Resumen de contenidos para Bresser AstroPlanetarium
Página 1
AstroPlanetarium Art. No. 88-47000 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Handleiding Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Manual de utilização...
Página 2
Bedienungsanleitung ..........4 Operating Instructions ..........16 Mode d’emploi ............28 Handleiding ............... 39 Istruzioni per l’uso ............ 52 Instrucciones de uso ..........64 Manual de utilização ..........76...
Página 4
Freude und spannende Entde- mehr: Dieses Produkt ist ein vollwer- ckungen. tiges optisches Instrument, mit dem Ihr Bresser-Team Kinder die Welt erleben, forschen und experimentieren können. Deshalb bitten wir Sie an dieser Stel- le um Ihre Mitwirkung. Diese Bedie-...
Página 5
Lieber Junior-Forscher! Besonders aufmerksam lies bitte die Liebe Junior-Forscherin! „Warnhinweise“ durch! Benutze das Produkt nur wie es in dieser Anlei- tung beschrieben ist, damit nicht Du hast dieses Produkt gekauft (oder versehentlich Verletzungen oder als Geschenk bekommen), wozu ich Schäden passieren. Bewahre diese dir gratulieren möchte.
Página 6
GEFAHR für Ihr Kind! Kurzschlüsse, Brände und sogar Ex- Schützen Sie das Gerät vor Staub Dieses Gerät beinhaltet Elek- plosionen ausgelöst werden! und Feuchtigkeit! Bewahren Sie es tronikteile, die über eine in der mitgelieferten Tasche oder Stromquelle (Netzteil und/oder Bat- Setzen Sie das Gerät keinen Tempe- Transportverpackung auf.
Página 7
Entladene Altbatterien und Akkus EG-Konformitätserklärung müssen vom Verbraucher in Batte- Die Meade Instruments Euro- riesammelgefäßen entsorgt werden. pe GmbH & Co. KG, ansässig Informationen zur Entsorgung alter in 46414 Rhede/Westf., Gutenberg- Geräte oder Batterien, die nach dem str. 2, Germany, erklärt für dieses Pro- 01.06.2006 produziert wurden, er- dukt die Übereinstimmung mit nach- fahren Sie beim kommunalen Entsor-...
Página 8
Das sind die Einzelteile deines 16 Beilagenheft: Fibel über die 12 Löse die Schraube der Batteriehalte- Astro-Planetarium (Abb. 1-3) Tierkreiszeichen rung mit einem Schraubendreher 17 CD-ROM für den PC: (habt ihr bestimmt im Haus). 1 Planetariumskugel Astronomie-Software „Cartes 2 An/Aus-Schalter du Ciel“...
Página 9
WICHTIG: Achte beim Einlegen dar- Drehe die Planetariumskugel auf, dass die Vorsprünge der Halte- anschließend so, dass die der Hal- rung in die Kerben der Diascheibe terung für die Diascheiben 1,8 bis greifen (Abb. 5). genüberliegende Seite nach Norden zeigt (Abb. 4). So stellst du dein Astro-Planetari- Stelle jetzt den Standfuß...
Página 10
INFO: Die Sterne, Planeten, usw. am Erklärung des Rades für die Ein- Beispiel 1: Himmel stehen immer anders, weil stellung des Datums Du möchtest dir den Nachthimmel die Erde sich dreht. Deshalb kann für den 7. Juli um 0:00 Uhr (Mitter- 30 Apr man nicht immer alle Objekte sehen.
Página 11
Nachdem du nun den Beobach- automatisch nach 2 Stunden been- tungszeitraum eingestellt hast, kann det, um Energie zu sparen. Wenn du es losgehen. Schiebe den An/Aus- das Astro-Planetarium nicht benutzt, Schalter in die Position ‚ON‘ (An), solltest du den AN/AUS-Schalter um mit der Projektion zu beginnen.
Problembehebung Es kann vorkommen, dass dein Astro-Planetarium nicht richtig funktioniert. Das muss nicht daran liegen, dass es defekt ist! Oft ist es so, dass eine Kleinigkeit beim Aufbau nicht beachtet wurde. Deshalb haben wir dir hier die häufi gsten Fehler aufgeschrieben, damit du versuchen kannst, ein Problem selbst zu beheben.
