Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

S
VARNINGAR/GARANTI
- Denna apparat får endast användas till
det ändamål som den är konstruerad för.
All annan användning anses felaktig och
riskfylld.
- För eventuella byten av LED, batterier eller
andra reparationer kontakta ett auktoriserat
serviceställe och se till att originella
reservdelar används. Om dessa anvisningar
inte iakttas kan apparatens säkerhet
påverkas negativt.
SLO
OPOZORILA/GARANCIJA
- Aparat uporabljajte le za namene, za katere
je bil narejen. Vsi drugi načini uporabe so
nepravilni in nevarni.
- Za menjavo svetlobnih diod in baterij ter za
druga popravila se obrnite na pooblaščen
servis - zahtevajte uporabo originalnih
delov. Neupoštevanje tega navodila lahko
ogrozi varnost naprave.
RU
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ/ГАРАНТИЯ
- Данный прибор предназначен только
для запроектированного использования.
Любое другое использование считается
непредусмотренным и опасным.
- Для замены светодиодов, аккумуляторов
или выполнения других ремонтных работ
необходимо о братиться в у полномоченный
технический сервисный центр и запросить
установку оригинальных запасных частей.
Несоблюдение данного условия может
подвергнуть риску безопасность прибора.
CZ
UPOZORNĚNÍ/ZÁRUKA
- Tento přístroj musí být používán pouze k
účelu, k jakému byl zkonstruován. Každé
jiné použití je třeba považovat za nesprávné
a nebezpečné.
- V případě nutné výměny LED, baterie či jiných
oprav je nutné se obrátit na autorizované
centrum technické podpory a požádat o
originální náhradní díly. V případě, že toto
nebude respektováno, bezpečnost zařízení
bude ohrožena.
H
FIGYELMEZTETÉS/GARANCIA
- A készüléket csak a rendeltetésének
megfelelő
módon
szabad
Minden nem-rendeltetésszerű használat
helytelennek és veszélyesnek minősül.
- A LED, az akkumulátorok cseréje, vagy más
javítás esetén a jogosult szakszervizhez
kell
fordulni,
és
kérni
cserealkatrészek használatát. A fentiek
figyelmen kívül hagyása veszélyeztetheti a
készülék biztonságos használatát.
PL
OSTRZEŻENIA/GWARANCJA
- Niniejsze urządzenie należy wykorzystywać
jedynie zgodnie z jego przeznaczeniem.
Jakiekolwiek inne użycie uznaje się za
niewłaściwe i niebezpieczne.
- W
celu
ewentualnej
akumulatorów i wykonania innych napraw,
zwrócić się do autoryzowanego centrum
serwisowego
żądając
oryginalnych części zamiennych.
Niezastosowanie
się
do
zalecenia może zmniejszać bezpieczeństwo
użytkowania.
X-Six LED BEGHELLI
használni.
kell
eredeti
wymian
diod,
zastosowania
powyższego
BEGHELLI S.p.A. - Via Mozzeghine 13/15 - località Monteveglio
Tel. +39 051 9660411 - Fax +39 051 9660444 - N° Verde 800 626626
I
Istruzioni per l'uso
GB
Instructions for use
D
Gebrauchsanweisung
F
Mode d'emploi
E
Instrucciones de uso
P
Intruções para o uso
Instructies
NL
voor het gebruik
DK
Brugsanvisning
S
Bruksanvisning
SLO
Navodila za uporabo
Инструкции
RU
по эксплуатации
CZ
Návod k použití
H
Használati útmutató
Instrukcje użytkowania
PL
220-240V 50-60Hz
CRI >80
IP20
ta: -10÷40°C
IK05
www.beghelli.com
40053 Valsamoggia (BO) ITALY

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Beghelli X-Six

  • Página 1 установку оригинальных запасных частей. oryginalnych części zamiennych. Несоблюдение данного условия может Niezastosowanie się powyższego подвергнуть риску безопасность прибора. zalecenia może zmniejszać bezpieczeństwo użytkowania. www.beghelli.com BEGHELLI S.p.A. - Via Mozzeghine 13/15 - località Monteveglio 40053 Valsamoggia (BO) ITALY Tel. +39 051 9660411 - Fax +39 051 9660444 - N° Verde 800 626626...
  • Página 2 AVVERTENZE/GARANZIA - Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è stato costruito. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e pericoloso. - Per eventuali riparazioni rivolgersi ad un centro di assistenza tecnica autorizzato e richiedere l’utilizzo di ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell’apparecchio.