Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:...
SICHERHEITSHINWEISE Allgemeine Sicherheitshinweise VORSICHT Verletzungsgefahr! Hören Sie nicht mit übermäßig hoher Lautstärke Musik, da dies zu Hörschäden führen kann. • Kinder ab 8 Jahren, psychisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für Sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden.
Página 5
Belüftung • Blockieren oder bedecken Sie keinesfalls die Belüftungsöff nungen, Löcher oder Öff nungen des Geräts, mit Gegenständen wie Teppichen, Tüchern und ähnlichem, da andernfalls die Funktionalität und/oder die Belüftung für eine sicherer Verwendung nicht gewährleistet werden können. • Die Unterseite des Geräts kann warm werden, wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum verwendet wird.
Hinweis: Wenn sich zwischen dem Gerät und der Fernbedienung Hindernisse befinden, kann es vorkommen, dass das Signal der Fernbedienung nicht empfangen wird. Direkte Sonneneinstrahlung oder helle Lichter, welche auf den Fernbedienungssensor scheinen, können die Bedienung via Fernbedienung ebenfalls beeinträchtigen. INSTALLATION MIT STANDFUSS Das Gerät auf dem Standfuß...
Einlegen der Batterien Vergewissern Sie sich vor dem Einlegen der Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten), dass das Gerät ausgeschaltet und der Netzstecker aus der Steckdose gezogen wurde. 2. Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Geräts, indem Sie in die Einkerbung auf der Batteriefachabdeckung drücken.
Página 10
• Überprüfen Sie vor der Wandmontage Ihres Produkts die Wandstärke. Wenn Sie sich nicht sicher sind, beauftragen Sie hierfür qualifiziertes Personal. • Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht herunterfällt, während Sie versuchen, es an den Schrauben einzuhängen, die Sie zum Aufhängen des Geräts verwendet haben.
INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG • Drücken Sie kurz die Taste Power auf der Vorderseite des Geräts. • Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, startet es um CD-Modus. Anschließend wird das Gerät in jenem Modus starten, welchen Sie zuletzt verwendet haben, es sei denn, das Gerät wurde zwischenzeitlich vom Strom getrennt.
Página 12
Moduswechsel • Drücken Sie mehrfach kurz auf die Taste Mode, um zwischen CD-, FM-Radio-, DAB+, BT- und AUX-In-Modus hin und her zu wechseln. Überprüfen Sie bei der Moduseinstellung den Bildschirm und hören Sie auf, die Taste Mode zu drücken, wenn der gewünschte Modus eingestellt wurde.
Página 13
WECKEREINSTELLUNG Hinweis: Überprüfen Sie vor der Einstellung des Alarms, ob die Uhrzeit richtig eingestellt wurde. Verwenden Sie für die Alarmeinstellung ausschließlich das 24-Stundenformat. Im Standby-Modus: Halten Sie die Menütaste an der Anlage oder auf der Fernbedienung lange gedrückt. Verwenden Sie die Tasten an der Anlage oder /...
Página 14
8. Im Display blinkt „Daily“. Verwenden Sie die Tasten an der / Anlage oder auf der Fernbedienung, um die Wiederholung für den Alarm einzustellen. Sie können zwischen täglich, einmal, am Wochenende oder an Wochentagen wählen. Drücken Sie kurz die Select-Taste. Wenn Sie den einmaligen Alarm einstellen, werden Sie aufgefordert, das Datum der Weckzeit einzugeben.
CD-MODUS Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass Sie den Transportschutz aus dem CD-Fach entfernen, bevor Sie den CD-Player verwenden. • Überprüfen Sie, ob sich Ihr Gerät im CD-Modus befindet. • Sollte sich Ihr Gerät nicht bereits im CD-Modus befinden, drücken Sie so lange die Taste Mode, bis der CD-Modus auf dem Bildschirm angezeigt wird.
Página 16
Vorheriger Titel Drücken Sie kurz die Taste < auf dem Gerät oder die Taste << der Fernbedienung. Im Titel schnell vorspulen Drücken Sie lange die Taste > auf dem Gerät oder die Taste >> der Fernbedienung. Im Titel zurück spulen Drücken Sie lange die Taste <...
Titel wiederholen und Zufallswiedergabe Drücken Sie kurz auf die Taste CD Mode. Das Wiederholungs-Symbol wird auf dem Bildschirm angezeigt. Drücken Sie mehrfach die Taste Repeat, um alle Optionen anzuzeigen: • 1 Repeat (Wiederholung des aktuellen Titels) • ALL Repeat (Wiederholung aller Titel auf der CD) •...
