Descargar Imprimir esta página

Preparation For Use; Introducción; Especificaciones - visionic MCT-441 Instrucciones De Instalación

Detectores de gas powercode supervisados inalámbricos

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

If the MCT-441 was enrolled to PowerMax or PowerMax+ revision
2.9 and down, you have to cause the detector not to send AC failure
messages, as follows:
Continuously press the Test/Silent button for 10 seconds
approximately, until a long beep (2 seconds) is heard. This beep
indicates that the detector will not to send AC failure messages. To
return to AC failure reporting capability, repeat the above action.

4. PREPARATION FOR USE

4.1 The LED Functions
Once the unit is plugged into the wall outlet, the green power indicator
flashes indicating that power is present and the unit is working. After an
initial ten minute warm-up period, the unit will start the process of
continually sampling the air around it.
Table 1. LED functions
LED
Function
Green
Flashing:
During
connection) the green LED flashes (stabilization time).
Constant light: The equipment is ready for operation: "Power ON".
Orange
Illuminates in the event of trouble and emits a lengthy buzzer sound.
Red
Flashes and a supplementary acoustic signal generator
(alarm)
(transducer) sounds intermittently in the event of an alarm.
4.2 Test Button and Muting Switch
Press down on the Test / Silent button (see Figure 2) to test the
operation of the indicators. The red and orange LEDs will flash and an
acoustic signal tone will sound intermittently. This action should be
performed once a week. Use the Test / Silent button (see Figure 2) to
switch off the acoustic alarm tone in the event of an alarm. The red
LED will continue to flash and a short signal tone will sound
approximately every 45 seconds.
WARRANTY
Visonic Ltd. and/or its subsidiaries and its affiliates ("the Manufacturer") warrants its
products hereinafter referred to as "the Product" or "Products" to be in conformance
with its own plans and specifications and to be free of defects in materials and
workmanship under normal use and service for a period of twelve months from the
date of shipment by the Manufacturer. The Manufacturer's obligations shall be
limited within the warranty period, at its option, to repair or replace the product or
any part thereof. The Manufacturer shall not be responsible for dismantling and/or
reinstallation charges. To exercise the warranty the product must be returned to the
Manufacturer freight prepaid and insured.
This warranty does not apply in the following cases: improper installation,
misuse, failure to follow installation and operating instructions, alteration, abuse,
accident or tampering, and repair by anyone other than the Manufacturer.
This warranty is exclusive and expressly in lieu of all other warranties, obligations
or liabilities, whether written, oral, express or implied, including any warranty of
merchantability or fitness for a particular purpose, or otherwise. In no case shall
the Manufacturer be liable to anyone for any consequential or incidental damages
for breach of this warranty or any other warranties whatsoever, as aforesaid.
This warranty shall not be modified, varied or extended, and the Manufacturer does
not authorize any person to act on its behalf in the modification, variation or
extension of this warranty. This warranty shall apply to the Product only.
products, accessories or attachments of others used in conjunction with the
Product, including batteries, shall be covered solely by their own warranty, if any.
The Manufacturer shall not be liable for any damage or loss whatsoever, whether
directly, indirectly, incidentally, consequentially or otherwise, caused by the
malfunction of the Product due to products, accessories, or attachments of others,
including batteries, used in conjunction with the Products.
ESPAÑOL
1. INTRODUCCIÓN
MCT-441 es un detector de gas completamente supervisado muy
facil de instalar, el cual protege espacios interiores.
El MCT-441 es un detector de gas natural diseñado para enviar
alarmas al detectar gas Metano. Estos detectores pueden usarse en
apartamentos, caravanas, barcos o yates.
Los detectores se alimentan con la red, con 220 VAC. Una pila interna
de Litio sirve para informar de un fallo de corriente sólo (no alimenta el
detector).
El detector puede enviar los siguientes mensajes al panel de control del
sistema de: Alarma de Gas, fallo del sensor de gas, fallo de corriente y
batería baja.
MCT-441 están diseñados para su montaje en pared y deberían
colocarse en un lugar donde haya presencia de gas, por ejemplo donde
pueda haber fugas.
En caso de detección, emite un zumbido y el transmisor integrado
transmite un mensaje digital, compuesto del PowerCode ID del