Página 13
Problem Möglicher Fehler Problembehebung Die Bildschärfe ist viel- Versuche, die Schärfe des Bildes zu verbessern, indem du leicht nicht richtig einge- am Rad für die Scharfeinstellung drehst. stellt. Das Projektionsbild weist Die Objektivlinse ist ver- Reinige das Objektiv mit einem sauberen, fusselfreien Putz- Flecken auf.
Página 14
Technische Daten *Die Projektion bezieht sich immer • Projektionsmethode: Optisch auf den Beobachtungsort 35° nörd- • Beobachtungsposition: 35° Nord* licher Breite. Das ist ein bestimmter • Sternbilder: 61 Punkt auf der Erde. Wenn man von • Sterne: 8.000 dort zur gleichen Zeit in den Himmel •...
Página 16
More important to you and of course will enjoy our products. to us is that it is safe to use. During Your Bresser team manufacture, we made sure that this product is as safe it can be for children to use. Some residual risk is, however, unavoidable.
Página 17
Dear junior researcher, ructions in a safe place for later refe- rence. If you give the device away or Congratulations on becoming the make a present of it make sure these instructions accompany it. proud owner of this product. You‘ll be amazed when reading the- And now it just remains to say, „Have loads of fun researching and disco- se instructions just how much can...
Página 18
DANGER to your child! Do not subject the device to tempera- DISPOSAL This device contains electro- tures exceeding 60 C. Dispose packaging nic components that are pow- material/s as legally required. ered by either a mains connection or RISK of material damage! Consult the local authority on the batteries.
Página 19
EEC conformity explanation Meade Instruments Europe GmbH & Co KG, resident in 46414 Rhede/Westf., Gutenbergstr. 2, Germany, explains the agreement with in the following specifi ed EEC guidelines for this product: EN-71, Part 1-3, Part 6 EN-71, Part 9 EN-62115 EN-60825-1 Product description: Astro Planetarium...
Página 20
Here are the individual parts of You assemble the telescope as IMPORTANT: Be sure to place the your Astro-Planetarium (Fig. 1-3) follows: batteries in so that their positive and negative poles are in the right direc- 1 Planetarium sphere Open the battery compartment cover tion.
Página 21
rectly across from the slide plate hol- is pointing north (Fig. 4). 1,8 bis Setting up your Astro-Planetarium for projection Press the button for opening the slide drawer . The tray will open by itself Now place the pedestal for the pla- Now you must enter the time and date (Fig.
Página 22
INFO: The stars, planets, etc, are Explanation of the knob for setting Example 1: always differently positioned in the the date You would like to have your Astro- sky because the Earth is rotating. Planetarium project the night sky for 30 Apr That is what it is not always possible 2 days...
Página 23
After you have adjusted the observa- order to save energy. When you are tion timeframe, you’re all ready. Push not using the Astro-Planetarium, the On/Off switch into the “ON” you should always keep the On/ position in order to get started with Off switch in the “OFF”...
Troubleshooting It can happen that your Astro-Planetarium doesn’t work properly. That does not mean that there is something wrong with the machine! It is often the case that a small detail was forgotten while you were setting up. For that reason, we have compiled the most common mistakes here so that you can try to fi...
Página 25
Problem Possible Mistake Solution The focus may not be ad- Try to improve the focus of the image by turning the focus justed properly. knob The projected image is Clean the objective lens with a clean, lint-free cloth, as descri- The objective lens is dirty.
Página 26
Technical information The projection is always given in • Projection method: optical terms of a viewing location at 35° • Observation position: 35° North* north latitude. That is a defi nite point • Constellations: 61 on the Earth. If you are at this position •...
Página 28
Votre équipe Bresser que cela : il s’agit d’un instrument op- tique de haute qualité qui permettra aux enfants de découvrir le monde, d’explorer et d’expérimenter.
Página 29
Cher explorateur en herbe ! Lis tout particulièrement les « Avertis- Chère exploratrice en herbe ! sements » ! Il faut toujours que tu uti- lises ce produit exactement comme il est indiqué dans ce mode d’emploi Félicitations d’avoir acheté (ou reçu afi...
Página 30
DANGER pour votre enfant ! pas dans le feu! Une chaleur exces- Ne nettoyez que l’extérieur de Cet appareil contient des sive ou un mauvais maniement peut l’appareil et à l’aide d’un chiffon pro- pièces électroniques fonction- provoquer des courts-circuits, des pre.