Página 18
Einen FM-Sender einstellen • Drücken Sie lange die Taste > auf dem Gerät oder die Taste >> der Fernbedienung, um die nächsten Frequenzen zu durchsuchen. Das Gerät sucht dann nach dem nächsten verfügbaren Sender und unterbricht die Suche, wenn ein Sender gefunden wurde. Der gefundene Sender wird dann wiedergegeben.
Einen gespeicherten FM-Sender wiedergeben Drücken Sie im FM-modus so lange die Taste Prog., bis Sie an der gewünschten Speicherplatznummer angelangt sind. 2. Verwenden Sie die Tasten auf dem Gerät oder die Tasten / / auf der Fernbedienung, um den gespeicherten Sender, den Sie hören möchten, aufzurufen (1-20).
Página 20
Scannen nach DAB-Sendern Über DAB werden regelmäßig zusätzliche Sender und Dienste zur Verfügung gestellt, so dass es sinnvoll ist, ab und zu einen manuellen Scan durchzuführen, um sicherzustellen, dass Sie auf dem neuesten Stand sind. Halten Sie die MENU-Taste auf der Fernbedienung gedrückt und drücken Sie kurz auf und wählen Sie FULL SCAN aus.
Página 21
DAB-Sender speichern Sie können bis zu 10 DAB-Sender speichern, um direkten Zugang zu Ihren Lieblingssendern zu bekommen. Stellen Sie den DAB-Sender, welchen Sie speichern möchten, ein. 2. Drücken Sie lange die Taste Prog. „P XX“ wird auf dem Bildschirm angezeigt, wobei „XX“ für die Zahlen von 01 – 10 steht, welche den Speicherplatz anzeigen.
DAB-INFORMATIONEN Wenn Sie einen DAB-Sender hören, können Sie sich zusätzliche Informationen zum Sender auf dem Display anzeigen lassen. Es gibt verschiedene Arten von Informationen, die vom Sender gesendet werden: DLS (Dynamic Label Segment) Hierbei handelt es sich um Lauftextinformationen, die vom Sender zur Verfügung gestellt werden.
Página 23
Dynamikbereichssteuerung (DRC) Im DAB-Modus: Der Dynamikumfang für jedes Radioprogramm wird von der Sendeanstalt festgelegt und kann je nach Art der Sendung, z. B. Pop, klassische Musik oder Wortbeiträge, unterschiedlich sein. Das DRC-Signal wird parallel zum Audiosignal für jedes Programm übertragen. Mit Ihrer Anlage können Sie den Dynamikbereich (die Differenz zwischen den lautesten und leisesten Tönen) des wiedergegebenen Audiosignals erweitern oder komprimieren.
Geräten und die Option „neues Gerät hinzufügen“ ist deshalb nicht verfügbar. 4. Wenn Ihr mobiles Endgerät das Radio gefunden hat, wird dieses in der Geräteliste als „V-14 DAB“ angezeigt. Wählen Sie „V-14 DAB“ zum Koppeln aus. 5. Wenn das Koppeln erfolgreich war, hört die Anzeige „Connected“ auf zu blinken und wird permanent auf dem Bildschirm angezeigt.
Radio verbunden war, sich innerhalb der Reichweite nicht automatisch verbindet, wählen Sie zum erneuten koppeln in der Geräteliste des mobilen Endgeräts „V-14 DAB“ aus. Alternativ können Sie die Taste Pair auf der Fernbedienung drücken, um den BT-Kopplungsprozess erneut zu starten.
Verbinden Sie ein Ende des 3,5 mm Audiokabels mit dem Kopfhöreranschluss (oder AUX out Anschluss) Ihres externen Geräts und verbinden Sie das andere Ende des Audiokabels mit dem AUX-IN- Anschluss (15) des Geräts. 2. Drücken Sie die Wiedergabetaste Ihres mobilen Endgeräts, um die Musikwiedergabe über die Lautsprecher des Radios zu starten.
FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache und Lösungsansatz Die CD wird nicht Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im CD-Modus wiedergegeben befindet. Drücken Sie zum Ändern des Modus mehrfach die Taste Mode. Entnehmen Sie die CD aus dem CD-Fach und überprüfen Sie diese auf Kratzer und Markierungen. Beschädigte CDs können vom Radio nicht wiedergegeben werden, können Titel überspringen oder sich nicht richtig drehen.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
Página 31
Dear Customer, Congratulations purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability.
SAFETY INSTRUCTIONS General Safety Instructions CAUTION Risk of injury! Do not listen to music at an excessively high volume as this can lead to hearing damage. • Children 8 years of age and older, mentally and physically handicapped persons may only use the device if they have been thoroughly familiarized with its functions and safety precautions by a supervisor responsible for them.
