en un término de búsqueda utilizado anteriormente. 3. Ajuste del volumen del auricular para las • A medida que escribe el texto, los elementos llamadas telefónicas coincidentes en su teléfono y las sugerencias de búsqueda web de Google aparecerá en la pantalla. ...
Conecte tu telefono a una Computadora operativo de su ordenador para retirar de forma segura el 1. Copia de archivos a / desde la tarjeta teléfono. microSD 7. Después de tener sin montar la unidad extraíble, puede desconectar el teléfono de la computadora. Puede copiar su música, fotos y otros archivos a la tarjeta microSD de su teléfono. Nota Esta opción sólo está disponible cuando hay una tarjeta microSD está insertada en la ranura del teléfono. Mientras el teléfono está conectado a un ordenador, el modo de almacenamiento masivo USB le permite usar las aplicaciones que acceden a la tarjeta de memoria. 1. Conecte el teléfono al ordenador mediante el cable USB suministrado. 2. Abra el Panel de notificaciones> Pulse USB conectado. 3. En el ordenador, el teléfono conectado se reconoce como un disco duro extraíble. 4. Vaya a la unidad extraíble y ábralo. ...
Llamada stelefónicas 1. Desde la pantalla de inico, toque Telefono Realización de llamadas 2. Toque el número al que desea llamar toque Añadir 2‐Seg Pausa o Añadir espera. La forma más sencilla de hacer una llamada es para marcar el número directamente. También puede llamar a los • Añadir 2‐Seg Pausa: el teléfono esperará durante 2 números que figuran en el registro de llamadas o la lista de segundos y luego continuar a marcar contactos. automáticamente los números restantes. 1. Realizar una llamada desde la pantalla del • Añadir pausa: el teléfono esperará con el mensaje: ʺManda el siguiente. marcador 1. Desde la pantalla principal, toque Phone. Or tap 3. Cómo hacer una llamada internacional Apps > Phone. 1. Desde la pantalla principal, toque Telefono 2. Toque el número al que desea llamar. ...
1. Desde la pantalla de inicio, toque Telefono • Las llamadas se muestran con el más reciente en la 2. Toca el número de emergencia de la localidad. Esto parte superior. suele ser 911, 911 o * 911 #. • Las llamadas al mismo número de teléfono se 3. Toque En marcar agrupan. 4. Para finalizar la llamada de emergencia End Call.Finalizar llamada • Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ver más Cómo hacer una llamada de emergencia cuando el entradas en el registro. teléfono está bloqueado • Si desea editar un número antes de llamar, toque y 1. Cuando el teléfono no es el estado del servicio, el mantenga pulsado el número deseado y luego puntee botón de llamada de emergencia se visualiza en la en Menu >Editar número antes de llamar. pantalla de bloqueo. Toque llamada de emergencia. 5. Realizar una llamada desde la lista de 2. Toca el número de emergencia de la localidad. Esto Contacto suele ser 911, 911 o * 911 #. 1. Desde la pantalla principal Telefono> . O toque 3. Toque Marcar Aplicaciones Contacto. 4. Para finalizar la llamada de emergencia, pulse ...
Utilizando Opciones durante Arrastre el icono en la dirección de las flechas para contestar la llamada.. una llamada Si usted ya estaba en una llamada, la primera llamada se Cuando una llamada está en curso, las siguientes opciones pone en espera durante contestar la llamada nueva. están disponibles: Para silenciar el tono de llamada antes de contestar la Teclado de Toque Teclado de marcación para introducir llamada, pulse cualquiera de las teclas de volumen. marcación números adicionales durante la llamada. Silencio Puede activar el micrófono pulsando el icono L a llamada se rechaza se envía directamente a su buzón de Nota Silencio. correo de voz para dejar un mensaje. Altavoz Puede desactivar el altavoz, puntee en el icono del altavoz de nuevo. El altavoz se desactiva automáticamente cuando la llamada actual finaliza. Bluetooth Cuando un dispositivo Bluetooth está emparejado y ...
2.Llamar a un número desde el registro de Con registro de llamadas llamadas El teléfono almacena los números de las llamadas Desde la pantall de inicio Telefono Registro de entrantes y salientes en el registro de llamadas. El llamada registro de llamadas muestra los detalles de la llamada incluyendo la hora, fecha y duración. Si desea editar un número antes de llamar, toque y 1. Abrir el registro de llamadas mantenga el registro deseado, y luego pulse Opciones> Editar número antes de llamar. 1. Desde la pantalla principal, toque Telefono >Registros de llamadas. 3. Añadir un número de teléfono desde el • Las llamadas se muestran con el más reciente en registro de llamadas a su lista de contactos la parte superior. Llamadas del mismo número de teléfono se agrupan. Desplácese para ver 1. Desde la pantalla e inicio, toque Telefono Registro anteriores entradas en el registro. de llamadas. . Puntee durante varios segundos en la entrada Puede tocar y mantener el número deseado en la lista de deseada> Agregar a contactos. Nota registro de llamadas para seleccionar opciones tales como 3. En la lista de contactos que se abre, toque Crear nuevo ...
2. Toqueen Opciones> Borrar registro de llamadas> 1. Desde la pantalla de inicio, Toque Aplicacion> Aceptar. Voice Dialer. • Para eliminar sólo una entrada del registro de • Si tiene un auricular Bluetooth compatible con llamadas, toque y mantenga la entrada. En el menú ʺreconocimiento de vozʺ o ʺmarcación por voz,ʺ emergente, puntee en Menú> Eliminar del registro de usted puede ser capaz de abrir la búsqueda por voz llamadas. pulsando y manteniendo pulsado el botón principal del auricular y marcar por voz usando el auricular. Escuchar el correo de voz Para obtener más detalles, consulte el manual de su auricular.. Aplicación de correo de voz sólo se muestra cuando las 2. El Marcador de voz se abre, a la escucha de las llamadas telefónicas están disponibles, Cuando usted tiene instrucciones habladas, y muestra algunos consejos un nuevo mensaje de voz, aparece en la barra de estado. sobre cómo usarlo. 3. Diga ʺLlamarʺ seguido por el nombre del contacto al que llamar. 1. Llamar a su buzón de voz 1. Desde la pantalla inicial, toque Aplicacion Voicemail Correo de voz. ...
Toque > select Take photo or Select photo from Personas Gallery to add a picture. seleccione Hacer foto o Seleccionar foto de la galería para añadir una imagen Entre la informacion de sus contactos Acerca de Persona 4. ToqueEn hecho La gente te da acceso rápido y fácil a las personas que Cómo guardar un número de teléfono desde el teclado desea alcanzar. Los contactos de las cuentas de Google numérico también se descargan y se sincronizan con la lista de 1. Desde la pantalla de inicio, pulse Telefono. contactos. 2. Introduzca el numero, toque Opción Pulse> Añadir Puede gestionar sus comunicaciones con sus contactos a a contactos. través del teléfono, mensajería y correo electrónico sin la 3. Toque crear contacto nuevo o un contacto existente. necesidad de pasar de una aplicación a otra. 4. Ingrese la información del contacto> puntee en Listo. La aperture de su Gente 1. Desde la pantalla inicial, toque Aplicacion Gente Las personas abiertas a agregar, ver y comunicarse con sus 2. Toque Registro de llamada >tap toque el número amigos y conocidos. que desea guardar> Agregar a contactos. 1. Desde la pantalla inicial Aplicacion Gente ...
2. Importar / Exportar / Compartir contactos 3.Visualización de los detalles de un contacto Importar contactos desde la tarjeta microSD Si tiene 1. Desde la pantalla inicial Aplicacion> Gente contactos almacenados en formato vCard en la tarjeta 2. Toque el contacto cuyos detalles desea ver. microSD, puede importarlos a Contactos en su 3. Toque el icono de comunicación para comenzar a teléfono. marcar, mensajes de texto o correo electrónico del 1. Desde la pantalla inicial, toque Aplicacion contacto. Gente 2. Toque Opcion Importar/ Exportar 3. Pulse Importar de almacenamiento. 4. Si tiene más de una cuenta en el teléfono, seleccione la cuenta deseada.. 5. Pulse sobre la opción de importar un archivo vCard, Importar varios archivos vCard o importar todos los archivos de vCard en la tarjeta microSD. 6. Pulse OK para confirmar. Los contactos se importan. ...