Página 31
Selon directive européenne Certifi cat de conformité UE 2002/96/EG relative aux déchets La société Meade Instru- d‘équipements électriques et élec- ments Europe Gmbh & Co. troniques et à sa mise en œuvre au KG, domiciliée à 46414 Rhede/ niveau du droit national, les équipe- Westf., Gutenbergstr.
Página 32
Voici les pièces détachées de ton 16 Livret d’accessoires : Manuel Pose maintenant les 3 piles dans Astro-Planétarium (Ilustr. 1-3) sur les 12 signes astrologiques le compartiment à piles de sorte 17 CD-ROM pour le PC : Logiciel que cela ressemble à l’illustration 3. 1 Sphère Planétarium d’astronomie «...
Página 33
IMPORTANT : Lors de l’insertion, Tourne la Sphère Planétarium veille à ce que les ressorts du sup- de sorte que la partie en face du port agrippe l’encoche des dis- support pour les disques de diapo- 1,8 bis ques de diapositives (Illustr.
Página 34
INFO : Les étoiles, planètes, etc. Explication de la roue pour le ré- Exemple 1 : dans le ciel sont toujours différentes, glage de la date Tu souhaites regarder le ciel noc- car la terre tourne. C’est pourquoi on turne le 7 juillet, 0 :00h (minuit) avec 30 Apr ne peut pas voir tous les objets.
Página 35
Une fois que tu as réglé les pério- économiser de l’énergie. Si tu des d’observation, cela peut partir. n’utilises pas l’Astro-Planétarium, tu Pousse l’interrupteur marche/arrêt dois toujours remettre l’interrupteur dans la position ‘ON’, pour com- marche arrêt en position ‘OFF’ (arrêt). mencer la projection.
Página 36
Dépannage Il peut arriver que ton Astro-Planétarium ne fonctionne pas correctement. Cela ne veut pas nécessairement dire qu’il est défectueux ! Souvent, il s’agit seulement d’un détail de montage qui n’a pas été respecté. C’est pourquoi nous avons décrit ci-dessous les erreurs les plus courantes pour que tu puisses essayer de régler le problème toi-même. Problème Erreur possible Dépannage...
Problem Möglicher Fehler Problembehebung La netteté de l’image n’est Essaie d’améliorer la netteté de l’image en tournant sur la roue peut-être pas correcte- de mise au point ment réglée. L’image de projection ap- La lentille de l’objectif est Nettoie l’objectif avec un chiffon comme décrit dans le mode paraît tachetée.
Página 38
Données techniques *La projection se réfère toujours • Méthode de projection : Optique à la latitude nord 35° du lieu • Position d’observation : 35° Nord* d’observation. C’est un point défi - • Constellations : 61 ni sur la terre. Si de cet endroit, on •...
Página 40
Dit product is Uw Bresser team een volwaardig optisch instrument, waarmee kinderen de wereld kunnen beleven, onderzoeken en experi- menteren.
Página 41
Beste jonge ontdekker! die je moet weten, voordat je met je Beste jonge ontdekster! eerste waarnemingen begint. Lees alsjeblieft heel zorgvuldig de Je hebt dit product gekocht (of ca- “waarschuwing“ door! Gebruik het deau gekregen) waarmee ik je wil product alleen zoals dat in deze ge- feliciteren.
GEVAAR voor uw kind! overmatige hitte en onoordeelkundig schade aan de elektronische onder- Dit apparaat bevat elektroni- gebruik kunnen kortsluiting, brand en delen te voorkomen. sche onderdelen die via een zelfs explosies optreden! stroombron (stroomvoorziening of Bescherm het apparaat tegen stof en batterijen) worden aangedreven.
Página 43
gebruikte elektrische apparaten EU-Conformiteitsverklaring gescheiden worden ingezameld en Meade Instruments Europe volgens de milieurichtlijnen wor- GmbH & Co. KG, gevestigd den gerecycled. Lege batterijen en te 46414 Rhede/Westf., Gutenberg- accu’s moeten door de gebruiker str. 2, Germany, verklaart dit product bij inzamelingspunten voor batterijen conform aan de volgende EG-richtli- worden aangeboden.
Página 44
Je astro-planetarium bestaat uit 17 CD-ROM voor de PC: Leg nu de 3 batterijen zo in het de volgende onderdelen (afb.1-3): Astronomie software-programma batterijvak als je op afbeelding 3 „Cartes du Ciel“ ziet. 1 Planetariumbol 2 Aan/uit-schakelaar Zo maak je je eigen astro-plane- BELANGRIJK: Let er bij het inleggen 3 Knop om het dia-vak te openen tarium...