Página 33
Ventilation • Do not block or cover the air vents, holes, or openings in the product with objects such as carpets, cloths, etc., as this may cause the product to become unsafe to use and/or to operate. • The underside of the unit may become warm if the unit is used for an extended period of time.
Note: The remote signal may not be received if there is an obstacle between the remote and the Micro. Direct sunlight or other bright light sources shining on the remote sensor next to the Micro display, may affect the performance of the remote control. INSTALLATION WITH STAND Clip your Micro onto its stand •...
Inserting batteries Before installing the batteries (not included) please ensure that the Micro is switched off using the Power switch and has been unplugged from the mains power supply. 2. On the back of the Micro, press in the tab on the small battery compartment cover to remove it.
Página 38
• Before wall mounting your product, check the wall strength. If this is not clear, then consult relevant qualified personnel. • Take care not to allow the Micro to fall whilst attempting to hook it onto the screws you have fitted to hang the product onto. •...
OPERATION • Short press the Power button on the front of your Micro System. The first time you switch on your Micro it will start in CD mode, subsequently. • It will start in the mode you were last using unless it has been unplugged from the mains power supply.
Página 40
Change the mode Short press the Mode button on the Micro or on the remote control to change between CD, FM Radio, DAB+, BT and Aux in modes. Please check the display, which will confirm the mode. Adjusting the volume Short press the Volume + or Volume - buttons on the Micro or the Vol+ or Vol- buttons on the remote control to adjust the volume.
USING THE ALARMS Note: Check that your Micro has the correct time before you set an alarm. Please remember to use 24 hour clock. Long press the Menu button on the Micro or on the remote control. Use buttons on the Micro or on the remote control to scroll to /...
Página 42
8. Daily will flash in the display. Use the buttons on the Micro or / the or buttons on the remote control to set the frequency for alarm. You can choose from daily, Once, Weekends or Weekdays. Short press the Select button.
CD MODE Note: Please make sure that you remove the cardboard shipping protector from within the CD compartment before you try to use CD player. • Check that your Micro is in CD mode. • If you are not already in CD mode, short press the Mode button on the front of the Micro or on the remote control, until you are in CD mode (check the display).
Página 44
Previous track Short press the < button on the Micro or the << button on the remote control. Fast forward within a track Long press the > button on the Micro or the >> button on the remote control. Fast backward within a track Long press the <...
Repeat and Random modes Short press the CD Mode button on the micro or the remote control. An icon is displayed. Continuously short press the Repeat button to cycle through the available options of: • 1 Repeat (current track) • ALL Repeat all (all the tracks on the CD) •...
Página 46
Tuning to an FM station In FM mode: • Long press the Tune > on the front of the Micro or the >> button on the remote control to scan up the frequency band, your Micro will search for the next available station and then stop on that station. •...
Tune to an FM station preset In FM mode: Repeatedly short press the Prog. button on the front of the Micro or on the remote control to move through the 1-10 preset locatons. 2. Use the buttons on the Micro or the buttons on the remote /...
Página 48
Scanning for DAB stations With DAB radio, additional stations and services regularly become available so it’s a good idea to carry out a manual scan every now and then to make sure that you have the most up to date station listing stored within the memory of your Micro.
Página 49
Storing a DAB station preset Your Micro can store up to 10 DAB radio stations in its preset memories for instant access to your favourite stations. Tune the Micro to the DAB radio station that you wish to preset. 2. Long press the PROG button on the Micro or the Prog. button on the remote control until Empty 1 is displayed.
DAB INFORMATION When listening to a DAB station you can change the information that will appear on the display. There are several different types of information that are sent by the broadcaster. Dynamic Label Segment (DLS) This is scrolling text information supplied by the broadcaster. Information could be the name of an artist or music title, DJ’s name, contact details for the radio station etc.
Página 51
Dynamic range control (DRC) In DAB mode: The dynamic range for each radio programme is set by the broadcaster for each radio station and may be different for the types of programme broadcast, such as pop or classical music or a chat show. The dynamic range control signal is transmitted in parallel with the audio signal for each programme and with your radio you can use this control signal to expand or compress the dynamic range (the difference between the loudest and...
BT MODE Check that your Micro is in BT mode. If you are not already in BT mode, short press the Mode button on the front of the Micro or on the remote control until you are in BT mode (check the display). ‘Not connected’ will flash in the display, whilst your product searches for BT devices.
Note: If your device should be come unpaired for any reason, follow the steps above to ‘pair’ it again. You can short press the Pair button on the remote control to restart the BT pairing process. Listening to Music/Audio using BT In BT Mode: Select and start the music or audio that you wish to listen to on your paired BT device, it will now be heard through the Micro speakers.
