Publicidad

Enlaces rápidos

/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
Acctiva Professional Flash
UCN US / CN 充电器
42,0426,0199,ES 004-15042021
Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
Manual de instrucciones
Sistema de carga de baterías

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fronius FLASH 70A

  • Página 1 / Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy Manual de instrucciones Acctiva Professional Flash UCN US / CN 充电器 Sistema de carga de baterías 42,0426,0199,ES 004-15042021 Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
  • Página 3: Normativa De Seguridad

    Normativa de seguridad Explicación de ¡ADVERTENCIA! las instrucciones de seguridad Indica un peligro inminente. ▶ En caso de no evitar el peligro, las consecuencias pueden ser la muerte o lesiones de carácter muy grave. ¡PELIGRO! Indica una situación posiblemente peligrosa. ▶...
  • Página 4 Generalidades El equipo ha sido fabricado según el estado de la técnica y las reglas reconocidas en referencia a la seguridad. No obstante, el manejo inco- rrecto o el uso inadecuado implica peligro para: La integridad física y la vida del operario o de terceras personas. El equipo y otros valores materiales de la empresa explotadora.
  • Página 5 Acoplamiento a Por su consumo de corriente, los equipos de alta potencia pueden repercutir sobre la la red calidad de energía de la red. Esta característica puede afectar a algunos tipos de equipos y manifestarse como sigue: Limitaciones de conexión Requisitos con respecto a la máxima impedancia de la red admisible Requisitos con respecto a la mínima potencia de cortocircuito necesaria En cada caso en el interface a la red pública...
  • Página 6: Indicaciones

    En ningún caso se deben inhalar los gases y vapores que se van produciendo - Propor- cionar suficiente alimentación de aire fresco. No colocar sobre la batería herramientas o metales con conductividad eléctrica para así evitar cortocircuitos. El ácido de la batería no debe entrar en contacto, en ningún caso, con los ojos, la piel o la ropa.
  • Página 7: Clasificaciones

    Clasificaciones Equipos de la clase de emisión A: de equipos CEM Solo están destinados al uso en zonas industriales. Pueden provocar perturbaciones condicionadas a la línea e irradiadas en otras regiones. Equipos de la clase de emisión B: Cumplen los requisitos de emisión en zonas residenciales e industriales. Lo mismo es aplicable a zonas residenciales en las que la energía se suministra desde una red de baja tensión pública.
  • Página 8: Eliminación

    Garantía y res- El plazo de garantía del aparato es de 2 años contados a partir de la fecha de factura. ponsabilidad No obstante, el fabricante no asumirá ninguna garantía cuando el daño se deba a una o varias de las siguientes causas: Utilización no prevista del aparato.
  • Página 9: Generalidades

    Generalidades Seguridad ¡PELIGRO! Peligro de daños personales y materiales originados por partes del vehículo rota- torias y desprotegidas. Cuando se trabaje en el compartimento del motor, asegurarse de que las manos, el pelo, la ropa y los cables de carga no entran en contacto con piezas rotatorias, como la correa dentada, el ventilador del radiador, etc.
  • Página 10 Modelo de equipo con interruptor principal: Conectar el equipo a la red Encender el interruptor principal del equipo Modelo de equipo sin interruptor principal: Conectar el equipo a la red...
  • Página 11: Elementos De Manejo Y Conexiones

    Borne de carga (-), negro Borne de carga (+), rojo Conexión USB para actualizar el firmware Encontrará información más deta- llada en Internet: http://www.fronius.com (4) (5) Lado frontal Panel de control Modelo de equipo con interruptor principal Cable de red/clavija para la red...
  • Página 12 (10) Tecla de información Para ajustar el modo de operación deseado Para consultar los parámetros de carga durante el proceso de carga (11) Tecla de arranque/parada Para interrumpir y reanudar el pro- ceso de carga (12) Tecla de ajuste "Down" (13) Tecla de ajuste "Up"...
  • Página 13: Posibilidades De Montaje

