Resumen de contenidos para Gree EVO Series INVERTER HLR8Pd/Na-K
Página 1
eries Change for life Mini Chiller Owner's Manual Air Conditioners Thank you for choosing our air conditioners. Please read this Owner’s Manual carefully before operation and retain it for future reference. If you have lost the Owner's Manual, please contact the local agent or visit www. greeproducts.es or send an email to info@greeproducts.es for the electronic version.
Contents 1 Instruction to Users..................1 2 Safety Considerations ................2 3 Diagram of the Operating Principle ............4 4 Operating Principle of the Unit..............5 5 Nomenclature ..................6 6 Installation Example ................7 7 Main Components .................10 8 Installation Guideline of the Unit ............12 9 Remote Air Temperature Sensor ............16 10 Thermostat ..................17 11 2-Way Valve ..................17...
eries Mini Chiller 1 Instruction to Users Thank you for choosing our mini chillers. Please read this manual carefully before installation and use the unit correctly according to the following procedure. After receipt of the unit, check it for appearance, unit model compared with your desire and ◆...
eries Mini Chiller 2 Safety Considerations Please read the following contents carefully before operating. WARNING ■ Once abnormality like burning ■ Don't operate the unit with wet ■ Before installation,please smell occurs, please cut off hands. see if the voltage of local the power supply immediately place accords with that on and then contact with service...
Página 5
eries Mini Chiller ■ Earthing: the unit must be ■ N e v e r i n s e r t a n y f o r e i g n ■ Don't attempt to repair the unit earthed reliably ! The earthing m a t t e r i n t o u i n t t o a v o i d by yourself.
eries Mini Chiller (4) ON/OFF in this manual indicates the ON/OFF of the control; power cut-off means to stop supplying power to the unit. (5) Don’t directly expose the unit under the corrosive ambient with water or dampness. (6) The air inlet/outlet of the unit cannot be blocked by other objects. (7) Water in the unit and pipeline should be discharged when the unit is not in use to prevent the pipeline and water pupmp from frost-cracking.
eries Mini Chiller Name Name Name Name Inverter compressor EXV 1 Expansion tank 2-way valve Discharge temperature Flasher Safety valve Floor radiator sensor High-pressure switch Pressure sensor Flow switch Water collector High pressure sensor Solenoid valve Water pump 4-way valve EXV 2 Outlet pipe connector By-pass valve...
eries Mini Chiller from freezing or protect certain indoor articles from freezing damage. When the monobloc unit stops due to malfunction, two e-heaters (once installed) of the unit will run. Forced Operation Mode: this mode is only used for refrigerant recovery and debugging for the unit.
eries Mini Chiller 6 Installation Example CASE 1: Connection of Terminals for Heating and Cooling (Under floor Loop, Fan Coil Unit, and Radiator) Under Floor Coil Radiator FCU 1 FCU 2 Remote room thermostat (field supplied) 2-Way Vavle (field supplied) Controll Cable Bypass valve (field supplied) Low temperature line...
Página 10
eries Mini Chiller Wiring Terminal 7—A1 AC Contactor 1 35—2T1 8—A1 AC Contactor 2 36—2T2 Wiring of the Thermostat ◆ The proper limit of the thermostat should be selected based on the protection function of the electric heater. Firstly, short-circuit the ON/OFF control signal output terminals of AC contactor 1 and AC contactor 2, and then connect them with the thermostat in series.
Página 11
eries Mini Chiller (2) See the following statement for installation of two groups of auxiliary electric heaters, including wiring of the AC contactors and the tank-type electric heater. Wiring of the AC contactors is the same as that stated above. ◆...
eries Mini Chiller Notes: ① During installation, the electric heater should be supplied with three-phase power separately. When only one group of the electric heater is installed, please follow the wiring of any group of the diagram shown above. ② Quantity of the AC contactors should match with that of the electric heater installed. Proper AC contactors which meet the actual demands should be adopted.