Connect one end of the 3.5mm audio connection cable to the headphone (or auxiliary out) socket of your secondary device, connect the other end to the Aux in socket behind the right hand speaker on the side of your Micro. 2.
TROUBLESHOOTING Problem Possible cause and suggested solution CD Does not play Check that you are in CD mode. Short press the Mode button on the Micro or on the remote control to change the mode (check the display). Take out the CD and check that it is not marked or scratched.
Frequency range FM 87.5 MHz - 108 MHz Frequency range DAB Band III, 174 MHz - 240 MHz BT Version BT Profile A2DP / HFP / HSP / A2DPAVRCP BT Frequency range 2.4 GHz - 2.480 GHz BT Name V-14 DAB...
HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Estimado cliente:, Le felicitamos por la adquisición de este producto. atentamente siguiente manual siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
INDICACAIONES DE SEGURIDAD Advertencias generales de seguridad ATENCIÓN Riesgo de lesiones. No escuche la música a un volumen demasiado alto, pues podría provocar daños auditivos. •• Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidades físicas o psíquicas solamente podrán utilizar el aparato si han sido previamente instruidas sobre su uso y conocen las indicaciones de seguridad.
Página 61
Ventilación • • Nunca bloquee ni tape los orifi cios de ventilación, agujeros o aperturas del aparato con objetos como alfombras, paños o similares, pues podrían poner en riesgo su funcionalidad y/o ventilación en cuanto a un uso seguro. • La parte inferior del aparato puede calentarse si se utiliza durante un periodo de tiempo prolongado.
Compartimento para CD Volume + Subir volumen Power - Botón para encender / Retroceder en la pista/pista apagar anterior (Standby) Botón stop Mode - Botón de modo Volume - bajar volumen Snooze – botón de posposición Conexión AUX IN Prog. Conexión para auriculares Repeat - Botón de repetición Toma para adaptador de red...
Nota: Si existen obstáculos entre el aparato y el mando a distancia, puede ocurrir que este no reciba la señal del mando. La luz directa del sol o luces muy claras que reflejen en el sensor del mando a distancia también pueden afectar al manejo a través del mando a distancia.
Colocar las pilas Antes de introducir las pilas (no incluidas en el envío) asegúrese de que el aparato esté apagado y el cable de alimentación se haya desconectado de la toma de corriente. 2. Abra el compartimento de las pilas situado en la parte trasera del aparato presionando la muesca situada en la tapa del compartimento.
Página 66
• Compruebe el grosor de su pared antes de montar el producto en la pared. Si no está seguro, contacte con un especialista cualificado. • Asegúrese de que el aparato no se caiga mientras intenta encajarlo en los tornillos que ha utilizado para colgarlo. •...
PUESTA EN MARCHA Y USO • Pulse el botón Power situado en la parte delantera del aparato. • Si enciende el aparato por primera vez, se iniciará el modo CD. Las veces posteriores, el aparato se iniciará en el último modo que haya utilizado a menos que el aparato se haya desconectado de la red eléctrica.
Página 68
Cambio de modo • Pulse varias veces el botón Mode para elegir entre el modo CD, Radio FM, DAB+, BT- y AUX-In. En la selección de modo, compruebe la pantalla y deje de pulsar el botón Mode cuando haya seleccionado el modo deseado.
AJUSTES DE LA ALARMA Nota: Antes de configurar la alarma, compruebe que la hora se haya configurado correctamente. Para la configuración de la alarma, utilice exclusivamente el formato horario de 24 horas. En modo standby: Mantenga pulsado el botón del menú en el sistema o en el mando a distancia.
Página 70
8. En el display parpadea „Daily“. Utilice los botones del sistema / o del mando a distancia para ajustar la repetición de la alarma. Puede seleccionar diario, una vez, fin de semana o día de la semana. Pulse brevemente el botón Seleccionar. 9.
MODO CD Nota: Asegúrese de retirar la protección de transporte del compartimento del CD antes de utilizar el reproductor de CD. • Compruebe si el aparato se encuentra en modo CD. • En caso contrario, pulse el botón Mode hasta que el modo CD aparezca en la pantalla.
Página 72
Pista anterior Pulse el botón < del aparato o el botón << del mando a distancia. Avanzar rápidamente en una pista Mantenga pulsado el botón > del aparato o el botón >> del mando a distancia. Retroceder rápidamente en una pista Mantenga pulsado el botón <...
Repetir pista y reproducción aleatoria Pulse el botón CD Mode. El símbolo de repetición aparece en pantalla. Pulse varias veces el botón Repeat para mostrar todas las opciones: • 1 Repeat (Repetir la pista actual) • ALL Repeat (repetir todas las pistas de un CD) •...