Página 45
Draai de planetariumbol vervol- gens zo om, dat de kant die zich te- genover de houder voor de diaschi- 1,8 bis jven bevindt, naar het noorden wijst (afb. 4). Zo stel je je astro-planetarium in Zet de standvoet van de planetari- voor de projectie Nu moet je de tijd en de datum voor umbol...
Página 46
UITLEG: De sterren, planeten enz. Uitleg bij het wiel om de datum Voorbeeld 1: aan de hemel staan altijd anders, mee in te stellen Je wilt de nachthemel van 7 juli, omdat de aarde draait. Daarom kun 0:00 uur (middernacht) met je astro- 30 Apr je niet altijd alle hemellichamen zien.
Página 47
Nadat je nu de observatieperiode om energie te besparen. Als je het hebt ingesteld, kan de voorstelling astro-planetarium niet gebruikt, moet beginnen. Schuif de aan/uit-scha- je de aan/uit-schakelaar altijd in kelaar in de stand ‚ON‘ (aan) om de stand ‚OFF‘ (uit) terugschuiven. de projectie te starten.
Página 48
Het oplossen van problemen Het kan gebeuren dat je astro-planetarium niet goed werkt. Het hoeft daarom niet kapot te zijn! Vaak is het zo, dat er een kleinigheid bij de opbouw mis is gegaan. Daarom hebben we hier de meest voorkomende problemen opgesomd, zodat je je probleem zelf kunt proberen op te lossen.
Página 49
Probleem Mogelijke fout Oplossing Misschien is het beeld Probeer het beeld scherper te krijgen door aan de scherpte- nog niet scherpgesteld. regeling te draaien. Er zitten vlekken in het De lens van het objectief Reinig het objectief met een schone, niet-pluizende doek, geprojecteerde beeld.
Página 50
Technische gegevens *De projectie heeft steeds als refe- • Projectiemethode: Optisch rentiepunt een plaats op 35° noor- • Observatiepositie: 35° Noord* delijke breedte. Dat is een bepaalde • Sterrenbeelden: 61 plaats op aarde. Als je van daar op • Sterren: 8.000 hetzelfde moment naar de hemel ki- •...
Página 52
Dopo tutto non si tratta di un giocattolo nel sen- zionanti. so proprio del termine, bensì di uno Bresser strumento ottico vero e proprio con il quale i bambini possono scoprire e indagare il mondo che li circonda.
Página 53
Caro esploratore! con attenzione le “Avvertenze per la Cara esploratrice! sicurezza”! Utilizza il prodotto solo come è descritto in queste istruzioni per evitare di farti male o di danneg- Innanzitutto, complimenti per il pro- giare il tuo nuovo strumento. Conser- dotto che hai acquistato (o che ti è...
PERICOLO per i bambini! Non cortocircuitare l’apparecchio Pulire l’apparecchio solo esterna- Il presente apparecchio conti- e/o le batterie e non metterli a mente con un panno asciutto. Non ene parti elettroniche che fun- contatto con fi amme! L’esposizione utilizzare liquido detergente per zionano con l’apporto di energia da a temperature eccessive o un uso evitare che i componenti elettronici...
Página 55
elettriche ed elettroniche e ai sensi Dichiarazione di conformità CE della legge nazionale che la rece- La Meade Instruments Euro- pisce, gli apparecchi elettrici devono pe GmbH & Co. KG, avente essere differenziati e smaltiti sepa- sede a 46414 Rhede/Westf., Guten- ratamente per poter essere trattati e bergstr.
Página 56
Queste sono le singole parti che 15 Pile mente uno in casa). compongono il tuo planetario 16 Manualetto sui 12 segni astronomico (fi g. 1-3) dello zodiaco Inserisci le 3 pile nel vano batteria 17 CD ROM per il PC: software così...
Página 57
Orienta la sfera planetaria in modo tale che il lato opposto al supporto per i dischi delle diapositive 1,8 bis rivolto verso Nord (fi g. 4). Ecco come preparare il tuo pla- netario astronomico per la proie- Ora posiziona la base della sfera zione Ora inserisci il tempo e la data per il planetaria...
Página 58
INFORMAZIONI: la posizione delle Informazioni sulla ruota Esempio 1: stelle, dei pianeti, ecc. varia continu- l’impostazione della data Con il tuo planetario astronomico vuoi amente perché la Terra gira. Non si proiettare il cielo notturno del 7 luglio 30 Apr possono quindi vedere sempre tutti 2 days alle ore 0:00 (mezzanotte).