Página 13
eries Mini Chiller (2) HLR12Pd/Na-M, HLR14Pd/Na-M Control Box DC Fan Motor Expansion Tank Flow Switch Water Pump Compressor or Plate Heat Exchanger...
eries Mini Chiller 8 Installation Guideline of the Unit 8.1 Instruction to installation (1) Installation of the unit must be in accordance with national and local safety codes. (2) Installation quality will directly affect the normal use of the air conditioner unit. The user is prohibited from installation.
Página 15
eries Mini Chiller (2) HLR12Pd/Na-M, HLR14Pd/Na-M 1390 8.2.3 Space Requirements for Installation 2000 > 8.2.4 Precautions on installation of the Monobloc Unit (1) When moving the monobloc unit, it is necessary to adopt 2 pieces of long enough rope to hand the unit from 4 directions.
Página 16
eries Mini Chiller 8.3 Water Volume and Pump Capacity (with pump) /min Note: during operation, the water pump will adjust its output based on the actual load.
Página 17
eries Mini Chiller 8.4 Water Volume and Expansion Vessel Pressure Maximum total water volume(liter) Notes: ① The expansion vessel is 10 liter and 1bar pre-pressurized; ② Total water volume of 280 liter is default; if total water is changed because of installation condition, the pre-pressure should be adjusted to secure proper operation;...
eries Mini Chiller 9 Remote Air Temperature Sensor Front side Back side Remote Air Temperature Sensor 1.5 Meters Doors Remote Air Environment CN15 Temp sensor Electric box Notes: ① Distance between the monobloc unit and the remote air temperature senor should be less than 15 meters due to length of the connection cable of remote air temperature sensor;...
eries Mini Chiller 10 Thermostat Installation of the thermostat is very similar to that of the remote air temperature sensor. Thermostat Thermostat How to Wire Thermostat (1) Uncover the front cover of the monobloc unit and open the control box. (2) Identify the power specification of the thermostat, if it is 230V , find terminal block XT3 as NO.21~25;...
eries Mini Chiller 2-Way Valve 2 2-Way Valve 1 WARING! ① Normal Open type should be connected to wire (ON) and wire (N)for valve closing in cooling mode. ② Normal Closed type should be connected to wire (OFF) and wire (N)for valve closing in cooling mode.
eries Mini Chiller (1) HLR8Pd/Na-K, HLR10Pd/Na-K Gate-Controller (2) HLR12Pd/Na-M, HLR14Pd/Na-M Gate-Controller 15 Charging and Discharging of Refrigerant The unit has been charged with refrigerant before delivery. Overcharging or undercharging will cause the compressor to run improperly or be damaged. When refrigerant is required to be charged or discharged for installation, maintenance and other reasons, please follow steps below and nominal charged volume on the nameplate.
eries Mini Chiller Pressure Meter Connection Pipe Vacuum pump Note: when vacuuming is finished, pressure inside the unit should be kept lower than 80Pa for at least 30 minutes to make sure there is no leak. Either charging valve 1 or charging valve 2 can be used for vacuuming.
Página 23
eries Mini Chiller Minimum Sectional Leakage Minimum Sectional Power Supply Area of Power Switch Area of Earth Wire Model Supply Wire V,Ph,Hz HLR8Pd/Na-K 3×2.1 220-240V,1Ph,50Hz HLR10Pd/Na-K 3×2.1 HLR12Pd/Na-M 5×1.3 380-415V,3Ph,50Hz HLR14Pd/Na-M 5×1.3 Notes: ① The leakage switch is necessary for additional installation. If circuit breakers with leakage protection are in use, action response time must be less than 0.1 second, leakage circuit must be 30mA.
Página 26
eries Mini Chiller 2V2_OFF Electric magnetic 2-way valve2 is normally closed. 2V2_ON Electric magnetic 2-way valve2 is normally open. OTHER_HEAT_DCOUT The dc output of auxiliary heat OTHER_HEAT_DCIN The dc input of auxiliary heat COM-OUT Connect to AP2 Connect the wired controller INDOR_PUMP Control and feedback of the water pump for the main unit Feedback of the water pump for the main unit...