2. Busque el contacto deseado>Mantenga pulsado el 4. Buscar un contacto número de teléfono para designarlo como el número de teléfono predeterminado 1. Desde la pantalla inicial, toque Aplicaciones 3. Pulse en Definir por defecto. Gente 2. Toque Buscar El número de teléfono predeterminado se indica con 3. Comience a escribir el nombre del contacto. una marca de verificación.. A medida que escribes, los contactos con nombres Configuración de correo electrónico predeterminado de un coincidentes aparecerán debajo del cuadro de búsqueda. contacto El mensaje de correo por defecto se utiliza cuando se envía 4. Puntee en el contacto correspondiente en la lista para un correo electrónico de la lista punteando y manteniendo abrir. un contacto. Edición / Eliminación de 1. Desde la pantalla inicial Aplicacion Gente 2. Busque el contacto deseado> Mantenga pulsado la contactos dirección de correo electrónico para designarla como la dirección de correo electrónico predeterminado. 1. Edición de la información de contacto 3. Pulse en Definir por defecto. 1. Desde la pantalla principal, toque ...
4. Adición de un contacto a su lista de Comunicado favoritos 1. Envio de mensaje de texto 1. Desde la pantalla de inicio Aplicaciones> Gente. 1. Desde la pantalla de inicio Aplicaciones> Gente 2. Tap and hold the desired contact >Tap . Pulse durante Toque y mantenga el contacto al que desea enviar varios segundos sobre el contacto deseado>Toca toque> • To remove a contact from your favorites list, tapPara El número de teléfono principal se utiliza, o se le pide eliminar un contacto de la lista de favoritos, toque que elija un número de teléfono. Gente, toque People> Mantenga pulsado el contacto> Pulse. 2. Realizacion de llamadas 5. Unir Contactos 1. Desde la pantalla de inicio Aplicaciones Gente 1. Desde la pantalla de inicio Aplicacion Gente Toque y mantenga el contacto para llamar> toca el . número. 2. Toque el contacto que desea guardar. Los otros se El número de teléfono principal se utiliza, o se le pide ...
Cuenta de Ajuste 1. Trabajar con cuentas de Google 1. Desde la pantalla de inicio, Pulse Apps > People. 2. Pulse Menu >Accounts. • Después de registrar su cuenta de Google, tus contactos de Google en línea se sincronizan con el teléfono. Los cambios realizados en línea o en el teléfono se sincroniza automáticamente y actualizado en ambas ubicaciones. Este libro electrónico será usado por la interfaz de usuario. • Si se registra dos o más cuentas, puede combinar las libretas de direcciones de las varias cuentas en una libreta de direcciones. 2. Contacto Opciones de la lista de visualización 1. En la pantalla principal, toque Aplicaciones>...
• Introduzca las primeras letras del nombre de un Mensajera contacto o número de teléfonoE Contactos coincidentes se muestran. Continúe escribiendo o toque el nombre o número de teléfono en los Acerca de Mensajería resultados de búsqueda. Utilice Mensajes para enviar mensajes de texto (SMS) y • Toque Seleccionar los destinatarios del mensaje de la mensajes multimedia (MMS) a otros teléfonos móviles y lista de contacto>>Aceptar direcciones de correo electrónico. Añadir Añadir asunto 1. Desde la pantalla de inicio Aplicacion > Asunto Mensajes Adjuntar Adjuntar archivos multimedia o una presentación dentro En la pantalla Mensajería, los mensajes enviados y del mensaje. Enviar Enviar el mensaje recibidos se agrupan en conversaciones con esmero, por Emoticono Inserta un emoticono en el mensaje. los nombres de contacto o número de teléfono. Usted puede: Descartar Eliminar el mensaje en curso. • Desplácese hacia arriba o abajo en la lista de ...
2. Envío de un mensaje multimedia (MMS) 3. Reanudar un mensaje de borrador Para redactar un mensaje multimedia, empiece por crear 1. Desde la pantalla principal, toque Aplicacion> un nuevo mensaje de texto. A continuación, sólo tiene que Mensajes añadir un archivo adjunto. 2. Pulse en el mensaje indica ʺBorradorʺ para reanudar su 1. Desde la pantalla principal , toque Aplicacion> edición. Mensajes 3. Cuando termine la edición, pulse Enviar. 2. Toque crear Nuevo mensaje. Lectura de Mensajes 3. Introduzca el número de teléfono en el campo Para. O seleccionar destinatarios de la lista de contactos. 1. Desde la pantalla de inicio, toque Aplicaciones 4. Toque Type message Introduzca el mensaje. Toque Mensajes para agregar la plantilla de mensaje. 2. T Toque en una cadena de mensajes. 5. Toque Adjuntar> elija el tipo de archivo adjunto. 3. Mantenga pulsado un mensaje individual para ver más opcione. Fotos Seleccione una foto. Bloquear / Para bloquear / desbloquear un mensaje. Capturar Capturar una nueva foto ...
Pública y Sistema de Alerta) que permite a los funcionarios de manejo de emergencias para difundir rápidamente las 1. Eliminación de una cadena de mensajes advertencias e indicaciones de seguridad a través de alertas 1. Desde la pantalla de inicio, toque Aplicacion de texto a los teléfonos inalámbricos basados la ubicación Mensajes geográfica de los teléfonos, 2. Toque y mantenga la cadena de mensajes, toque Opciones> Eliminar tema. 1. Recibir Alertas de Emergencia mensajes Si desea borrar todas las cadenas de mensajes, pulse 1. Desde la pantalla principal Aplicacion > Opciones> Eliminar todos los hilos. Mensajes 3. Toque, eliminar. Toque de Emergencia alertas mensaje que desea ver. 2. Mensajes Los mensajes de emergencia de alerta de emergencia se indican con el icono de alerta. 1. Desde la pantalla princi0pal Aplicacion> • Si la alerta de emergencia llega a su teléfono durante Mensajes. una llamada, se muestra en la barra de estado. Si hay 2. Toque Search to search. Buscar para buscar. Alerta de Emergencia Presidencial, alerta de 3. I Introduzca el término de búsqueda, Toque Buscar ...
Cambio de los ajustes de mensajería 3. configuración de notificación Notificaciones Aparecen en la barra de estado cada vez que 1. Desde la pantalla principal, toque Aplicacion recibe un nuevo mensaje. Mensajes 2. Pulse Configuración> Opción. Seleccionar Permite seleccionar una melodía para que suene 1.Ajustes de almacinamiento tono al recibir nuevas notificaciones de mensajes. Borre los Compruebe para borrar los mensajes antiguos en un vibrar Configure el teléfono para que vibre cada vez mensajes hilo cuando mensajería límites de memoria o el hilo se que reciba una notificación de mensaje nuevo antiguos alcanzan. Desactive la opción de mantener todos los sólo cuando el modo silencio o nunca. mensajes. Texto límite ...
Google Gmail 2. El envío de un e‐mail Nuevo 1. Abrir la bandeja de entrada y leer tu Gmail 1. Desde la panntalla principal, tocar Aplicacion La bandeja de entrada es la vista predeterminada de Gmail Gmail. Todos los correos electrónicos recibidos se 2. Desde cualquier lista de mensajes, puntee. enviarán a la bandeja de entrada. 1. Desde la pantalla principal Apps > Gmail. 3. Introduzca un nombre o dirección en el campo Toque en el mensaje que desea leer. Para. Para enviar el mensaje a varios destinatarios, separe las direcciones con una Toque para comenzar el correo electrónico. coma. • Si el remitente es un amigo en Google Talk, se puede 4. Introduzca un asunto en el campo Asunto. ver el estado en línea de su amigo. 5. ...