Página 74
Sintonizar una emisora FM • Mantenga pulsado el botón > del aparato o el botón >> del mando a distancia para buscar la siguiente frecuencia. A continuación, el aparato busca la siguiente emisora disponible e interrumpe la búsqueda cuando haya encontrado una emisora. Posteriormente se reproducirá la emisora encontrada.
Reproducir una emisora FM ya guardada En modo FM, mantenga pulsado el botón Prog. hasta que haya accedido el espacio de memoria de la emisora deseada. 2. Utilice los botones de la unidad o los botones del mando / / a distancia para acceder a la emisora presintonizada que desee escuchar (1-20).
Página 76
Buscar emisoras DAB A través de DAB se ofrecen emisoras y servicios adicionales de manera regular, por lo que es recomenDABle realizar una búsqueda manual de vez en cuando para asegurarse de que se encuentra al tanto de las novedades. Pulse y mantenga pulsado el botón MENU del mando a distancia, pulse brevemente y seleccione FULL SCAN.
Página 77
Guardar emisora DAB Puede guardar hasta 10 emisoras DAB para obtener acceso directo a sus emisoras favoritas. Sintonice la emisora DAB que desea guardar. 2. Mantenga pulsado el botón Prog. „P XX“ aparecerá en pantalla, donde „XX“ corresponde a los números de 01-10 que indican los espacios de memoria.
INFORMACIÓN DAB Cuando escucha una emisora DAB, puede visualizar información adicional de las emisoras en el display. Existen distintos tipos de informaciones que una emisora puede enviar: DLS (Dynamic Label Segment) Se trata de información en texto corrido que la emisora ofrece. La información puede incluir el nombre del artista o el título de la pista, el nombre del DJ o los datos de contacto de la emisora.
Página 79
Compresión del Rango Dinámico (DRC) En modo DAB: El rango dinámico para cada programa de radio está determinado por cada emisora y dependiendo del tipo de emisora, como pop, música clásica o noticias, puede ser diferente. La señal DRC se transmite paralelamente a la señal de audio para cada programa.
„añadir nuevo dispositivo“ no está disponible. 4. Si su dispositivo móvil ha encontrado la radio, esta se muestra en la lista de dispositivos como „V-14 DAB“. Seleccione „V-14 DAB“ para sincronizar. 5. Cuando la sincronización se efectúe correctamente, el indicador „connected“...
Conecte un extremo del cable de audio de 3,5 mm a la toma de auriculares (o a la toma AUX out) de su dispositivo externo y el otro externo del cable a la toma AUX-IN (15) del aparato. 2. Pulse el botón de reproducción de su dispositivo móvil para iniciar la reproducción musical a través del altavoz de la radio.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa y solución El CD no se reproduce Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo CD. Pulse el botón Mode varias veces para cambiar de modo. Retire el CD de su compartimento y compruebe que este no tenga arañazos ni marcas.
87.5 MHz - 108 MHz Respuesta de frecuencia DAB Banda III, 174 MHz - 240 MHz Versión BT Perfil BT A2DP / HFP / HSP / A2DPAVRCP Rango de frecuencia BT 2.4 GHz - 2.480 GHz Nombre BT V-14 DAB...
RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes générales de sécurité ATENTION Risque de blessures ! n‘écoutez pas de musique à trop fort volume, car cela peut endommager votre audition. • Les enfants de 8 ans et plus, les personnes handicapées mentalement et physiquement ne sont autorisés à utiliser l‘appareil que s‘ils ont été...
Página 89
Ventilation • Ne pas obstruer ni couvrir les ouvertures de ventilation, les trous ou les ouvertures de l‘appareil avec des objets tels que des tapis, tissus et similaires, car la fonctionnalité et/ou la ventilation en toute sécurité ne pourraient pas être garanties. •...
Volume + Pour augmenter le Lecteur CD volume Power – allumer / éteindre Retour rapide / titre précédent (veille) Mode – touche de mode Touche stop Snooze – répétition d'alarme Volume – pour réduire le volume Prog. Prise AUX IN Repeat –...
Remarque : Si des obstacles se trouvent entre l‘appareil et la télécommande, le signal de la télécommande peut ne pas être reçu. La lumière directe du soleil ou les éclairages puissants sur le capteur de la télécommande peuvent également interférer avec le fonctionnement de la télécommande.
Insertion des piles Avant d’insérer les piles (non fournies), assurez-vous que l’appareil est hors tension et que la fiche du cordon d’alimentation est débranchée de la prise murale. 2. Ouvrez le compartiment des piles à l‘arrière de l‘appareil en appuyant dans l‘encoche située sur le couvercle dudit compartiment.