Página 27
eries Mini Chiller (3) Drive Board (AP4):HLR8Pd/Na-K, HLR10Pd/Na-K G-OUT L1- 2 P-OU T L2-1 DC-BUS 1 L1-1 AC-L COMM L2-2 COMM1 Silk Screen Introduction AC-L Live line input of the drive board Neutral line input of the drive board L1-1 To PFC inductor brown line L1-2 To PFC inductor white line...
Página 28
eries Mini Chiller (4) Drive Board (AP4): HLR12Pd/Na-M, HLR14Pd/Na-M Silk Screen Introduction COMM Communication interface [1-3.3V, 2-TX, 3-RX, 4-GND] Switch power interface [1-310VDC, 3-GND] Connector to filter L1-F Connector to filter L2-F Connector to filter L3-F Connector to L1-1 OF PFC reactor 1 Connector to L2-1 OF PFC reactor 2 Connector to L3-1 OF PFC reactor 3 Connector to L3-2 of PFC reactor 3...
Página 29
eries Mini Chiller (5) Filter Board (AP3): HLR8Pd/Na-K , HLR1 0 Pd/Na-K AC-N AC-L N-OUT1 N-OUT L -OUT Silk Screen Introduction AC-N Neutral line of the power supply for the main unit AC-L Live line of the power supply for the main unit Neutral line output of the filter board (to the drive board) N-OUT Neutral line output of the filter board (to the main board )
Página 30
eries Mini Chiller (6) Filter Board (AP3): HLR12Pd/Na-M , HLR14Pd/Na-M Silk Screen Introduction Connector to power supply output line AC-L1 Connector to power supply output line AC-L2 Connector to power supply output line AC-L3 Connector to power supply neutral line AC-N Connector to power supply output line L1-F (drive board L1-F and AC-L) Connector to power supply output line L2-F (drive board L2-F) Connector to power supply output line L3-F (drive board L3-F)
Página 31
eries Mini Chiller 17.2 Electric Wiring 17.2.1 Wiring Principle Refer to Section 15.1. 17.2.2 Electric Wiring Design Wiring diagram: monobloc unit. HLR8Pd/Na-K, HLR10Pd/Na-K ◆ CODE NAME Power Main Board Only For RT6 AC-L Indoor unit Main Board AC-N Outdoor unit Main Board L-OUT N-OUT Filter Board...
eries Mini Chiller 18 Commissioning 18.1 Check before startup For safety of users and unit, the unit must be started up for check before debugging. The procedures are as below: The following items shall be performed by qualified service men. Confirm together with the sales engineer, dealer, installing contractor and customers for the following items finished or to be finished.
Página 34
eries Mini Chiller 18.2 Test run Test run is testing whether the unit can run normally via preoperation. If the unit cannot run normally, find and solve problems until the test run is satisfactory. All inspections must meet the requirements before performing the test run. Test run should follow the content and steps of the table below: The following procedure should be executed by experience and qualified maintenance men.
eries Mini Chiller 19 Daily Operation and Maintenance In order to avoid damage of the unit, all protecting devices in the unit had been set before delivery, so please do not adjust or remove them. For the first startup of the unit or next startup of unit after long-period stop (above 1 day) by cutting off the power, please electrify the unit in advance to preheat the unit for more than 8 hours.
Página 36
Mini Chiller Manual de usuario Aires acondicionados Muchas gracias por haber elegido nuestros aires acondicionados. Lea atentamente este Manual del propietario antes de poner su máquina en servicio y consérvelo para futuras consultas. Si pierde su Manual del propietario, póngase en contacto con su agente local, visite www.greeproducts.es o envíenos un mensaje de correo electrónico a info@greeproducts.es para que le enviemos la versión electrónica.