3. Select a label > tap OK. Seleccione una etiqueta> OK Pulse Archivo para mover los mensajes de tu bandeja de 6. Visualización de mensajes de correo entrada sin eliminar. Mensajes de correo electrónico electrónico por etiqueta archivados se le asigna la etiqueta Todos. • Toque Borrar para borrar los mensajes seleccionados. 1. Desde la pantalla de inicio Aplicacion > Gmail. • Etiquetas > seleccionar las etiquetas que desea asignar> 2. DDesde cualquier lista de mensajes, pulse en> Ir a pulse Aceptar. etiquetas. 3. . Toque una etiqueta para ver los mensajes de correo 4. Cambio entre cuentas de Google electrónico a juego. Si ha creado dos o más cuentas de Google en el teléfono, usted puede cambiar entre ellos en Gmail. Gmail muestra 7. Reparto / un protagonista‐un mensaje de sólo una cuenta de Google a la vez. La cuenta corriente se correo electrónico muestra en la parte superior derecha de cualquier lista de mensajes. Puedes destacar un mensaje importante para que sea fácil de encontrar. Listas de correos electrónicos se asignan las 1.
Hablar. Al abrir por primera Talk, su lista de amigos en Disponible Ocupado la pantalla. Nota Lejos No en linea Cuando por primera vez que encienda su teléfono y acceder a tu cuenta de Google, te registras automáticamente a Google Talk. Usted permanecerá conectado, incluso cuando usted está usando Monitorear status en linea otras aplicaciones, hasta que deliberadamente sesión. El Talk friends list esta organizado por su estado en linea: Chats activos, en línea, ausente, ocupado, y fuera de línea. Dentro de cada grupo de status, los amigos aparecen en Hable sólo sincroniza los datos de la primera cuenta de orden alfabético. Iconos en Talk, Gmail, mapas y otras Google que ha añadido a su teléfono. aplicaciones indican el estado de Google Talk. Terminar una llamada Adición de un 1. Desde el Talk friends list, Pulse Option >Sign out. amigo a tu lista de amigos 2. Actualización de su estado en línea, imagen 1. Desde la pantalla principal Aplicacion> Talk. ...
• PulseCancel si no desea chatear o compartir su estado • En la lista de amigos, pulse en el amigo que le envió la de conversación con el remitente. invitación de chat o • Abra el panel de notificaciones y toque la notificación Pulse para bloquear y agregar el remitente a su lista de de chat. usuarios bloqueados. 1. Cuando usted está hablando con un amigo Option Ver todos los amigos o los amigos más populares >Add to chat. 1. Desde la pantalla principal Apps > Talk. 2. Toca un amigo para invitarlo. Se inicia un nuevo chat de grupo para todas las partes. • Pulse Option >All Para ver todos sus amigos. Sólo aquellos que aceptan la invitación de chat nuevo se • Cuando vea Todos los amigos, toque Option >Most une al grupo de chat. popular para ver los mas populares amigos Alternar entre conversaciones activas Se puede cambiar entre múltiples conversaciones activas. Gestionar unAmigo ...
Cancelación de su chat actual Invitación de Notificar en la barra de estado notificaciones cuando se reciben invitaciones 1. Desde la Pantalla principal, toque Apps > Talk. de amigos. 2. Desde cualquier ventana del Chat, toque Option >End chat. Acerca de Términos y Leer detalladas de Google privacidad Talk Términos legales y declaraciones de privacidad. 5. Talk Ajustes 1. Desde la pantalla principal Apps > Talk. 2. Pulse Option >Settings. Mapas configuración Iniciar sesión Acceso automático a hablar general automáticamente cuando encienda el teléfono. El uso de Mapas para encontrar su ubicación actual y obtener direcciones. Usted puede buscar direcciones, indicador móvil ...
Uso de Mapas 2. Al visualizar información detallada para una ubicación, toque. . 1. Desde la pantalla principal Apps > Maps. 2. Mientras visualiza un mapa, deslice el dedo en • Para ver los alrededores, deslizar la pantalla en cualquier dirección en la pantalla. cualquier dirección. Ver detalles de la ubicación 3. Buscar una ubicación Visualización de la información para una ubicación Usted puede buscar en Google Maps para lugares 1. Desde la pantalla principal Apps > Maps. específicos, nombres de empresas o tipos de negocios. 2. Mientras visualiza un mapa, pulse y mantenga 1. Desde la pantalla inicial, pulse Apps > Maps. presionada una ubicación, lugar favorito, o un resultado de la búsqueda en el mapa. 2. Pulse Search. 3. Introduzca los criterios de búsqueda. A medida que ...
Los eventos están codificados por color para que pueda 1. Desde la pantalla principal , toque Apps > Maps. distinguir entre varios calendarios. Eventos veces se 2. Toque Option >Layers. Se abre un diálogo con una muestran con su zona horaria local, que es proporcionada lista de capas. por la red móvil activo. Al viajar, es posible que desee 3. Gire capas o desactivar pulsando sobre el nombre de la configurar una zona horaria local en el Calendario. capa. Una marca de comprobación indica que la capa está seleccionada. 2. Creación de un evento Eventos creados en el teléfono se sincronizará con Google Toque Option > Clear Map para anular la selección de Calendar o Microsoft Exchange de forma automático. todas las capas. 1. Desde la pantalla inicial Apps > Calendar. Las capas pueden cambiar el mapa completo o superponer 2. Hay dos formas de crear un evento: los iconos adicionales information.Tap o elementos Pulse Option >New event. interactivos para explorar diferentes tipos de capas. ...
Configuración general elegir el tipo de vista que desea En la vista Día, Semana o Agenda, toque un evento. En la vista 3. Viewing calendar and eventsVer el Mes, toque un día para cambiar a la vista Día> Toque en calendario y los eventos una cita. Cambio de vista del calendario Cuando abra el Calendario, Vista del mes se muestra por Edición o eliminación de un evento . defecto. También puede ver el calendario de la Agenda, En caso de detalles, pulse el evento> Editar evento para Día o Semana. editar el eventoRealice los cambios .Toque Para eliminar el 1. Desde la pantalla inicial Apps > Calendar. evento, pulse el evento>Toque OK 2. Toque Option > Settings >Configuración general elegir el tipo de vista que desea Ver el Ocultar eventos Compruebe si usted no desea ver calendar rechazados los eventos a los que usted ha io ajuste declinado invitaciones. Mes Muestra un cuadro de los eventos del mes. Los ...
recordat Seleccionar tono Seleccione el tono de llamada Eventos de calendario orio sonará cuando reciba un almacenados en el teléfono y recordatorio de evento. visible en el Calendario Eventos de calendario vibrar Configure el teléfono para que almacenados en el teléfono, pero vibre cuando reciba un no visible en el Calendario recordatorio de evento. Los eventos del calendario no se sincroniza con el teléfono Tiempo Seleccione el tiempo de predeterminado recordatorio predeterminado que recordatorio se utiliza cuando se crean nuevos 4. ToqueOK. eventos del calendario. 6. Cambio de la configuración del calendario 1. Desde la pantalla inicial, toque Apps > Calendar. 2. Toque Option >Settings. 5. Sincronización y visualización de ...
categoria correspondiente; Artists, Albums, Reproducir música Songs ,Playlists or Genres. Reproduce música y archivos de audio con la aplicación Música. Google Play Store Google Play Store ofrece acceso directo a las aplicaciones y Debe copiar los archivos de música a la tarjeta microSD para Nota juegos para descargar e instalar en su teléfono. Para acceder utilizar la aplicación Música. a la tienda de Google Play, primero debe iniciar sesión en su cuenta de Google a través de una red Wi‐Fi o conexión de datos. Cuando se abre la tienda de Google Play por 1. Viendo su biblioteca de música primera vez, debe leer y aceptar las condiciones del servicio para continuar. 1. Búsqueda de aplicaciones Aplicaciones de navegación Usted puede buscar y ordenar las aplicaciones por categorías. 1. Desde la pantalla de Inicio, toque Apps > Play ...
Visualización de detalles sobre una aplicación 1. Mientras navega por la tienda de Google Play, o en una Tenga cuidado al descargar aplicaciones que tienen acceso NOTA lista de resultados de búsqueda, toque una aplicación a la funcionalidad de teléfono o una cantidad significativa para ver más detalles. de datos personales. Usted es responsable de los resultados de la utilización de las aplicaciones DETALLES DE APLICACION pantallas incluyen una descargadas en el teléfono descripción, clasificación, e información específica sobre la aplicación. La pestaña Comentarios incluye comentarios Crear una cuenta de Google Checkout de personas que han utilizado la aplicación. Puede Usted debe tener una cuenta de Google Checkout descargar e instalar una aplicación desde esta pantalla. para comprar artículos en la tienda de Google Play. Usted puede configurar una cuenta de Checkout con 2. Instalación de aplicaciones su primera compra en la tienda de Google Play. Instalación de una aplicación 1. Desde la pantalla de inicio, toque Apps > Play • In En un navegador web, vaya a Store http://checkout.google.com para crear una cuenta de 2. Busque la aplicación que desea comprar y ver los Google Checkout. detalles de la aplicación. • En el teléfono, se le pedirá que introduzca su 3. Pulse Download para descargar e instalar la aplicacion. información de facturación y de tarjeta de crédito con ...