detector seguido de mensajes de estado. Las alarmas y otros datos
son, por tanto, remitidos al sistema de alarma. Un mensaje periódico de
supervisión se transmite automáticamente (ver especificaciones) para
informar al sistema de alarma de la participación activa de la unidad en
el sistema.
2
the
first
ten
minutes
(after
Note: Do not test the MCT-441 using a gas lighter.
Note: In the event of a gas leakage, the smell of the gas may be in
the air before the detector activates the alarm.
5. MISCELLANEOUS COMMENTS
Visonic Ltd. wireless systems are very reliable and are tested to high
standards. However, due to low transmitting power and limited range
(required by FCC and other regulatory authorities), there are some
limitations to be considered:
A. Receivers may be blocked by radio signals occurring on or near
their operating frequencies, regardless of the digital code used.
B. A receiver responds only to one transmitted signal at a time.
C. Wireless devices should be tested regularly to determine whether
there are sources of interference and to protect against faults.
D. It is recommended to unplug the detector from the electricity
mains before cleaning. Clean only using a dry cloth. Do not clean
using a liquid substance. Clean externally only.
power
The user is cautioned that changes or modifications to the unit, not
expressly approved by Visonic Ltd., could void the user's FCC or
other authority to operate the equipment.
W.E.E.E. Product Recycling Declaration
For information regarding the recycling of this product you
must contact the company from which you orignially purchased
it. If you are discarding this product and not returning it for repair
then you must ensure that it is returned as identified by your
supplier. This product is not to be thrown away with everyday
waste.
Directive
Equipment.
The Manufacturer does not represent that its Product may not be compromised
and/or circumvented, or that the Product will prevent any death, personal and/or
bodily injury and/or damage to property resulting from burglary, robbery, fire or
otherwise, or that the Product will in all cases provide adequate warning or
protection. User understands that a properly installed and maintained alarm may
only reduce the risk of events such as burglary, robbery, and fire without warning,
but it is not insurance or a guarantee that such will not occur or that there will be no
death, personal damage and/or damage to property as a result.
The Manufacturer shall have no liability for any death, personal and/or bodily
injury and/or damage to property or other loss whether direct, indirect,
incidental, consequential or otherwise, based on a claim that the Product
failed to function. However, if the Manufacturer is held liable, whether directly or
indirectly, for any loss or damage arising under this limited warranty or otherwise,
regardless of cause or origin, the Manufacturer's maximum liability shall not in any
case exceed the purchase price of the Product, which shall be fixed as liquidated
damages and not as a penalty, and shall be the complete and exclusive remedy
against the Manufacturer.
Warning: The user should follow the installation and operation instructions and
among other things test the Product and the whole system at least once a week.
All
For various reasons, including, but not limited to, changes in environmental
conditions, electric or electronic disruptions and tampering, the Product may not
perform as expected. The user is advised to take all necessary precautions for
his/her safety and the protection of his/her property.
6/91
Los detectores de gas MCT-441 tienen un código ID de
seleccionado aleatoriamente desde fábrica de entre más de 16 millones
de
combinaciones posibles. Este código es, por tanto, único y
virtualmente imposible de reproducir.
Los receptores PowerCode compatibles se diseñan para "aprender"
los específicos y responder solamente a ellos.

2. ESPECIFICACIONES

Compatibilidad: Compatible con toda la familia de productos del
sistema de alarma PowerMax (PowerMax / PowerMax+ / PowerMax
Pro / PowerMaxComplete), receptor MCR-304, receptor MCR-308 o
cualquier otro sistema de alarma PowerCode.
Tipo de Gas: Metano (CH4).
Frecuencia (MHz): 433.92, 868.95 u otras frecuencias acorde a
requerimientos.
Código ID del Transmisor: código digital de 24 bits, con más de 16
millones de combinaciones, modulación de anchura de pulso.
Longitud completa del mensaje: 36 bits.
Volumen de la señal audible: Al menos 85dB a 3 m de distancia.
Onda de respuesta: 8% ± 3% del Límite Inferior de Explosión (LEL)
del gas.
Supervisión: Señalización en intervalos de 15 minutos, o acorde a
estándares locales.
2002/96/EC
Waste
Electrical
and
Electronic
24 bits,
D-300707

Publicidad

loading