Página 37
Índice 1 Instrucciones para el usuario..............1 2 Advertencias de seguridad ..............2 3 Diagrama del principio de funcionamiento ..........4 4 Principio de funcionamiento de la unidad ..........5 5 Denominaciones ..................6 6 Ejemplo de instalación................7 7 Componentes principales ..............10 8 Guía de instalación de la unidad ............12 9 Sensor de temperatura de aire a distancia ...........16 10 Termostato ...................17 11 Válvula de 2 vías .................17...
Mini Chiller 1 Instrucciones para el usuario Muchas gracias por haber elegido nuestros mini chillers. Lea atentamente este manual antes de la instalación y emplee la unidad correctamente conforme al procedimiento indicado a continuación. ♦ Tras recibir su unidad, inspeccione su aspecto y compruebe si se trata del modelo deseado y sus accesorios.
Mini Chiller 2 Advertencias de seguridad Lea la siguiente información antes de emplear la unidad. ADVERTENCIA ■ Si advierte alguna anomalía ■ No maneje la unidad con las ■ Antes instalación, como, por ejemplo, olor a que- manos húmedas. compruebe tensión mado, interrumpa inmediata- de la red eléctrica local se...
Página 40
Mini Chiller ■ Puesta a tierra: ¡La unidad de- ■ Para evitar daños, no introduzca ■ No intente reparar la unidad berá ponerse a tierra de modo nunca materiales extraños en por su cuenta. fiable! El cable de puesta a tie- la unidad ni introduzca nunca rra deberá...
Mini Chiller (4) Cuando en este manual se habla de "encender" y "apagar", nos referimos al encendido y al apagado del control; cuando hablamos de interrumpir el suministro eléctrico, nos referimos a interrumpir el suministro eléctrico de la unidad. (5) No exponga directamente la unidad a entornos corrosivos con agua o humedad. (6) La entrada y la salida de aire de la unidad no deben bloquearse con objetos.
Mini Chiller N.º Nombre N.º Nombre N.º Nombre N.º Nombre Compresor inverter EXV 1 Depósito de expansión Válvula de 2 vías Sensor de temperatura Evaporador Válvula de seguridad Radiador de suelo de impulsión Interruptor de alta presión Sensor de presión Interruptor de flujo Colector de agua Sensor de alta presión...
Mini Chiller Modo de vacaciones: Este modo sólo está disponible para el modo de calefacción. Este modo se ajusta para mantener la temperatura interior o la temperatura de salida del agua dentro de determinado rango para evitar que el sistema de agua de la unidad se congele o para proteger determinados elementos interiores frente a la congelación.
Mini Chiller 6 Ejemplo de instalación CASO 1: Conexión de terminales para calefacción y refrigeración (circuito de suelo radiante, ventiloconvector y radiador) Circuito de suelo radiante Radiador Ventilo- Ventiloconvector 1 convec- tor 2 Termostato interior remoto (no incluido) Válvula de 2 vías (no incluida) Válvula de derivación (no incluida) Cable de control Línea de alta temperatura...
Página 45
Mini Chiller N.º de terminal de conexión 7—A1 Contactor de CA 1 35—2T1 8—A1 Contactor de CA 2 36—2T2 ♦ Cableado del termostato El límite adecuado del termostato deberá seleccionarse en base a la función de protección de la resistencia eléctrica. En primer lugar, cortocircuite los terminales de salida de la señal de control de encendido y apagado de los contactores de CA 1 y 2, y después conecte el termostato en serie.
Página 46
Mini Chiller Diagrama de cableado de la resistencia eléctrica Terminal de conexión Negro Primera etapa Azul Rojo Amarillo-verde Terminal de puesta a tierra Terminal de conexión Negro Segunda etapa Azul Rojo Amarillo-verde Terminal de puesta a tierra (2) Lea las siguientes instrucciones para instalar dos grupos de resistencias eléctricas auxiliares, incluidos el cableado de los contactores de CA y de la resistencia eléctrica para depósitos.