La aplicación se desinstala. Puede instalar la aplicación de Gestión de las descargas nuevo en cualquier momento. Si usted pagó para comprar Viendo las aplicaciones descargadas la aplicación, no se le cobrará de nuevo. 1. Desde la pantalla inicial, pulse Apps > Play Store 2. Toque Option > My Apps. EEn la lista de las aplicaciones gratuitas y de pago que se Play Books abre, puede tocar una solicitud para evaluarlo, desinstalarlo, solicitar un reembolso, y mucho más. Usted puede buscar los libros que desee y disfrutar de la lectura de libros en su teléfono con la aplicación Books. Si Actualización de una aplicación usted no está registrado en su cuenta de Google, primero You Puede actualizar las aplicaciones descargadas. debes acceder a tu cuenta de Google mediante una conexión 1. Desde la pantalla inicial,toque Apps > Play Store. Wi‐Fi o de datos para acceder a los libros. 2. Toque Option > My Apps > Toque aplicaciones. 1. Libros de Apertura 3. Toque Update >Accept & download. 1. Desde la pantalla inicial, toque Apps >...
Ir a las páginas originales 2. Toque Option >toque shop para abrir Google Play Store. 1. Mientras lee un libro, toque Option >Original pages. 2. Usted puede leer las paginas originals del libro. 3. Toque yen la parte superior derecha de la pantalla. 4. Introduzca el título, autor o palabra clave del libro que • Toque Option >Flowing text para regresar al modo desea >Toque . de texto. 5. Desplácese por los resultados de búsqueda y pulse un Busqueda en el libro libro para ver detalles sobre el libro. 1. Mientras lee un libro, pulse . La búsqueda de libros 2. Tambien puede buscar palabras en el libro. 1. Desde la pantalla principal, toque Apps > Play Compartiendo un libro Books. 1. Mientras lee un libro, pulse Option >Share. 2. Toque t en la parte superior derecha de la pantalla.. 3. Introduzca el título o el autor del libro que está 2. Seleccione Bluetooth, Email, Gmail. buscando toque ...
4. Ajustes del Libro Personalizar la configuración de Libros para optimizar su experiencia de lectura. 1. Desde la pantalla de inicio, pulse Apps > Play Books. 2. Pulse Option >Settings. ...
la configuración de la aplicación que se utiliza para Web enviar y recibir correo electrónico en su ordenador, o consulte a su proveedor de servicio de correo electrónico Correo Electronico Si el asistente determina que su proveedor de La aplicación de correo electrónico se utiliza para leer y servicios requiere información adicional, o si toca enviar correo electrónico de otros servicios de Gmail. La Configuración manual, se le pedirá que ingrese los aplicación de correo electrónico incluye un asistente que datos de su cuenta de correo electrónico. Consulte la permite una fácil configuración para varios proveedores de configuración que utiliza la aplicación de correo servicios de correo electrónico populares. electrónico basado en computadora o consulte con el 1. Configuracion de cuenta de Correo departamento de apoyo de su proveedor de servicios Electronico de correo electrónico.4. Introduzca un nombre para la Configuracion inicial cuenta, confirme cómo desea que su nombre aparezca en el correo saliente y toque Done. 1. Desde la pantalla de inicio, Pulse Apps > Email. 2. Introduzca el Email address y Password de la cuenta de Correo electrónico comienza a descargar sus mensajes de su correo, Pulse >Next. correo electrónico y usted puede comenzar a utilizarlo para Si va a añadir una dirección de correo electrónico enviar y recibir mensajes a través de la nueva segunda o posterior, también se puede comprobar la cuenta.Agregar una cuenta adicional de correo electronico ...
2. Introduzca la dirección del correo electrónico, escriba Actualizar una cuenta de correo electrónico1. Desde la un asunto y escriba el mensaje en los campos de texto correspondientes. pantalla de inicio, Pulse Apps > Email. 3. Pulse Send. 2. Pulse Option >Refresh. Borrar un mensaje • Si tiene varias cuentas de email, puede actualizar todos 1. Mientras lee un correo electronic, Pulse Delete. al mismo tiempo. Desde cualquier bandeja de entrada de mensajes, pulse 3. Mandar un correo nuevo Option >Accounts >Combined Inbox >Refresh. 1. Desde la pantalla de inicio, Pulse Apps > Email. 2. Pulse para crear un nuevo correo electronico. 2. Leer un correo electronico 3. Introduzca el nombre o la direccion. Si va a enviar Usted puede leer los mensajes en la Bandeja de entrada el correo a varios destinatarios, separe las combinada o carpetas individuales de la cuenta.1. Desde direcciones de email con una coma “,”. la pantalla de inicio, Pulse Apps > Email. • Al escribir el texto, se sugieren direcciones que ...
4. Marcar con o borrar estrella de un correo 1. Desde la pantalla de inicio, Pulse Apps > Email. electronico 2. Pulse Option >Account settings. Puedes marcar con Estrella un mensaje importante para configuración Nobre de El nombre de la cuenta tal como aparece en encontrarlo fácilmente más tarde. Una vez que comience general cuenta las cuentas y las pantallas de carpetas. un mensaje, una carpeta Estrellada se añade a la pantalla de cuentas.1. Desde cualquier lista de correo electrónico Su nombre Su nombre aparecerá en los mensajes o al leer un mensaje: Usar Firma Selecciona para usar la firma. • Pulse para marcar con estrella. • Pulse para remover la estrella. Firma Introduzca una firma para adjuntar a los Email check Frequencia de verificacion de mensajes 5. Trabajando con correo electronico frequency nuevos Ver mensajes marcados con estrellas Opciones de ...
Uso de las opciones del navegador Parar carga de la páginaMientras que la pagina web 3. Pulse Back Para guardar sus cambios. descargue, pulse Option >Stop. o pulse a la izquierda del URL. Servicios web (correo electrónico, Navegador, YouTube, NOTA etc) utilizan grandes cantidades de datos Actualizar la página actual1. Pulse Option >Refresh. Navegador Encontrar el texto en la página actual1. Al visualizar cualquier página web, toque Option >Find on page. Buscar información o navegar por páginas web utilizando el 2. Introduce la palabra que este buscando. navegador. Para acceder a Internet, debe tener un servicio • A medida que escribe, los caracteres coincidentes activo de datos o una conexión Wi‐Fi gratuita. aparecerán resaltados. Pulse ∧ o ∨ para 1. Abrir el Navegador desplazarse hasta el término coincidente anterior o 1. Desde la pantalla de inicio, Pulse Apps > Browser. siguiente. • Al abrir el navegador, la página de inicio ...
Como editar un “Bookmark” • Pulse Back para regresar a las ultimas paginas de 1. Desde qualquier pagina web, pulse Option web. >Bookmarks. 2. Pulse y mantenga sobre el Bookmark para editarlo O pulse Option >Forward si selecciono Back sin >Edit bookmark. querer. 3. Edite el nombre y / o ubicación> PulseOK. Cambiar entre ventanas del navegador1. Desde qualquier Borrando un Bookmark pagina web, pulse Option >Bookmarks >pulse 1. Desde qualquier pagina web, pulse Option HISTORY . >Bookmarks. 2. Toque la ventana para ver a pantalla completa. 2. Pulse y mantenga sobre el Bookmark para borrarlo También puede tocar para cerrar la pantalla. >Delete bookmark >OK. Usted puede tener hasta 8 ventanas del navegador abiertas al NOTA mismo tiempo. 5. Ajustes del Navegador 4. Utilizando bookmarks Personalizar la configuración del navegador para Los “Bookmarks” de navegador le permiten acceder optimizar su funcionamiento.1. Desde la pantalla de ...