    Posibilidades de montaje Montar la opción En función del modelo, el equipo puede incluir una protección de cantos especial. protección de cantos ¡IMPORTANTE! En caso de la opción de montaje mural debe montarse la protección de cantos, ya que los accesorios de montaje han sido concebidos para un montaje con pro- tección de cantos.
  • Página 14 Montar el soporte mural mediante unos tacos y tornillos adecuados en una pared adecuada Colocar el cargador sobre el suelo El fondo del cargador debe estar colo- cado de forma plana sobre el soporte mural. Solo en caso de montaje continuo del cargador en el soporte mural: Fijar el cargador con dos tornillos suministrados (diámetro 3,5 x 9,5...
  • Página 15: Modos De Operación

    Modos de operación Modos de ope- Sinopsis de los modos de operación disponibles. ración disponi- En los siguientes apartados figura información adicional importante en relación con los bles diferentes modos de operación. Carga estándar Para baterías con electrolito líquido (Pb, GEL, Ca, Ca plata) Para baterías con electrolito ligado (AGM, MF, vellón) Carga de refrescar...
  • Página 16 ¡OBSERVACIÓN! La carga de refrescar solo se debe utilizar cuando: ▶ Se ha ajustado correctamente la capacidad de batería. ▶ La carga de refrescar se efectúa en locales con buena ventilación Modo de ope- Gracias al modo de operación para carga de usuario, el equipo dispone de una carga ración para carga adicional que permite personalizar los parámetros de carga.
  • Página 17: Cargar La Batería

    Cargar la batería Iniciar el proceso ¡PRECAUCIÓN! de carga Peligro de daños materiales durante la carga de una batería defectuosa. Antes del comienzo del proceso de carga debe asegurarse que la batería a cargar tenga plena capacidad de funcionamiento. ¡PRECAUCIÓN! En caso de selección de la carga de refrescar: Peligro de dañar el sistema electrónico de a bordo con una carga de refrescar.
  • Página 18: Consultar Los Parámetros 1 Durante El Pro- Ceso De Carga

    ¡IMPORTANTE! Si la tensión de batería es < 1,0 V, no es posible detectar automática- mente la batería. El proceso de carga debe iniciarse manualmente. Consultar los Pulsar la tecla de información durante el proceso de carga parámetros durante el pro- Se muestra la corriente actual de carga: ceso de carga Ejemplo: corriente actual...
  • Página 19 Unir el borne de carga (+) al polo positivo de la batería Conectar el borne de carga (-) con el polo negativo de la batería o con la carrocería (por ejemplo, bloque del motor) en caso de red de a bordo de turismos. Pulsar la tecla de arranque/parada durante aproximadamente 5 segundos Se muestra una consulta para la conexión con la polaridad correcta de los bornes de carga:...
  • Página 20 ¡OBSERVACIÓN! Durante el modo de servicio de carga (carga estándar, carga de usuario) puede descender la tensión de batería debido a un aumento del consumo de corriente (por ejemplo, conexión de otros consumidores). Para compensar esta circunstancia, el cargador puede aumentar la corriente hasta la máxima corriente de carga (ver "Datos técnicos", "Ajustes propios"...
  • Página 21 Ejemplo: duración actual de la carga La mitad superior de la pantalla muestra < STOP > y en la mitad inferior se pueden ver los valores correspondientes. Finalizar el pro- ¡PELIGRO! ceso de carga y desembornar la Peligro de explosión debido a la generación de chispas al desembornar los bornes batería de carga.
  • Página 22: Alimentación De Corriente Externa

    Alimentación de corriente externa Iniciar la alimen- tación de corriente externa Seleccionar el modo de operación FSV/SPLY pulsando la tecla de información Unir el borne de carga (+) al polo positivo de la batería Conectar el borne de carga (-) con el polo negativo de la batería o con la carrocería (por ejemplo, bloque del motor) en caso de red de a bordo de turismos.
  • Página 23: Modo De Servicio Boost