Mini Chiller Notas: Durante la instalación, la resistencia eléctrica deberá alimentarse con corriente trifásica por separado. Si solo hay un grupo de resistencias eléctricas instalado, efectúe el cableado de cualquiera de los grupos del diagrama anterior. La cantidad de contactores de CA deberá coincidir con la de resistencias eléctricas instaladas. Deberán emplearse contactores de CA adecuados que cumplan los requisitos reales.
Página 48
Mini Chiller (2) HLR12Pd/Na-M, HLR14Pd/Na-M Caja de control Motor de ventilador CC Depósito de expansión Interruptor de flujo Bomba de agua Compresor Intercambiador de calor de placas...
Mini Chiller 19 Servicio diario y mantenimiento Para evitar daños a la unidad, todos los dispositivos de protección de la misma vienen instalados de fábrica: no los ajuste ni los retire. Para la primera puesta en servicio de la unidad o posteriores puestas en servicio tras largas interrupciones (de más de 1 día de duración) con interrupción del suministro eléctrico, establezca el suministro eléctrico de la unidad 8 horas antes para precalentarla.
Página 50
Mini-refroidisseur Manuel d'utilisateur Climatiseurs Merci d'avoir choisi nos climatiseurs. Veuillez lire attentivement ce guide d'utilisation avant toute utilisation et le conserver pour toute consultation ultérieure. Si vous avez perdu votre guide d'utilisation, veuillez contacter votre agent local, visiter www.greeproducts.es ou envoyer un e-mail à info@greeproducts.es pour obtenir la version électronique.
Página 51
Contenu 1 Avis à l’utilisateur ..................1 2 Consignes de sécurité ................2 3 Diagramme du principe de fonctionnement ..........4 4 Principe de fonctionnement de l’unité .............5 5 Nomenclature ..................6 6 Exemple d’installation ................7 7 Principaux composants .................10 8 Guide d’installation de l’unité ..............12 9 Capteur de température de l'air à...
Mini-refroidisseur 1 Avis à l’utilisateur Merci d'avoir choisi nos mini refroidisseurs. Veuillez lire attentivement ce manuel avant l’installation et utiliser l’unité conformément à la procédure suivante. ♦ À la réception de l’unité, vérifiez son apparence, si le modèle d’unité correspond à votre demande ainsi que les pièces fournies.
Mini-refroidisseur 2 Précautions de sécurité Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil. AVERTISSEMENT ■ En cas de phénomène anormal ■ N'utilisez l'équipement ■ Avant l’installation, veuillez vé- tel qu’une odeur de brûlé, veuil- avec les mains humides. rifier si la tension est conforme lez interrompre immédiatement à...
Mini-refroidisseur ■ Mise à la terre : l’unité doit être ■ N’insérez jamais corps ■ N'essayez réparer correctement mise à la terre ! étranger dans l’unité pour évi- l’unité de vous-même. Le câble de mise à la terre doit ter de l’endommager. Et n’insé- être raccordé...
Mini-refroidisseur (5) N’exposez pas directement l’unité à un milieu corrosif contenant de l’eau ou de l’humidité. (6) L’entrée/la sortie d’air de l’unité ne doivent pas être obstruées. (7) L’eau contenue dans l’unité et les tuyaux doit être évacuée lorsque l’unité ne fonctionne pas afin d’empêcher le tuyau et la pompe à...
Mini-refroidisseur Mode vacances : ce mode n’est disponible que pour le chauffage. Ce mode est conçu pour maintenir la température intérieure ou la température de sortie dans une plage donnée afin d’empêcher le gel du circuit hydraulique ou protéger certains composants intérieurs contre le gel. Lorsque l’unité monobloc s’arrête en raison d’un défaut, deux résistances électroniques (lorsqu’elles sont installées) de l’unité...
Mini-refroidisseur 6 Exemple d’installation CAS 1 : Connexion des bornes de chauffage et refroidissement (boucle souterraine, unité ventilée et radiateur) Serpentin sous plancher Radiateur Thermostat de la pièce à distance (fourni) Vanne deux voies (fournie) Vanne de dérivation (fournie) Câble de commande Ligne haute température Ligne basse température Remarques :...