Página 53
Privacidad y Borrar caché Toque en ella se puede borrar el Recordar Guarde sus contraseñas para seguridad contenido de la memoria caché local contraseñas algunas páginas web que requieran y bases de datos para iniciar sesión Borrar Usted puede borrar el historial de Borrar Eliminar todas las contraseñas historial navegación del navegador contraseñas guardadas Mostrar Si lo toca, se mostrará advertencia si ajustes de Forzar Reemplazar solicitud de un sitio web advertencia hay un problema con la seguridad Accesibilidad activar el para controlar el comportamiento de de seguridad de un sitio zoom zoom Tamaño del Escalado de texto, zoom con un Aceptar Permitir que los sitios guarden y ...
Restablecer Restaurar configuración La primera vez que se utiliza una función de YouTube valores predeterminada que requiere una cuenta, se le pedirá para iniciar sesión predetermina Crear una nueva cuenta o ingrese su información en dos YouTube si ya tienes cuenta. Para obtener más Ancho de Resultado de Permitir explorador para pre alta información acerca de las cuentas de YouTube, YouTube banda de la la búsqueda carga los resultados de búsqueda de visitar en la web. gestión de precarga confianza en el fondo 2. Búsqueda de vídeos Busqueda de videos por categoria Cargar Mostrar imágenes en páginas web 1. Desde la pantalla de inicio, Pulse Apps > imágenes YouTube. 2. Pulse Option >Browse. Labs ajustes Pantalla Utilice el modo de pantalla completa 3. Escoja una categoria de la lista Completa para ocultar la barra de estado ...
• Toque el video para hacer una pausa o reanudar la 4. Introduzca el título para el video y más detalles> Pulse reproducción.• Pulse Info, Related videos o Upload. Comments para aprender mas sobre el video. • Gire el teléfono para ver el vídeo en pantalla 5. Compartir Videos completa. También puede tocar dos veces el video para alternar vista de pantalla completa y se 1. Desde la pantalla de inicio, Pulse Apps > apaga. YouTube. 2. Toque un video para reproducirlo. Add Watch to later Bookmark the video to watch it later. 3. Pulse Share. 4. Pulse la aplicacion que usted quiere para compartir un Favorite video. s Add the video to your Favorites. 6. Configuracion de YouTube Puede cambiar los siguientes ajustes de YouTube en su New playlist Add your new playlist. telefono. ...
Search Clear search Remove previous YouTube video settings history search results. Wi‐Fi SafeSearch Select if you want Google filtering SafeSearch filtering to block some 1. Activar Wi‐Fi y conectar a una red results when you search for videos. Settings are: Block no search results inalámbrica (Don’t filter), only explicit or 1. Desde la pantalla de inicio, pulse Apps > Settings. offensive videos (Moderate), or both 2. Pulse Wireless & networks >Wi‐Fi. explicit and offensive text and videos (Strict). 3. Seleccione Wi‐Fi chequea para activar Wi‐Fi. Preloa‐ Preload Enable preload to fetch videos in 4. Los nombres de red y la configuración de seguridad de ding advance while on Wi‐Fi and charging, Preload watch detectar redes Wi‐Fi se muestran. so you can enjoy watching them later later ...
5. Después de que el certificado está instalado, siga los pasos descritos en la sección anterior para conectarse Descargar a la red Wi‐Fi. Imágenes, archivos y otros elementos que se descargan 3. Comprobación del estado de la red en el navegador, Gmail, el correo se almacena en el inalámbrica teléfono. Usted puede ver, administrar o borrar lo que 1. Desde la pantalla de inicio , pulse Apps > has descargado. Settings. 2. Pulse Wi‐Fi. 1. Descarga de Apertura 3. Pulse en la red inalámbrica a la que el teléfono está 1. Desde la pantalla inicial , pulse Apps > conectado actualmente.. Downloads. Un cuadro de mensaje se muestra a continuación muestra 2. Toque el elemento que desee para verla. el nombre de la red Wi‐Fi, su estado, velocidad, •Marque la casilla del elemento que desea eliminar y intensidad de señal, y más. después, pulse Delete. 4. Conectar a otra red Wi‐Fi • Toque Option Seleccione Sort by size o Sort by 1. Desde la pantalla de inicio ...
Página 58
1. Desde la pantalla de inicios, pulse Apps > Downloads. 2. Toque el archivo que desea administrar. 3. Pulse Option para Share, Delete. • Toque compartir el archivo seleccionado. • ToqueDelete Para eliminar el archivo seleccionado. ...
2. Si Bluetooth no está encendido, compruebe Bluetooth Bluetooth para activarlo. 3. Pulse Bluetooth >Search for devices. Busque una lista de los dispositivos Bluetooth cercanos en la pantalla. El uso de Bluetooth 4. Toque la ID del otro dispositivo para vincularlos. Bluetooth es una de corto alcance tecnología de 4. Conexión a un dispositivo Bluetooth comunicación inalámbrica que los dispositivos pueden utilizar para intercambiar información a una distancia de Una vez emparejado, el teléfono se conectará aproximadamente 30 pies. Los dispositivos Bluetooth más automáticamente cada vez que detecta un dispositivo comunes son los auriculares de manos libres para Bluetooth emparejado. También puede conectar automóviles y dispositivos portátiles, incluyendo manualmente los dispositivos Bluetooth de la computadoras portátiles y teléfonos celulares. siguiente manera: 1. Desde la pantalla principal, pulse Apps > Settings. 1. Encender o desactivar Bluetooth Si Bluetooth no está encendido, compruebe Bluetooth . 1. Desde la pantalla de inicio, pulse Apps > para activarlo. Settings>Bluetooth. 3. PulseBluetooth >Search for devices. 2. Active o desactive Bluetooth para activarlo o 4. Cuando el teléfono y el dispositivo está conectado, el desactivarlo. dispositivo se muestra como conectado en la lista. ...
2. Desemparejamiento de un dispositivo 2. Desde la pantalla inicial ,pulse Apps > Settings. 3. Toque Bluetooth. Bluetooth 4. Si Bluetooth no está encendido, compruebe Bluetooth Usted puede hacer que su teléfono se olvide de la para activarlo. conexión de sincronización con otro dispositivo 5. Toque el nombre del dispositivo en la sección Bluetooth. Dispositivos Bluetooth. 1. Desde la pantalla inicial , pulse Apps > Settings. 6. Si se le solicita que introduzca una contraseña, pruebe 2. Toque Bluetooth . con 0000 o 1234, o consulte la documentación del kit 3. En la sección Dispositivos Bluetooth, toque En la manos libres portátil para encontrar el código de acceso. sección Toque el nombre del dispositivo para un‐ Enviar y recibir información par. 4. PulseUn‐pair. utilizando Bluetooth Conectar a un auricular Puede utilizar Bluetooth para transferir información entre Bluetooth su teléfono y otro dispositivo compatible con Bluetooth, como un teléfono o un ordenador portátil. Puede enviar 1. Desde la pantalla principal, pulse Apps >...
3. Si se le pide que active la opción, pulseTurn on. 4. Toque el nombre del dispositivo receptor. 5. En el dispositivo receptor, aceptar el archivo. 1. Recibir información desde otro dispositivo El dispositivo es capaz de recibir una amplia variedad de tipos de archivos con Bluetooth, incluyendo fotos, pistas de música y documentos tales como PDFs. Para recibir archivos de otro dispositivo, el teléfono debe tener una tarjeta microSD instalada. 1. Desde la pantalla inicial, pulse Apps > Settings. 2. ToqueBluetooth. 3. Si Bluetooth no está encendido, compruebe Bluetooth para activarlo. 4. Toque en el nombre del bluetooth para hacer que el dispositivo esté disponible. 5. En el dispositivo de envío, envíe uno o más archivos a su teléfono. ...
Picture size 3M Pixels, 2M Pixels, 1M Pixels, VGA, QVGA Entretenimiento Picture Super fine, Fine, Normal quality Color effect None, Mono, Sepia, Negative Cámara / videocámara Camera Restore defaults Puede tomar fotografías y grabar vídeos con la cámara / settings videocámara. Fotos y vídeos capturados con la cámara se Store Activate to use your phone’s location‐ almacenan en la tarjeta microSD del teléfono. Una tarjeta location based services. Take pictures wherever microSD debe estar instalada para utilizar la cámara / Off / On you are and tag them with the location. videocámara. 1. Apertura de la cámara White Auto, Incandescent, Daylight, Fluorescent, balance Desde la pantalla principal, pulse Apps > Camera.