    Iniciar la alimen- ¡PRECAUCIÓN! tación de corriente externa Peligro de graves daños materiales originado por bornes de carga conectados manualmente incorrectamente. La protección contra polaridad invertida de los bornes de carga no está activa al iniciar manualmente la alimentación de corriente externa. Conectar los bornes de carga en el polo correcto y observar que la unión eléctrica con las conexiones de polo del turismo es correcta.
  • Página 24 Finalizar la ali- ¡PELIGRO! mentación de corriente externa Peligro de explosión debido a la generación de chispas al desembornar los bornes y desembornar la de carga. batería Antes de desembornar los bornes de carga, se debe finalizar la alimentación de corriente externa y proporcionar suficiente ventilación si fuera necesario.
  • Página 25: Preparativos

    Comprobación del consumo de corriente Generalidades El modo de operación para comprobación del consumo de corriente permite determinar la capacidad de carga de una batería. La comprobación del consumo de corriente se desarrolla de la siguiente manera: Comprobación automática del consumo de corriente en 15 minutos; en caso de un resultado positivo, el equipo cambia automáticamente al modo de operación para carga estándar y carga la batería En caso de un resultado negativo, aparece "Test Fail"...
  • Página 26 Unir el borne de carga (+) al polo positivo de la batería Conectar el borne de carga (-) con el polo negativo de la batería o con la carrocería (por ejemplo, bloque del motor) en caso de red de a bordo de turismos. El cargador detecta que la batería está...
  • Página 27 La comprobación La batería está en orden si el equipo cambia al modo de operación para carga estándar del consumo de y carga la batería después de haber realizado la comprobación del consumo de corriente ha fina- corriente. lizado - Batería Pulsando la tecla de información pueden consultarse los parámetros de carga actuales y los parámetros de comprobación guardados: La mitad superior de la pantalla muestra mediante...
  • Página 28 La comprobación del consumo de corriente ha clasificado la batería como defectuosa. No se realiza otra carga de la batería. El resultado se muestra en la pantalla: La mitad superior de la pantalla muestra "Test Fail" en caso de que el resultado de la comprobación del con- sumo de corriente haya sido negativo La mitad inferior de la pantalla muestra los parámetros Ejemplo: Corriente de carga...
  • Página 29: Menú De Configuración