Mini-refroidisseur N° Borne de câblage 7—A1 Contacteur 1 AC 35—2T1 8—A1 Contacteur 2 AC 36—2T2 ♦ Câblage du thermostat Le seuil correct du thermostat doit être sélectionné d’après la fonction de protection de la résistance électrique. Tout d’abord, court-circuiter les bornes de sortie du signal de commande ON/OFF du contacteur AC 1 et du contacteur AC 2, puis les connecter en série au thermostat.
Página 60
Mini-refroidisseur Diagramme de câblage du chauffe-eau électrique Borne principale Noir Premier étage Bleu Rouge Jaune-vert Borne de câble de terre Borne principale Noir Deuxième étage Bleu Rouge Jaune-vert Borne de câble de terre (2) Voir les indications suivantes pour l’installation de deux groupes de chauffe-eau électriques auxiliaires, comprenant le câblage du contacteur AC, le thermostat et le chauffe-eau électrique à...
Mini-refroidisseur Remarques : Durant l’installation, une alimentation triphasée séparée doit être fournie pour le chauffe-eau électrique. Lorsqu’un seul groupe de chauffe-eau électrique est installé, veuillez suivre le câblage de l’un des groupes du diagramme ci-dessous. Le nombre de contacteurs AC doit correspondre à celui du chauffe-eau électrique installé. Utiliser des contacteurs AC adaptés qui respectent les demandes réelles.
Página 62
Mini-refroidisseur (2) HLR12Pd/Na-M, HLR14Pd/Na-M Boîtier de commande Moteur de ventilateur DC Réservoir d’expansion Interrupteur de débit Pompe à eau Compresseur Échangeur à plaques...
Mini-refroidisseur 8 Guide d’installation de l’unité 8.1 Instructions d’installation (1) L'installation de l'unité doit respecter les normes de sécurité locales et nationales. (2) La qualité de l’installation affectera directement l’utilisation normale de l’unité de climatisation. L’installation par l’utilisateur est interdite. Veuillez contacter le distributeur après l’achat de cette machine.
Página 64
Mini-refroidisseur (2) HLR12Pd/Na-M, HLR14Pd/Na-M 8.2.3 Exigences d’espace pour l’installation 8.2.4 Précautions d’installation de l'unité monobloc (1) En cas de déplacement de l’unité monobloc, il faut utiliser deux cordes suffisamment longues afin de manipuler l’unité dans 4 directions. L’angle entre la corde pendant la suspension et le déplacement doit être inférieur à...
Página 65
Mini-refroidisseur 8.3 Volume d'eau et capacité de la pompe (avec pompe) Wilo-Stratos PARA 25/1-11 Wilo-Stratos PARA 25/1-11 Δp-c (constant) Δp-v (variable) p/kPa p/kPa Wilo-Stratos-Para Wilo-Stratos-Para 25/1-11 25/1-11 1~230V - Rp1, Rp1¼ 1~230V - Rp1, Rp1¼ Q/l/s Q/l/s Q/lgpm Q/lgpm max. max.
Página 66
Mini-refroidisseur 8.4 Volume d'eau et pression du réservoir d’expansion Volume d'eau total (litre) Remarques : Le réservoir d’expansion est de 10 litres et pré-pressurisé à 1 bar ; Le volume total d’eau est de 280 l par défaut. Si le total d’eau change du fait des conditions d’installation, la pré-pressurisation doit être ajustée pour garantir le bon fonctionnement ;...
Mini-refroidisseur 9 Capteur de température de l'air Face avant Face arrière Capteur de température de l'air à distance 1,5 m Portes Capteur de temp. ambiante à distance Boîtier électrique Remarques : La distance entre l’unité monobloc et le capteur de température de l’air doit être inférieure à 15 m du fait de la longueur du câble de connexion du capteur de température d’air à...