Página 59
Dopo aver impostato il periodo di spegne e la proiezione viene termina- osservazione potrai immediatamen- ta automaticamente dopo 2 ore per te cominciare la proiezione. Spingi risparmiare energia. Quando non usi l’interruttore acceso/spento il planetario astronomico posiziona posizione “ON” (acceso) per iniziare sempre l’interruttore acceso/spento la proiezione.
Página 60
Soluzione dei problemi Può succedere che il tuo planetario astronomico non funzioni bene. Questo però non vuol dire necessariamente che sia guasto! Spesso è solo così che non si sono osservate delle piccolezze durante il montaggio. Quindi abbiamo raccolto qui gli errori più...
Página 61
Problema Possibile errore Soluzione del problema Probabilmente la messa a Prova a migliorare la messa a fuoco dell’immagine agendo fuoco non è regolata cor- sull’apposita ruota di regolazione rettamente. L’immagine proiettata La lente obiettiva è spor- Pulisci l’obiettivo con un panno pulito che non lasci peli, se- presenta delle macchie.
Página 62
Dati tecnici *La proiezione si riferisce sempre ad • Sistema di proiezione: ottico un luogo di osservazione situato a • Posizione di osservazione: 35° di latitudine nord. Si tratta di un 35° Nord* punto ben preciso della Terra. Se tu •...
Página 64
Reciban un cordial este producto es un instrumento ópti- saludo del personal de co de gran valor con el que los niños Bresser pueden investigar, experimentar y vivir el mundo.
Página 65
¡Querido investigador junior! pecialmente importantes que debes ¡Querida investigadora junior! conocer antes de realizar tus prime- ras observaciones. Te has comprado este producto o ¡Por favor, lee con especial atención alguien te lo ha regalado, así que en el apartado «Advertencias»! Utiliza el primer lugar me gustaría darte la en- producto sólo de la manera que se horabuena.
¡PELIGRO para su hijo! mendadas. ¡No poner en cortocircui- Limpie el aparato con un paño seco Este aparato incluye compo- to el aparato ni las pilas, ni arrojarlos y sólo por la parte exterior. No utilice nentes electrónicos operados al fuego! ¡Si se calientan en exceso ningún agente limpiador líquido, a fi...
Página 67
2002/96/CE sobre aparatos elé- Declaración de conformidad con la UE ctricos y electrónicos usados y a Meade Instruments Europe su aplicación en las respectivas le- GmbH & Co. KG, con sede en gislaciones nacionales, los aparatos 46414 Rhede/Westf., Gutenbergstr. eléctricos usados deben recopilarse 2, Alemania, declara que este produc- por separado y destinarse a un re- to está...
Página 68
Éstas son las distintas partes de 15 Pilas Afl oja el tornillo del soporte de las pi- tu planetario astronómico (Fig. 16 Folleto suplementario: resumen con un destornillador (seguro 1-3) de los 12 signos del Zodíaco que hay uno por casa). 17 CD-ROM para el PC: software 1 Esfera del planetario de astronomía «Cartes du Ciel»...
Página 69
A continuación, gira la esfera del IMPORTANTE: Al introducirlo, presta planetario de modo que la parte atención a que los salientes del sopor- opuesta al soporte de los discos de se enganchen en las muescas 1,8 bis diapositivas señale hacia el Norte el disco de diapositivas (Fig.
INFORMACIÓN: Las estrellas, pla- muesca de la escala se corresponde Ejemplo 1: netas, etc., del cielo se encuentran con 30 minutos (Fig. 7). Te gustaría visualizar (proyección) siempre en una posición distinta, ya con tu planetario astronómico el cie- 30 Apr que la Tierra gira constantemente.
Página 71
Una vez que hayas ajustado el perío- se termina de forma automática tras do de observación, ya puedes em- 2 horas, a fi n de ahorrar energía. Cu- pezar. Para comenzar la proyección, ando no vayas a utilizar tu planetario desliza el interruptor de encendido/ astronómico, siempre debes volver a apagado...
Página 72
Resolución de problemas Puede ocurrir que tu planetario astronómico no funcione correctamente. ¡Eso no signifi ca que esté estropeado! Lo que suele pasar es que no se ha tenido en cuenta algún detalle durante el montaje. Por eso vamos a describirte aquí los errores más frecuentes, para que puedas intentar solucionar el problema por ti mismo.