Página 94
• Vérifiez l’épaisseur du mur avant de fixer votre produit au mur. En cas de doute, engagez du personnel qualifié à cet effet. • Veillez à ne pas laisser tomber l‘appareil en essayant de le fixer aux vis que vous avez utilisées pour accrocher l‘appareil. •...
MISE EN MARCHE ET UTILISATION • Appuyez brièvement sur le bouton d‘alimentation situé à l‘avant de l‘appareil. • Lorsque vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois, il démarre en mode CD. Ensuite, l’appareil démarrera dans le dernier mode utilisé, à moins qu‘il n‘ait été temporairement déconnecté de l’alimentation.
Página 96
Changement de mode • Appuyez plusieurs fois brièvement sur la touche Mode pour basculer entre les modes CD, FM Radio, DAB +, BT et AUX-In. • Lors du réglage du mode, contrôlez l‘écran et arrêtez d‘appuyer sur la touche Mode lorsque le mode souhaité est défini. Ajustement du volume •...
RÉGLAGE DE L‘ALARME Remarque: Avant de régler l’alarme, vérifiez que l’heure a été réglée correctement. Utilisez uniquement le format 24 heures pour le réglage de l‘alarme. En mode veille : Appuyez sur la touche menu du système ou de la télécommande et maintenez-la enfoncée.
Página 98
8. Quotidien“ clignote à l‘écran. Utilisez les touches du système ou / de la télécommande pour régler la répétition de l‘alarme. Vous pouvez choisir le jour, une fois, le week-end ou le jour de la semaine. Appuyez brièvement sur le bouton Select. 9.
MODE CD Remarque : Assurez-vous de retirer la protection d‘expédition du compartiment CD avant d‘utiliser le lecteur CD. • Vérifiez que votre appareil est en mode CD. • Si votre appareil n‘est pas encore en mode CD, appuyez sur la touche Mode jusqu‘à...
Página 100
Titre précédent Appuyez brièvement sur la touche < de l‘appareil ou sur la touche << de la télécommande. Avance rapide à l‘intérieur d‘un titre Appuyez longuement sur la touche > de l‘appareil ou sur la touche >> de la télécommande. Retour rapide à...
Répétition d‘un titre et lecture aléatoire Appuyez brièvement sur la touche CD Mode. L‘icône de répétition s‘affiche à l‘écran. Appuyez plusieurs fois sur la touche Repeat pour afficher toutes les options : • 1 Repeat (répétition du titre en cours) •...
Página 102
Réglage d‘une station FM • Appuyez longuement sur la touche > de l‘appareil ou sur la touche >> de la télécommande pour rechercher les fréquences suivantes. L‘appareil recherche la prochaine station disponible et s‘arrête s‘il trouve une station. La station trouvée est alors lue. •...
Lecture d‘une station FM mémorisée En mode FM, appuyez sur la touche Prog pour atteindre le numéro de préréglage souhaité. 2. Utilisez les touches de l‘appareil ou les touches de la / / télécommande pour accéder à la station préréglée que vous voulez écouter (1-20).
Página 104
Scan des stations DAB La DAB fournit régulièrement des canaux et des services supplémentaires. Il est donc logique d‘effectuer une analyse manuelle de temps en temps pour vérifier que vous êtes à jour. Appuyez et maintenez enfoncée la touche MENU de la télécommande, appuyez brièvement sur et sélectionnez FULL SCAN.
Página 105
Mémorisation d‘une station DAB Vous pouvez mémoriser jusqu‘à 10 stations DAB pour un accès direct à vos stations préférées. Réglez la station DAB que vous souhaitez mémoriser. 2. Appuyez longuement sur la touche Prog. „P XX“ s‘affiche à l‘écran, „XX“ correspondant aux numéros 01 à...
INFORMATIONS DAB Quand vous écoutez une station DAB, vous pouvez afficher des informations supplémentaires sur la station. Il existe plusieurs types d‘informations envoyées par l‘expéditeur: DLS (Dynamic Label Segment) Ceci fait défiler les informations textuelles fournies par la station. Les informations peuvent être le nom d‘un artiste ou d‘une chanson, le nom du DJ, les coordonnées de la station de radio.
Página 107
Contrôle de plage dynamique (DRC) En mode DAB : La plage dynamique de chaque programme radio est définie par la station et peut varier en fonction du type d’émission, par exemple pour la pop, la musique classique ou la voix. Le signal DRC est transmis en parallèle avec le signal audio pour chaque programme.
4. Si votre appareil mobile a détecté la radio, celle-ci sera affichée dans la liste des appareils sous le nom „VAB DAB“. Sélectionnez „V-14 DAB“ pour l‘appariement. 5. Si la connexion réussit, l‘indicateur „Connected“ cesse de clignoter et reste afiché...