Mini-refroidisseur 10 Thermostat L’installation du thermostat est très semblable à celle du capteur de température de l’air. Thermostat Thermostat Câblage du thermostat (1) Retirer le cache frontal de l’unité monobloc et ouvrir le boîtier de commande. (2) Identifier les spécifications électriques du thermostat. Si elles sont de 230 V, rechercher le bornier XT3, broches N°...
Mini-refroidisseur Vanne deux voies 2 Vanne deux voies 1 AVERTISSEMENT ! Le type normalement ouvert doit être connecté au câble (ON) et au câble (N) pour l’ouverture de la vanne en mode climatisation. Le type normalement fermé doit être connecté au câble (OFF) et au câble (N) pour la fermeture de la vanne en mode climatisation.
Mini-refroidisseur 14 Commande à gâchette En cas de fonction de commande à gâchette, les instructions d’installation sont les suivantes : (1) HLR8Pd/Na-K, HLR10Pd/Na-K Commande à gâchette (2) HLR12Pd/Na-M, HLR14Pd/Na-M Commande à gâchette 15 Charge et vidange du fluide frigorigène L’unité a été chargée en fluide frigorigène avant la livraison. En cas de surcharge ou manque de charge de fluide frigorigène le compresseur risque d’être endommagé.
Mini-refroidisseur Manomètre Tuyau de raccordement Pompe à vide Remarque : une fois l’aspiration terminée, la pression à l’intérieur de l’unité doit être maintenue en- dessous de 80 Pa pendant au moins 30 minutes pour s’assurer de l’absence de fuites. Il est possible d’utiliser la vanne de charge 1 ou la vanne de charge 2 pour aspirer le circuit.
Página 72
Mini-refroidisseur 16.2 Spécifications du câble d'alimentation et de l’interrupteur différentiel Les spécifications du câble d'alimentation et les types d’interrupteurs différentiels de la liste sont recommandés. Interrupteur Section minimale Section minimale du Alimentation différentiel du câble de terre câble d’alimentation Modèle V/ph/Hz HLR8Pd/Na-K 3x2.1...
Mini-refroidisseur 17 Schéma de câblage 17.1 Carte de commande (1) Carte mère (AP2) : HLR8Pd/Na-K, HLR10Pd/Na-K, HLR12Pd/Na-M, HLR14Pd/Na-M Sérigraphie Spécification AC_N Entrée de câble de neutre d’alimentation AC_L Entrée de câble de phase de l’alimentation Vanne 4 voies VA-1 Résistance électronique du châssis HEAT Ruban chauffant électrique ENTH...
Página 74
Mini-refroidisseur (2) Carte mère (AP1) : HLR8Pd/Na-K, HLR10Pd/Na-K, HLR12Pd/Na-M, HLR14Pd/Na-M Emplace- Sérigraphie Introduction ment AC-L Câble de phase de l’alimentation Câble de neutre de l’alimentation Voyant d’erreur Voyant de fonctionnement HEAT1 E-heater 1 HEAT2 E-heater 2 BAN_HEAT Résistance antigel pour échangeur de chaleur OTHER_HEAT_220V Chauffage auxiliaire 220 VAC Réservé...
Página 75
Mini-refroidisseur OTHER_HEAT_DCOUT Résistance auxiliaire de la sortie DC OTHER_HEAT_DCIN Résistance auxiliaire de l’entrée DC COM-OUT Connexion à AP2 Connexion à commande filaire INDOR_PUMP Contrôle et informations de la pompe à eau pour l’unité principale Informations de la pompe à eau pour l’unité principale POOL_PUMP Contrôle et informations de la pompe à...
Página 76
Mini-refroidisseur (3) Carte mère (AP4) : HLR8Pd/Na-K, HLR10Pd/Na-K Sérigraphie Introduction AC-L Entrée de ligne de phase de carte mère Entrée de ligne de neutre de carte mère L1-1 Vers ligne marron d’inducteur de circuit imprimé L1-2 Vers ligne blanche d’inducteur de circuit imprimé L2-1 Vers ligne blanche d’inducteur de circuit imprimé...