Camera Restore defaults 4. Apertura de la videocámara settings •Cuando esté en modo Cámara, pulse para seleccionar cambiar a videocamara o toque White Auto, Incandescent, Daylight, balance Apps> Camcorder. Fluorescent, Cloudy. Ajustes de la videocámara Flash On, Off En el modo de cámara de vídeo, ajustes de la mode videocámara se muestran en la pantalla. Antes de Video High (30m), Low (30m), MMS (Low, 15s), grabar, puede ajustar la configuración de la quality YouTube (High, 10m), Custom videocámara o dejarlos en modo automático. Toque >Pulse OptionLos ajustes de abrir sobre la pantalla.. NOTA ...
Visualización de contenido de un álbum Galleria Una vez que haya seleccionado un álbum, puede navegar Uso de la galería para ver las fotos y videos. Puede a través de sus fotos y videos. Álbumes abrirá mostrando editar y añadir efectos a tus fotos. También es posible las imágenes y vídeos que contienen en una cuadrícula agregar una foto como su icono de contacto, icono de ordenada cronológicamente. El nombre del álbum se ubicación o fondo de pantalla. muestra en la parte superior de la pantalla. 1. Desde la pantalla de inicio, pulse Apps > 1. Apertura de la Galería y ver listas de Gallery. álbumes 2. Deslice el dedo hacia la izquierda o derecha en la 1. Abrir Galleria pantalla para ver los álbumes adicionales después Desde la pantalla principal , pulse Apps > Gallery. puntee en un álbum para abrirlo y ver su contenido. • O cuando estás en el modo de cámara / videocámara, 3. Al abrir un Album, pulse en la imagen en miniatura en la parte superior •Deslice el dedo hacia la izquierda o derecha en la derecha. Su lista de álbumes en la pantalla. Los pantalla para ver más contenido. Toque una miniatura álbumes son grupos de imágenes y vídeos en para verla. carpetas. Cómo trabajar con fotografías o videos en lotes 2. Administración de Albums Puede seleccionar una o más imágenes o vídeos en un ...
seleccionados. Los controles disponibles dependen de envío a amigos o publicarlo en un álbum web de la combinación de los elementos seleccionados. Picasa. 3. Visualización de imágenes Pulse Option Toque uno de los iconos que se Visualización de una imagen muestran a continuación: 1. Desde la pantalla de inicio, pulse Apps > Detalles Obtenga detalles acerca de la fotografía. Gallery. 2. Toca el álbum que desea abrir y, a continuación, toque Personalizar Cont‐ Utilizar una imagen como icono de una imagen en miniatura de la imagen para poder contactos actar contacto. verla. amigos • Deslice el dedo hacia la izquierda o derecha en la Wall‐ Utilizar una imagen como pantalla pantalla para ver la imagen anterior o siguiente en el paper de inicio. álbum. Cortat Cortar la foto • Apague el teléfono hacia la izquierda o la derecha ...
Twitter Grabadora de Sonido Antes de usar el Twitter debe conectar el WI‐Fi o de datos en un móvil. Opening Sound Recorder Abrir la grabadora Abrir el Facebook de sonidos Desde la pantalla de inicio Apps> Twitter • If you Si usted tiene la cuenta de Twitter, usted puede Usted debe tener una tarjeta microSD instalada para entrar en el correo electrónico y contraseña y pulse el utilizar la grabadora de sonidos. signo de que está bien. 1. Desde la pantalla de inicio, pulse Apps > Sound • Si no tiene cuenta de Twitter, usted debe registrarse Recorder. para Twitter en el teléfono o en la computadora. 2. Pulse to start recording a voice clip para iniciar la grabación de un clip de voz. 3. Pulse para detener la grabación. • Para guardar el mensaje de voz, escriba el nombre de ...
2. Pulse > Toque una alarma existente. Instrumentos 3. Activar la alarma o desactivar activando o desactivando la casilla de verificación de Reloj cheques‐, ʹActivar alarma. En la lista de alarmas, alarmas configuradas están subrayadas en 1. Apertura del reloj verde. 1. Desde la pantalla inicial, pulse Apps > Clock. 4. Editar Time, Repeat, Ringtone, Vibrate and Label • La aplicación Reloj se abre y muestra la fecha, hora y >DoneO pulse para eliminar la alarma >OK. otra información útil. 3. Cambio de los ajustes de alarma •PulseSet Para configurar la alarma pulse desde la 1. pantalla principal ,pulse Apps > Clock 2. Pulse > Toque Option >Settings. Alarma en ...
4. Detener una Alarma 1. Cuando suene la alarma, pulse Rechazar para detener la alarma. • PulseSnooze para repetir la alarma después de un período especificado de tiempo. Calculadora Uso de la calaculadora 1. Desde la pantalla inicial, pulse Apps > Calculator. 2. Introduzca los números y operadores aritméticos.. Pulse Option >Advanced panel. • Toque y mantenga la pantalla de la calculadora para abrir un menú de edición de texto. Puede cortar, copiar y seleccionar texto para su uso en la calculadora u otras aplicaciones. ...
Anclaje a Configurar zona Wi‐Fi Configuracion red y zona Wi‐Fi modo Modo avión On / Off. Los ajustes en el telefono avión Compruebe para apagar todas las radios del teléfono que transmiten voz Controlar y personalizar los ajustes del teléfono en la o de datos. pantalla Ajustes. 1. Desde la pantalla principal, pulse Apps > red móvil Los ajustes incluyen datos permiten, la Settings. itinerancia de datos, APN. Y usted puede elegir Conexiones inalámbricas y redes utilizar sólo la red 2G para ahorrar batería, también puede seleccionar un operador de red. Wi‐Fi / Wi‐ Wi‐Fi On / Off. Fi Configurar y administrar las conexiones Wi‐Fi. Para Sonido obtener más información acerca de cómo trabajar con estos ajustes, consulte ʺWi‐Fiʺ. modo Cuando se ajusta en el modo silencioso, el teléfono no silencioso ...
Vibración del Seleccione el tono de timbre que suena cuando Almacenamiento anillo recibe una notificación. Administrador de almacenamiento puede ver la tarjeta SD y el espacio del teléfono. Dail pad tonos Vibrar cuando el anillo de tono fuera al tacto Retirar Unmout la tarjeta SD por lo que con seguridad se tarjeta SD puede eliminar Toque Sonido Compruebe para reproducir tonos cuando utilice teclado de marcación. Borrar tarjeta Borra todos los datos de la tarjeta SD, como música y SD fotos Bloqueo de Compruebe para reproducir sonido al tocar el pantalla suena panel. Montar la Añadir tarjeta SD tarjeta SD Vibrar al tacto Compruebe para reproducir sonidos al bloquear y desbloquear la pantalla. Bateria Pulse Battery you Puede ver la cantidad de las Mostrar aplicaciones que utilizan la batería y la batería de todos. ...
Wi‐Fi y las aplicaciones de servicio de ubicación de Google Borrar Puede eliminar todas las credenciales ubicación para calcular su posición con mayor rapidez. Datos de credenciales de la red ubicación anónimos serán recolectados y enviados a móvil Google. Idioma y entrada Seguridad idioma Seleccione el idioma que desea utilizar para el texto en su teléfono. bloqueo de Configura tu teléfono para requerir de un diccionario Agregar o eliminar las palabras sugeridas al pantalla patrón personal introducir texto. Informacion del Mostrar información del propietario en la propietario pantalla de bloqueo teclado Ajuste Vibración de pulsación de tecla en tecla de “Sound”, Popup en, pulsación de tecla táctil para Android palabras correctas, Auto‐capitalización, Mostrar ...