    Menú de configuración Generalidades El menú de configuración permite configurar los ajustes básicos del equipo según los requisitos individuales. Además, se pueden guardar los ajustes de carga que se requie- ran con más frecuencia. ¡PELIGRO! Un manejo incorrecto puede ocasionar graves daños materiales. Solo personal técnico formado deberá...
  • Página 30 DEVICE HISTORY Consulta del contador de horas de servicio EXIT SETUP Para salir del menú de configuración Entrar al menú de Entrada: Pulsar la tecla de información unos 5 segundos configuración Seleccionar el menú deseando mediante las teclas de ajuste "up" y "down" Entrar al menú...
  • Página 31 Seleccionar el parámetro deseado con las teclas de ajuste "arriba" y "abajo" Pulsar la tecla Start/Stop La indicación parpadea. Ajustar el valor deseado del parámetro con las teclas de ajuste "arriba" y "abajo" Pulsar la tecla Start/Stop para aceptar el valor Parámetros en el menú...
  • Página 32 Tensión de carga principal (carga de usuario) Margen de ajuste: 12,0 - 15,5 V, en intervalos de 0,1 V Tensión de carga de flotación (carga de usuario) Margen de ajuste: Off / 12,0 - 15,5 V, en intervalos de 0,1 V ¡IMPORTANTE! Con el ajuste carga de compensación en OFF (apagado), no se rea- liza ninguna carga de compensación.
  • Página 33 Para salir del menú USUARIO U/I Menú PRESET - ¡IMPORTANTE! Para evitar que se dañe el sistema electrónico de a bordo, no es posi- Ajustar el modo ble guardar el modo de operación para carga de refrescar. de operación Seleccionar uno de los modos de operación siguientes mediante las teclas de ajuste "up"...
  • Página 34 automáticamente al "Ajuste preferido" guardado, tras desembornar los bornes de carga o realizar la desconexión de la red. Ajustar los datos del cable de carga en el menú CHARGING Cable Se muestra la longitud de cable. Si fuera necesario, cambiar el sistema de medidas pulsando la tecla de información Pulsar la tecla de arranque/parada para ajustar la longitud del cable de carga La longitud del cable de carga parpadea Ajustar la longitud del cable de carga deseada mediante las teclas de ajuste "up"...
  • Página 35 Ajustar la sección transversal del cable de carga deseada mediante las teclas de ajuste "up" y "down" Margen de ajuste: 4 - 6 - 10 - 16 - 25 - 35 - 50 mm² (AWG 10 hasta AWG 1) Pulsar la tecla de arranque/parada para aceptar la sección transversal del cable de carga Seleccionar EXIT CH.
  • Página 36 ¡IMPORTANTE! El tiempo de retardo se debe volver a ajustar después de cada carga. En caso de una caída de corriente se detiene la cuenta atrás. Si se restablece la alimen- tación principal, la cuenta atrás continúa. Menú DEVICE VERSION - Mos- trar los datos del equipo Seleccionar una de las siguientes indicaciones mediante las teclas de ajuste "up"...
  • Página 37: Diagnóstico De Errores, Solución De Errores

    Diagnóstico de errores, solución de errores Diagnóstico de Bornes de carga con polaridad invertida errores, solución de errores Causa Bornes de carga conectados con polaridad invertida Solución Embornar los bornes de carga con la polaridad correcta Bornes de carga cortocircuitados Causa Cortocircuito en los bornes de carga Solución...
  • Página 38 Ventilador bloqueado/defectuoso Causa Ventilador bloqueado Solución Controlar entrada de aire, si fuera necesario, retirar cuerpos extraños Causa Ventilador defectuoso Solución Consultar al vendedor Fusible defectuoso Causa Fusible secundario defectuoso Solución Consultar al vendedor Cargador defectuoso Causa Cargador defectuoso Solución Consultar al vendedor Ninguna indicación en la pantalla Causa Alimentación de red interrumpida...
  • Página 39: Símbolos Utilizados En El Equipo

    Símbolos utilizados en el equipo Advertencias en Antes de comenzar a cargar, leer el manual de instrucciones. el equipo Conectar la batería con la polaridad correcta: (+) rojo (-) negro Debido a la carga se genera gas detonante en la batería. ¡Peligro de explosión! El calentamiento del equipo está...
  • Página 40: Datos Técnicos

    Datos técnicos Acctiva Profes- Tensión de red (+/- 15%) sional Flash, Acctiva Professional Flash 230 V CA, 50/60 Hz Acctiva Profes- Acctiva Professional Flash AUS 240 V CA, 50/60 Hz sional Flash AUS, Acctiva Professional Flash JP 100 V CA, 50/60 Hz Acctiva Profes- Acctiva Professional 30A JP 100 V CA, 50/60 Hz...
  • Página 41 En caso de temperatura ambiente elevada, es decir, a partir de unos 35 °C (95 °F) (en función de la tensión secundaria), se reduce la corriente de salida secun- daria (reducción de la potencia)
  • Página 44 FRONIUS INTERNATIONAL GMBH Froniusstraße 1 A-4643 Pettenbach AUSTRIA contact@fronius.com www.fronius.com Under www.fronius.com/contact you will find the addresses of all Fronius Sales & Service Partners and locations...

Tabla de contenido