Página 73
Problem Möglicher Fehler Problembehebung La nitidez de la imagen Intenta mejorar la nitidez de la imagen girando el tornillo mi- quizá no está ajustada crométrico correctamente. La imagen de la proyec- La lente del objetivo está Limpia el objetivo con un paño limpio y que no deje pelusa, tal ción presenta manchas.
Página 74
Datos técnicos *La proyección se refi ere siempre al • Método de proyección: óptico lugar de observación a 35° de latitud • Posición de observación: norte. Se trata de un punto deter- 35° Norte* minado en la Tierra. Si se mira desde •...
Página 76
Neste caso, não se trata apenas de um brinquedo, no A sua equipa Bresser sentido mais geral do termo, mas de muito mais do que isso: este produto é um instrumento óptico valioso, com o qual as crianças podem explorar,...
Página 77
Caro pequeno explorador! de efectuares as primeiras observa- Cara pequena exploradora! ções. Lê com especial atenção as “Adver- Queria dar-te os parabéns por teres tências de segurança”! Utiliza o pro- comprado (ou teres recebido) este duto apenas da forma descrita neste produto.
PERIGO para crianças! to incorrecto podem provocar curto- Proteja o aparelho do pó e da humi- Este aparelho contém compo- circuitos, incêndios e até explosões! dade! Guarde-o na bolsa fornecida nentes electrónicos, que são ou na embalagem de transporte. As operados por uma fonte de corrente Não sujeite o aparelho a temperatu- pilhas devem ser retiradas do apa-...
Página 79
Pode obter mais informações sobre Indicações de conformidade da UE aparelhos obsoletos ou pilhas, pro- A Meade Instruments Euro- duzidas após 01.06.2006, nos ser- pe GmbH & Co. KG, esta- viços municipais ou na agência do belecida em 46414 Rhede/Westf., meio ambiente.
Página 80
Estes são os componentes do teu Podes montar o teu planetário IMPORTANTE: durante a colocação planetário astronómico (fi g. 1-3) astronómico da seguinte forma presta atenção para que os pólos po- sitivos e negativos das pilhas estejam 1 Esfera planetária Abre a tampa do compartimento das virados na direcção certa.
Página 81
Roda a esfera planetária de for- ma que o lado oposto ao suporte de discos fi que virado para norte 1,8 bis (fi g. 4). Podes ajustar o teu planetário astronómico para a projecção da Coloca agora o pé de apoio da esfe- seguinte forma Agora tens de registar a hora e a data ra planetária...
Página 82
INFORMAÇÃO: as estrelas, planetas, Explicação da roda de ajuste da Exemplo 1: etc. no céu encontram-se sempre em data Pretendes que seja exibido o céu de locais diferentes devido à rotação da 7 de Julho, 0:00 horas (meia-noite) 30 Apr Terra.
Página 83
Depois de teres defi nido o período poupar energia. Quando não utiliza- de observação, podes continuar. res o planetário astronómico, deves Desloca o interruptor para ligar/des- deslocar sempre o interruptor para li- ligar para a posição ’ON‘ (ligado), gar/desligar para a posição ’OFF‘ para começares a projecção.
Página 84
Resolução de problemas Pode acontecer que o teu planetário astronómico não funcione correctamente. Isso não quer dizer que esteja avariado! Muita vezes, isso deve-se a um pormenor que foi ignorado durante a montagem. Por isso, descrevemos aqui os erros mais frequentes, para que possas tentar resolver o problema por ti mesmo. Problema Eventual erro Resolução de problemas...
Página 85
Problema Eventual erro Resolução de problemas A nitidez da imagem não Tenta melhorar a nitidez, girando a roda de ajuste da está defi nida correcta- nitidez mente. A imagem projectada ap- A lente da objectiva está Limpa a objectiva com um pano limpo e sem fi os, tal como resenta manchas.
Página 86
Dados técnicos *A projecção refere-se sempre ao lo- • Método de projecção: óptico cal de observação a 35° na latitude • Posição de observação: norte. Trata-se de um determinado 35° Norte* ponto na Terra. Caso se olhe para • Constelações: 61 o céu a partir desse local na mesma •...
Página 90
Meade Instruments Europe GmbH & Co. KG Gutenbergstr. 2 DE-46414 Rhede Germany www.bresser.de...