Accesibilidad Regreso y restablecer Talkback Cuando talkback está activado, el dispositivo proporciona mensajes de voz para ayudar a los Realice una Copia de seguridad de datos de aplicaciones, usuarios Blid y de baja visión. Por ejemplo, se copia de contraseñas Wi‐Fi y otros ajustes a los servidores de describe lo que se toca, seleccionar y activar. seguridad Google de mis texto La palabra grande grande Copia de Copia de seguridad de depuración de sólo caché seguridad privada de cuenta Extremos Cuando el icono está encendido, puede presionar del botón encendido / apagado extremos icono de llamada de alimentació restauració Al volver a instalar una aplicación, restaurar copia de n llamar n seguridad de la configuración y los datos. automática Pantalla Deje que el auto gire teléfono giratoria ...
Actualización del Sobre el telefono firmware Uso de la Actualiz‐ Puede actualizar su sistema a la versión puesta al día. tarjeta microSD aciones del sistema Descargar ʺupdate.zipʺ de apoyar el sitio. 2. Inserte una tarjeta microSD en un PC. Copiar ʺupdate.zipʺ en el directorio raíz de la tarjeta estado La información sobre su número de teléfono, señal, etc microSD. Asegúrese de que el dispositivo de destino está encendido con una batería completamente cargada. Inform‐ Información legal sobre licencias de código abierto y Inserte la tarjeta microSD en la ranura para tarjetas ación legal legales de Google. del dispositivo de destino. 6. Pulse par air a configuracion>About phone Y toque número de Compruebe el número de modelo. System update. modelo Android Compruebe la versión de android versión Baseband ...
Página 74
Pulse Aceptar para reiniciar el sistema y actualizar 9. Durante el período de actualización, el dispositivo de destino se reiniciará automáticamente por dos veces. Por favor, no utilice el dispositivo hasta que la actualización se ha completado. 74 ...
Seguridad y uso información accesible, incluyendo, sin limitación alguna expresa o implícita representación o garantía de comerciabilidad, adecuación para un propósito particular, Por favor, lea antes de no infracción, la calidad, la precisión, integridad, eficacia, fiabilidad o utilidad. Sin perjuicio de lo anterior, se continuar entiende que UNIMAX COMMUNICATIONS Mobile y sus afiliados no son responsables de cualquier uso de la información accesible o los resultados derivados de su LA BATERÍA NO ESTÁ TOTALMENTE CARGADA uso y que utilice esa información bajo su propio riesgo. CUANDO SAQUE EL DISPOSITIVO DE LA CAJA. NO RETIRE LA BATERÍA CUANDO EL TELÉFONO ESTÁ CARGANDO. LA GARANTÍA SE ANULARÁ Limitación de daños y SI DESMONTE NI INTENTE DESMONTAR EL DISPOSITIVO perjuicios 1. Restricciones de privacidad EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LAS Algunos países requieren la revelación total de LEYES APLICABLES, EN NINGÚN CASO, UNIMAX conversaciones telefónicas y estipulan que debe informar a COMMUNICATIONS Mobile O SUS AFILIADOS la persona con la que está hablando de que la conversación SERÁN RESPONSABLES ANTE USTED, EL USUARIO ...
Conexión al equipo de puesta a tierra inadecuado puede DAÑOS. Y EN NINGÚN CASO LA ocasionar una descarga eléctrica en su dispositivo. RESPONSABILIDAD TOTAL DE UNIMAX Este producto está equipado con un cable USB para conectarlo COMMUNICATIONS MÓVIL O SUS AFILIADAS a un ordenador de sobremesa o portátil. Asegúrese de que su EXCEDERÁ EL MONTO RECIBIDO ordenador esté correctamente conectado a tierra (masa) antes de conectar este producto al ordenador. El cable de alimentación de un ordenador de sobremesa o portátil tiene un conductor de tierra del equipo y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe estar conectado a una toma apropiada Información importante sobre que esté correctamente instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales. la salud y precauciones de Precauciones de seguridad para la fuente seguridad de alimentación 1. Utilice la fuente de alimentación externa Al utilizar este producto, las siguientes medidas de Un producto sólo debe funcionar con el tipo de fuente de seguridad se deben tomar para evitar posibles alimentación indicado en la etiqueta de clasificación responsabilidades y daños legales. Guarde y siga todas las eléctrica. Si no está seguro del tipo de fuente de instrucciones de seguridad del producto y servicio. Observe alimentación requerida, consulte a su proveedor de todas las advertencias en las instrucciones de uso del servicios autorizado oa la compañía eléctrica local. Para un producto. ...
Página 77
externos, arroje al fuego ni al agua, ni exponga la batería oxidada en su parte exterior, sobrecalentada o a temperaturas superiores a 140 ° F (60 ° C). que despida mal olor. Peligro de explosión si la batería se sustituye de forma • Siempre mantenga la batería fuera del alcance de incorrecta. Para reducir el riesgo de fuego o quemaduras, no los bebés y los niños pequeños para evitar que desmonte, aplaste, pinche, cortocircuite los contactos puedan tragársela. Consulte a su médico externos, exponga a temperaturas superiores a 140 ° F (60 ° inmediatamente si la pila se ingiere. C), ni la arroje al fuego o al agua. Utilice sólo las baterías especificadas. Recicle o elimine las baterías usadas según las • Sólo use la batería con un sistema de carga que haya regulaciones locales o la guía de referencia facilitada junto sido certificada con el sistema según este estándar, IEEE‐ con el producto.. Std‐172 5‐2006. El uso de una batería o cargador puede provocar riesgo de incendio, explosión, fuga u otra situación de peligro. • Sustituya la batería sólo por otra batería que haya sido certificada con el sistema según este estándar, IEEE‐Std‐ 172 5‐2006. El uso de una batería no calificada puede Tome precauciones adicionales presentar un riesgo de incendio, explosión, fuga u otra • Mantenga la batería o el dispositivo seco y alejado del situación de peligro. ...
Página 78
No permita que este líquido entre en contacto con los dispositivo cuando esté abordo de un avión, recuerde ojos. En caso de contacto, NO frote, enjuague con apagar el RF de su teléfono cambiando al modo Avión. agua limpia inmediatamente y consultar a un 7. Restricciones del ambiente médico. No utilice este producto en estaciones de gas, depósitos Tome precauciones adicionales para mantener el de combustible, plantas químicas o lugares donde se líquido de la batería alejado del fuego ya que existe el realicen explosiones en curso, o en atmósferas peligro de incendio o explosión. potencialmente explosivas, como áreas de repostaje, 4. Precauciones de seguridad para la luz solar depósitos de combustible, bajo la cubierta de los barcos, plantas químicas, instalaciones de transporte de directa productos químicos o instalaciones de almacenamiento Mantenga este producto alejado de la humedad excesiva y y áreas las temperaturas extremas. No deje el producto o su batería en el interior de un vehículo o en lugares donde la 8. Atmósferas explosivas temperatura pueda exceder los 140 ° F (60 ° C), como en el Cuando esté en un área con una atmósfera salpicadero de coche, junto a la ventanilla o detrás de un potencialmente explosiva o si hay materiales inflamables, ...
determinar si está correctamente protegido contra las 9. La seguridad vial señales externas de RF. Su médico puede ser capaz de Se debe prestar plena atención a la conducción en todo ayudarle a obtener esta información. momento con el fin de reducir el riesgo de un accidente. Apague el teléfono en instalaciones de cuidado El uso de un teléfono mientras se conduce (incluso con sanitario donde tengan anuncios puestos avisándole un kit de manos libres) provoca distracción y puede dar que lo haga. Los hospitales o centros de salud se lugar a un accidente. Usted debe cumplir con las leyes y utilicen equipos sensibles a las señales externas de regulaciones locales restringen el uso de teléfonos radiofrecuencia. inalámbricos durante la conducción. La radiación no ionizante 10. SurePrecauciones de seguridad para la Su dispositivo tiene una antena interna. Este producto exposición a RF debe ser operado en su posición de uso normal para asegurar el rendimiento radiactivo y la seguridad de la • Evite utilizar su teléfono cerca de estructuras de metal interferencia. Como con otros equipos de transmisión de (por ejemplo, la estructura de acero de un edificio). radio móvil, se recomienda que, para un funcionamiento • Evite utilizar su teléfono cerca de fuentes satisfactorio del equipo y para la seguridad del personal, electromagnéticas intensas, tales como hornos se recomienda que ninguna parte del cuerpo humano se microondas, altavoces, TV o radio.. ...
tocar el área de la antena cuando el teléfono está EN No aplique una presión excesiva sobre la pantalla y el USO se optimiza el rendimiento de la antena y la dispositivo para evitar que se dañen, y saque el duración de la batería. dispositivo del bolso del pantalón cuando se vaya a sentar. También se recomienda que guarde el Seguridad IElectrical dispositivo en un estuche de protección y que sólo Accesorios utilice el lápiz o el dedo cuando interactúe con la Utilice únicamente accesorios aprobados. pantalla táctil. Las pantallas deterioradas debido a una manipulación incorrecta no están cubiertos por la • No conecte con productos o accesorios garantía. incompatibles. El dispositivo se calienta después de un uso prolongado • Tenga cuidado de no tocar ni permita que objetos Cuando se utiliza el dispositivo durante períodos metálicos, como monedas o llaveros, entren en contacto prolongados de tiempo, como cuando usted está hablando o cortocircuito en los terminales de la batería. por teléfono, al cargar la batería o al explorar la Web, éste puede que se caliente. En la mayoría de los casos, esta Conexión a un automóvil condición es normal y por lo tanto no debe interpretarse . Busque ayuda profesional cuando se conecta una interfaz ...