Remarque: Si votre appareil mobile est déconnecté pour une raison quelconque, suivez les étapes ci-dessus pour reconnecter les appareils. Vous pouvez appuyer brièvement sur la touche Pair de la télécommande ou relancer le processus d’appariement BT. Lecture de musique / fichiers audio par BT En mode BT sur votre appareil mobile, sélectionnez la musique ou les fichiers audio que vous souhaitez lire sur la radio.
Branchez une extrémité du câble audio 3,5 mm sur la prise casque (ou le connecteur de sortie AUX) de votre périphérique externe et branchez l’autre extrémité du câble audio sur le connecteur AUX-IN (15) du périphérique. 2. Appuyez sur la touche de lecture de votre appareil mobile pour commencer à...
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause possible et solution Le CD n'est pas lu Vérifiez que l'appareil est en mode CD. Pour changer de mode, appuyez plusieurs fois sur la touche Mode. Retirez le CD du compartiment CD et vérifiez qu'il ne présente pas de rayures ni de marques.
CONSEILS POUR LE RECYCLAGE Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signifie que la directive européenne 2012/19/UE s‘applique (poubelle à roues barrée d’une croix). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez-vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques.
Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
AVVERTENZE DI SICUREZZA Avvertenze di sicurezza generiche ATTENZIONE Pericolo di lesione! Non ascoltare la musica a volume eccessivamente altro, in quanto può provocare danni all’udito. • Bambini a partire da 8 anni e persone con limitate capacità fi siche e psichiche possono utilizzare il dispositivo, solo dopo essere stati istruiti in modo esaustivo da una persona responsabile del loro controllo sulle funzioni e sulle procedure di sicurezza.
Página 117
Ventilazione • Non bloccare in nessun caso le fessure di ventilazione, i fori o le aperture del dispositivo con oggetti, come tappeti, teli e similari, altrimenti non possono essere garantite funzionalità e/o ventilazione per un utilizzo sicuro. • Il lato inferiore del dispositivo può diventare caldo dopo utilizzi prolungati.
Página 119
Scomparto CD Volume + Alza il volume Power – Pulsante di accensione/ Riavvolgi / Traccia precedente spegnimento (standby) Mode – Pulsante modalità Tasto di arresto Snooze – Pulsante posponi Volume - Abbassa il volume Prog. Collegamento AUX IN Repeat – Tasto di ripetizione Presa per cuffie Eject –...
Nota: se ci sono ostacoli tra l‘apparecchio e il telecomando, il segnale del telecomando potrebbe non essere ricevuto. Anche la luce diretta del sole o le luci che brillano sul sensore del telecomando possono interferire con il funzionamento del telecomando. INSTALLAZIONE CON SUPPORTO Montaggio dell‘apparecchio sul supporto •...
Inserimento delle pile Prima di inserire le pile (non incluse), assicurarsi che l‘apparecchio sia spento e che la spina di alimentazione sia scollegata dalla presa. 2. Aprire il vano pile sul retro dell‘apparecchio premendo nella tacca sul coperchio del vano pile. 3.
Página 122
• Controllare lo spessore della parete prima di montare il prodotto su di essa. In caso di dubbi, rivolgersi a del personale qualificato. • Fare attenzione a non far cadere l‘apparecchio mentre si cerca di appenderlo alle viti utilizzate. • È...
MESSA IN SERVIZIO E FUNZIONAMENTO • Premere brevemente il tasto di accensione sulla parte anteriore dell‘apparecchio. • Quando si accende l‘apparecchio per la prima volta, questo viene avviato in modalità CD. In seguito, l‘apparecchio si avvierà nella modalità utilizzata per l‘ultima volta, a meno che nel frattempo l‘apparecchio non sia stato scollegato dall‘alimentazione elettrica.
Página 124
Cambio di modalità • Premere ripetutamente e brevemente il tasto Mode per cambiare la modalità tra CD, radio FM, DAB+, BT e AUX IN. Quando si imposta la modalità, controllare lo schermo e smettere di premere il pulsante Mode quando la modalità desiderata è stata impostata. Regolazione del volume •...
IMPOSTAZIONE DELLA SVEGLIA Nota: prima di impostare la sveglia, verificare che l‘ora sia impostata correttamente. Utilizzare solo il formato 24 ore per l‘impostazione della sveglia. In modalità standby: Premere e tenere premuto il tasto menu sul sistema o sul telecomando. Utilizzare i tasti del sistema o del telecomando per scorrere le /...