Página 77
Mini-refroidisseur (4) Carte mère (AP4) : HLR12Pd/Na-M, HLR14Pd/Na-M Nº Sérigraphie Introduction COMM Interface de communication [1-3.3V, 2-TX, 3-RX, 4-GND] Interface d’alimentation [1-310VDC, 3-GND] Connecteur vers filtre L1-F Connecteur vers filtre L2-F Connecteur vers filtre L3-F Connecteur vers L1-1 de réacteur PFC 1 Connecteur vers L2-1 de réacteur PFC 2 Connecteur L3-1 de réacteur PFC 3 Connecteur L3-2 de réacteur PFC 3...
Página 78
Mini-refroidisseur (5) Carte de filtre (AP3) : HLR8Pd/Na-K, HLR10Pd/Na-K Sérigraphie Introduction AC-N Ligne de neutre de l’alimentation pour l’unité principale AC-L Ligne de phase de l’alimentation pour l’unité principale Sortie de ligne de neutre de la carte de filtre (vers la carte d’entraînement) N-OUT Sortie de ligne de neutre de la carte de filtre (vers la carte mère) N-OUT1...
Página 79
Mini-refroidisseur (6) Carte de filtre (AP3) : HLR12Pd/Na-M, HLR14Pd/Na-M Nº Sérigraphie Introduction Connecteur vers ligne de sortie d’alimentation AC-L1 Connecteur vers ligne de sortie d’alimentation AC-L2 Connecteur vers ligne de sortie d’alimentation AC-L3 Connecteur vers ligne de sortie d’alimentation AC-N Connecteur vers ligne de sortie d’alimentation L1-F (carte d’entraînement L1-F et AC-L) Connecteur vers ligne de sortie d’alimentation L2-F (carte d’entraînement L2-F) Connecteur vers ligne de sortie d’alimentation L3-F (carte d’entraînement L3-F)
Página 80
Mini-refroidisseur 17.2 Câblage électrique 17.2.1 Principe de câblage Se reporter à la section 15.1. 17.2.2 Diagramme de câblage électrique Diagramme de câblage : unité monobloc. ♦ HLR8Pd/Na-K, HLR10Pd/Na-K ♦ HLR12Pd/Na-M, HLR14Pd/Na-M...
Página 81
Mini-refroidisseur 17.2.3 Bornier ♦ HLR8Pd/Na-K, HLR10Pd/Na-K Bornier XT4 Signal de Signal Protection Thermostat Thermostat Signal de commande de retour de surin- commande de pompe de défaut tensité du de pompe de piscine de pompe contacteur (SORTIE) Bornier XT3 de piscine Commande Contacteur à...
Mini-refroidisseur 18 Mise en service 18.1 Inspection avant la mise en service Afin de garantir la sécurité des utilisateurs, l’unité doit être démarrée en vue d’être contrôlée avant le dépannage. La procédure est la suivante : Les opérations suivantes doivent être effectuées par un technicien qualifié. Confirmer avec l’ingénieur commercial, le distributeur, l’installateur et les clients les opérations exécutées ou restant à...
Mini-refroidisseur 18.2 Test de fonctionnement Le test de fonctionnement permet de tester si l'unité peut fonctionner normalement avant la mise en service. Si l'unité ne fonctionne pas normalement, rechercher la cause du dysfonctionnement et le résoudre jusqu’à ce que le test de fonctionnement soit satisfaisant. Toutes les inspections doivent être conformes aux exigences avant d’effectuer un test de fonctionnement.
Mini-refroidisseur 19 Fonctionnement quotidien et maintenance Afin d’éviter d’endommager l’unité, tous les dispositifs de protection de l’unité ont été réglés avant la livraison, veuillez ne pas les régler ou les retirer. Lors du premier démarrage de l’unité ou en cas de redémarrage suite à un arrêt prolongé (plus d'un jour), mettre l’unité...