Página 81
• Do No exponga el teléfono o sus accesorios a líquidos, • Hay signos evidentes de sobrecalentamiento. humedad o alta humedad. • El producto no funciona con normalidad cuando se • No deje caer, arroje ni intente doblar el teléfono ni sus siguen las instrucciones de funcionamiento. accesorios. Evite las áreas calientes El producto debe colocarse lejos de fuentes de calor tales • No utilice productos químicos abrasivos, solventes de como radiadores, registros de calor, estufas y otros limpieza o aerosoles para limpiar el dispositivo o sus productos (incluyendo amplificadores) que produzcan accesorios. calor. Evite las áreas húmedas No pinte el teléfono ni sus accesorios. Nunca use el producto en un lugar húmedo. • Do not attempt to disassemble your phone or its Evite utilizar su dispositivo tras un cambio brusco de accessories, only authorized personnel must do so. No temperatura intente desmontar el teléfono ni sus accesorios, sólo Al mover el dispositivo en ambientes con variaciones de personal autorizado debe hacerlo. temperatura y / o humedad, puede formarse condensación en o dentro del dispositivo. Para evitar ...
Página 82
accesorios de montaje. • Hacer uso de las características especiales del dispositivo que reduzcan al mínimo el número de No utilice el producto en una mesa, carro, estantería, botones que hay que pulsar, como plantillas de trípode o soporte. Cualquier montaje del producto debe mensajes y el texto predictivo. seguir las instrucciones del fabricante, y debería utilizar • Tome muchos descansos para estirarse un accesorio de montaje recomendado por el fabricante. y relajarse. Evite el montaje en lugares inestables Maquinaria de funcionamiento No coloque el producto sobre una base inestable. Plena atención se debe dar a funcionamiento de la Utilice el producto con el equipo aprobado maquinaria con el fin de reducir el riesgo de un accidente El Este producto sólo debe utilizarse con ordenadores ruido fuerte personales y opcionales identificados como apropiados para Este teléfono es capaz de producir ruidos fuertes que el uso con su equipo. pueden dañar su audición.. Ajuste el volumen Llamadas de Emergencia ...
una instalación en particular Si este equipo La agencia reguladora de las causa interferencias perjudiciales en la identificaciones recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiéndolo y apagándolo, se 1. Regulaciones de la FCC: recomienda al usuario que intente corregir la Este teléfono móvil cumple con la parte 15 de interferencia por una o más de las siguientes las normas FCC. La operación está sujeta a las medidas: siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo ‐Cambiar la orientación o ubicación de la no puede causar interferencia dañina, y (2) este antena receptora. dispositivo debe aceptar cualquier ‐Aumente la separación entre el equipo y el interferencia recibida, incluidas las receptor. interferencias que puedan provocar un ‐Conecte el equipo a un tomacorriente en un funcionamiento no deseado. circuito diferente de aquel al que está Este teléfono móvil ha sido probado y ha conectado el receptor. demostrado cumplir con los límites ‐Consulte a su distribuidor oa un técnico establecidos para los dispositivos digitales de experto en radio / TV para obtener ayuda. Clase B, según la Parte 15 de las normas FCC. Los cambios o modificaciones no aprobados Estos límites están diseñados para expresamente por la parte responsable del proporcionar una protección razonable contra cumplimiento pueden anular la autoridad del las interferencias perjudiciales en una usuario para operar el equipo. ...
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este Información sobre la exposición RF (SAR) modelo de teléfono con todos los niveles de SAR reportados Este teléfono móvil cumple las exigencias del gobierno y evaluados en cumplimiento con las pautas de exposición a para la exposición a ondas de radio. RF de la FCC. La información SAR de este modelo de Este teléfono está diseñado y fabricado para no exceder los teléfono está archivada con la FCC y puede encontrarse en la límites de exposición a radiofrecuencia (RF) establecidos sección Display Grant de www.fcc.gov / oet / ea / fccid por la Comisión Federal de Comunicaciones del gobierno después de buscar en FCC ID: U46‐U671C. de EE.UU.. Para usarlo en el cuerpo, este teléfono ha sido probado y El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles cumple con las pautas de exposición a RF de la FCC para su emplea una unidad de medida conocida como Tasa uso con un accesorio que no contiene metal y las posiciones Específica de Absorción o SAR. El límite de SAR de una distancia mínima de 1,5 cm del cuerpo. El uso de establecido por la FCC es de 1.6W/kg. * Las pruebas de otros accesorios podría no asegurar el cumplimiento con las SAR se realizan utilizando posiciones de operación pautas de exposición a RF de la FCC. Si usted no t utilizar un estándar aceptadas por la FCC con el teléfono accesorio colocado en el cuerpo y no está sujetando el transmitiendo a su nivel más alto de potencia certificado teléfono cerca de la oreja, coloque el auricular a una en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la distancia mínima de 1,5 cm del cuerpo cuando el teléfono SAR se determina al nivel de potencia más alto certificado, esté encendido. el nivel SAR real del teléfono en funcionamiento suele estar bastante por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado para funcionar en niveles de ...
Página 85
¿CÓMO SÉ SI MI audífono TRABAJAR CON UN 3. COMPATIBILIDAD HAC DE TELÉFONO INALÁMBRICO DIGITAL EN PARTICULAR? DISPOSITIVOS DE Usted querrá probar varios teléfonos inalámbricos de modo TELECOMUNICACIONES MÓVILES que usted pueda decidir cuál funciona mejor con sus audífonos. Usted también puede querer hablar con su Este teléfono tiene una clasificación HAC de M4/T3 audífono profesional sobre el grado en que sus audífonos son inmunes a la interferencia, si tienen teléfono inalámbrico ¿QUÉ ES COMPATIBILIDAD CON AUDÍFONOS? blindaje, y si su audífono tiene una calificación HAC. La Comisión Federal de Comunicaciones ha implementado reglas y un sistema de clasificación diseñado para permitir a las personas que usan audífonos para utilizar más eficazmente estos dispositivos de telecomunicaciones inalámbricos. El estándar para la compatibilidad de los teléfonos digitales inalámbricos con audífonos se expone en la American National Standard Institute (ANSI) C63.19. Hay dos conjuntos de estándares ANSI con las calificaciones de uno a cuatro (cuatro siendo la mejor calificación): una calificación ʺMʺ para interferencia reducida por lo que es más fácil escuchar conversaciones por teléfono al usar el micrófono del audífono, y una ʺTʺ calificación que permite que el teléfono para su uso con audífonos que funcionan en el modo de telebobina lo que reduce el ruido de fondo no deseado.¿CÓMO SÉ QUE teléfonos inalámbricos sean compatible con audífonos?La clasificacion de compatibilidad de audicion se muestra en la caja del telefono inalambrico. Un telefono esta conciderado Hearing Aid Compatible para acoplamiento acustico (modo microfono) Si tiene u nM3 o un M4. Un movil digital esta conciderado compatible con audifonos para acoplamiento inductive(Modo de bobina telefonica )Si tiene una clasificacion T3 o T4 85 ...