Página 126
8. Sul display lampeggia „Quotidiano“. Utilizzare i tasti del sistema / o del telecomando per impostare la ripetizione dell‘allarme. È possibile selezionare tutti i giorni, una volta, il fine settimana o il giorno della settimana. Premere brevemente il pulsante Seleziona. 9.
MODALITÀ CD Nota: prima di utilizzare il lettore CD, è necessario rimuovere la protezione per il trasporto dal vassoio CD. • Verificare che l‘apparecchio sia in modalità CD. • Se l‘apparecchio non è già in modalità CD, premere e tenere premuto Mode fino a quando sullo schermo non appare la modalità...
Página 128
Brano precedente Premere brevemente il tasto < sull‘apparecchio o il tasto << sul telecomando. Avanti veloce nel brano Premere a lungo il tasto > sull‘apparecchio o il tasto >> sul telecomando. Riavvolgi nel brano Premere a lungo il tasto < sull‘apparecchio o il tasto << sul telecomando. Stop Premere brevemente il pulsante.
Ripetizione di un brano e riproduzione casuale Premere brevemente il tasto CD Mode. Sullo schermo viene visualizzata l‘icona di ripetizione. Premere ripetutamente il pulsante Repeat per visualizzare tutte le opzioni: • 1 Repeat (ripetizione del brano corrente) • ALL Repeat (ripetizione di tutti i brani del CD) •...
Página 130
Impostazione di una stazione FM • Premere a lungo il tasto > sull‘apparecchio o il tasto >> sul telecomando per scorrere le frequenze successive. L‘apparecchio cerca quindi la stazione disponibile successiva e interrompe la ricerca quando viene trovata una stazione. La stazione trovata viene quindi riprodotta. •...
Riproduzione di una stazione FM memorizzata In modalità FM, tenere premuto il tasto Prog. fino a raggiungere il numero di memoria desiderato. 2. Utilizzare i tasti dell‘unità o i tasti del telecomando per / / accedere alla stazione preimpostata che si desidera ascoltare (1-20). 3.
Página 132
Scansione delle stazioni DAB Con la radio DAB, stazioni e servizi aggiuntivi diventano regolarmente disponibili, per cui è bene eseguire di tanto in tanto una scansione manuale per essere sempre aggiornati. Premere e tenere premuto il tasto MENU del Remote Commander, premere brevemente e selezionare FULL SCAN.
Página 133
Salvataggio delle stazioni DAB È possibile memorizzare fino a 10 stazioni DAB per avere accesso diretto alle tue stazioni preferite. Andare sulla stazione DAB che si desidera memorizzare. 2. Premere a lungo il tasto Prog. Sullo schermo viene visualizzato „P XX“, dove „XX“...
INFORMAZIONI DAB Quando si ascolta una stazione DAB, è possibile visualizzare ulteriori informazioni riguardanti la stazione sul display. Ci sono diversi tipi di informazioni inviate dalla stazione: DLS (Dynamic Label Segment) Si tratta di informazioni sotto forma di testo scorrevole fornite dalla stazione.
Página 135
Controllo della gamma dinamica (DRC) In modalità DAB: La portata dinamica di ogni programma radiofonico è determinata dall‘emittente e può variare a seconda del tipo di programma, ad esempio musica pop, classica o parlato. Il segnale DRC viene trasmesso in parallelo al segnale audio per ogni programma.
„Aggiungi nuovo dispositivo“ non è disponibile. 4. Se il dispositivo mobile ha trovato la radio, questa verrà visualizzata nell‘elenco dispositivi come „V-14 DAB“. Selezionare „V-14 DAB“ per l‘associazione. 5. Se l‘associazione ha avuto successo, l‘indicatore „Connected“ smette di lampeggiare e viene visualizzato in modo permanente sullo schermo.
Nota: se il dispositivo mobile viene disassociato per qualsiasi motivo, seguire la procedura precedente per ricollegare i dispositivi. È possibile premere brevemente il tasto Pair sul telecomando o riavviare il processo di associazione BT. Riproduzione di file musica/audio tramite BT Sul dispositivo mobile in modalità...
Collegare un‘estremità del cavo audio da 3,5 mm al jack per cuffie (o uscita AUX) del proprio dispositivo esterno e l‘altra estremità del cavo audio al jack AUX IN (15) dell‘apparecchio. 2. Premere il pulsante Play sul dispositivo mobile per avviare la riproduzione di musica dagli altoparlanti della radio.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Possibile causa e soluzione suggerita Il CD non viene riprodotto Assicurarsi che l'apparecchio sia in modalità CD. Premere ripetutamente il pulsante Mode per cambiare la modalità. Rimuovere il CD dal vano CD e controllare che non vi siano graffi e segni.
SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici.