Données Techniques - Invisia INV-WTRH Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

APERÇU
Nous vous remercions d'avoir opté pour le Distributeur de papier Invisia.
Veuillez lire et vous familiariser avec les instructions du présent manuel;
veuillez conserver ce manuel pour consultation ultérieure. Il vous incombe
de veiller à ce que le Distributeur de papier Invisia est correctement
assemblé, installé et entretenu. Le défaut d'observer les instructions
contenues dans le présent manuel pourrait entraîner des blessures graves
ou la mort. Si vous ne disposez pas de l'équipement nécessaire pour
effectuer le travail décrit, nous vous conseillons de recourir à un
entrepreneur compétent pour l'installation.
Le Distributeur de papier Invisia est la combinaison d'une barre d'appui et
d'un distributeur de papier conçu afin d'offrir un accessoire de sécurité
discret dans la salle de bain. Le Distributeur de papier Invisia offre un
support vertical et horizontal modéré permettant aux personnes à mobilité
réduite de passer en position assise ou debout. Le Distributeur de papier
Invisia doit être installé à la paroi structurelle au moyen de dispositifs de
fixation appropriés. Le tube du distributeur de papier (pour retenir le
rouleau de papier) N'EST PAS destiné à être un accessoire de soutien. Le
poids maximal de l'usager pour ce produit est de 227 kg/500 lb. Remarque
: Le produit n'est pas destiné à soutenir tout le poids corporel. La
Distributeur de papier Invisia ne doit pas être utilisé autrement qu'il est
décrit ci-dessus.
GARANTIE LIMITÉE À VIE
Les produits sont protégés par une garantie à vie contre les défauts,
pièces et main-d'œuvre, pour l'acheteur initial. La garantie ne s'applique
pas aux produits qui ont été endommagés en raison d'un abus, d'un
dommage accidentel, d'une modification, d'une usure normale, non plus
qu'elle s'applique aux matériaux en bois ou aux taches, ou suite à
l'utilisation de produits d'entretien abrasifs et corrosifs.
L'acheteur, par la présente, indemnise, accepte de garantir et de défendre
HealthCraft Products inc. à l'égard de toutes responsabilités, réclamations
(fondées et non fondées), pertes, dommages, coûts et dépenses (y
compris, mais sans s'y limiter, des dommages consécutifs et des
honoraires professionnels raisonnables) résultant de la spécification des
acheteurs, une application ou une mauvaise utilisation des produits décrits
ici; l'omission ou la négligence des acheteurs. HealthCraft Products inc.
décline toute responsabilité pour les dommages résultant de services
rendus par d'autres parties ou suite une installation défectueuse, une
mauvaise utilisation ou une mauvaise application des marchandises
vendues par HealthCraft Products inc. HealthCraft Products inc. ne sera
pas responsable pour les bénéfices potentiels ou dommages spéciaux,
indirects ou consécutifs, ou pour le coût des travaux correctifs réalisés
sans l'approbation préalable de HealthCraft Products inc. La responsabilité
totale de HealthCraft Products inc. en vertu des présentes ne doit en
aucun cas excéder le prix d'achat des marchandises, tel que précisé aux
présentes. Les caractéristiques peuvent faire l'objet de à changement sans
préavis.
HealthCraft Products Inc.
2790 Fenton Road
Ottawa, Canada
K1T 3T7
Français
Gate 88
Kanalgatan 45B
Skellefteå, Sweden
EC
REP
93123
CONTENU À LA LIVRAISON – DISTRIBUTEUR DE PAPIER FIGURE A.
1. Rampe (distributeur de papier)
2. Tiges murale
3. Vis de réglage #10-32
4. Tube pour papier
5. Pointeur
6. Clé hexagonale 3/32 po
AVERTISSEMENTS LORS DE L'INSTALLATION
1. La rampe doit être installée sur des murs dont la structure est solide. Si
l'emplacement désiré n'offre pas une structure adéquate, ajoutez des
blocs de bois.
2. Pour les constructions variables de murs, veuillez utiliser la
combinaison appropriée de dispositifs de fixation (Remarque : la capacité
de poids est réduite en cas de murs creux).
3. Si vous utilisez les ancrages muraux fournis, assurez-vous que les
trous centraux s'alignent avec un colombage vertical en bois.
4. ATTENTION – Ne pas installer s'il n'y a pas d'élément de structure
derrière le gypse.
5. ATTENTION – Ne pas installer si la structure derrière le mur n'est pas connue.
6. ATTENTION – Ne pas installer dans des colombages métalliques.
5. ATTENTION – Ne pas installer sur des cabinets de douche en fibre de
verre ou en acrylique n'offrant pas suffisamment de rigidité et de
robustesse.
7. ATTENTION – La rampe et la toilette sont glissantes lorsque mouillées.
EMPLACEMENT SUGGÉRÉ POUR
LE DISTRIBUTEUR DE PAPIER
Afin de déterminer l'emplacement optimal pour l'installation, nous
conseillons de maintenir le distributeur de papier en place et d'effectuer
les mouvements de transfert (positions assise et debout, atteinte, etc.). La
hauteur recommandée est de 610-914 mm/24-36 po.
INSTALLATION
1. Retirez les vis de réglage de la rampe.
2. Libérez les tiges des fiches de la rampe.
3. Retirez la pellicule à l'arrière des tiges afin d'exposer la partie collante.
4. Marquez l'emplacement du dessus des tiges.
5. Percez les trous pilotes pour les dispositifs de fixation.
6. Fixez les tiges aux murs au moyen du dispositif de fixation et de la
rondelle de blocage fournis.
7. Remettre la rampe sur les tiges ainsi fixées.
8. Au moyen de la plaque murale en guise de guide, marquez
l'emplacement des trous inférieurs. Vérifiez le niveau.
9. Percez les trous pilotes pour les dispositifs de fixation.
10. Remettez la rampe sur les tiges fixées, et bien fixer en serrant les vis.
11. Fixez la plaque murale au moyen des dispositifs de fixation appropriés
(x3).
12. Couvrez les têtes des vis avec les capuchons en plastique (x3).
Vérifiez régulièrement la quincaillerie, et resserrez au besoin.
DONNÉES TECHNIQUES
Voir la Figure E.
UTILISATION DU PRODUIT
Voir la Figure F.
7. Rondelle de blocage, S/S (x1)
8. Capuchon en plastique (x3)
9. Vis à bois #10, S/S (x1)
10. Vis à bois CSK #10, S/S (x3)
11. Écrou 3/16 po, S/S (x2)
12. Ancrage mural pour murs creux (x2)
FIGURE B.
FIGURE C.
FIGURE D.
11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dc156

Tabla de contenido