Página 1
GRABADOR DE HDD Y DVD / CINTAS DE VÍDEO TD6D-D4413DB MANUAL DEL USUARIO SECAM Para uso del cliente: Lea atentamente el Nº de modelo y el Nº de serie que se encuentran en la parte posterior de la unidad y escriba los datos a continuación.
Introducción Precauciones ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD. El símbolo del rayo con punta de flecha CAUTION dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de un “voltaje RISK OF ELECTRIC SHOCK peligroso”...
Lugar de instalación NOTA SOBRE EL RECICLAJE Los materiales utilizados para el embalaje del producto Por seguridad y para un rendimiento óptimo de la unidad: son reciclables y pueden usarse de nuevo. Deseche los • Instale la unidad solamente en posición horizontal y de materiales según las normativas locales de reciclaje.
Mantenimiento Fabricado bajo licencia según la patente estadounidense nº 5,451,942 y otras LIMPIEZA DE LA UNIDAD patentes de EE. UU. y mundiales emitidas Use un trapo suave ligeramente humedecido con una y pendientes. DTS y su símbolo son solución jabonosa suave. No utilice soluciones que contengan marcas registradas y DTS Digital Out y los alcohol, gasolina, amoniaco o sustancias abrasivas.
Tabla de contenidos Introducción............2 Edición............. 58 Precauciones..............2 Guía de la lista de títulos ..........58 Funciones................5 Edición de discos ............. 59 Guía del manual del usuario ..........7 Eliminación de títulos seleccionados ....... 60 Descripción general............10 Eliminación de todos los títulos en el HDD ......
Guía del manual del usuario Símbolos utilizados en el manual del usuario Para mostrar a qué modo de grabación o a qué tipo de soporte se aplica cada función, aparecen los siguientes símbolos al comienzo de cada una de ellas. Símbolo Descripción Disponible para HDD (interno)
Página 8
Soportes para grabación / reproducción Tipo de soporte DVD-RW DVD-R Logo Se formatea Formato Se puede formatear en modo VR o vídeo automáticamente en – modo vídeo Modo vídeo Modo VR Video Icono DVD-RW DVD-RW DVD-RW DVD-RW DVD-RW DVD-RW DVD-R DVD-R DVD-R 480 min...
Página 9
Discos de reproducción Tipo de disco DVD-VÍDEO CD-DA CD-RW CD-R Logo Icono DVD-V DVD-V DVD-V Archivos de reproducción Tipo de título JPEG DivX ® Icono JPEG JPEG JPEG DivX DivX DivX ® ® CD-RW/-R CD-RW/-R CD-RW/-R Soporte DVD-RW/-R Dispositivo USB Dispositivo USB Dispositivo USB (no garantizado) es una marca comercial de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Descripción general Panel frontal 16 14 12 10 También podrá encender la unidad pulsando estos botones. Puede encender la unidad pulsando estos botones, únicamente si hay una cinta de vídeo dentro de ella. Púlselo para encender la unidad o para ponerla en modo de espera. (Para desconectar completamente la unidad, deberá desenchufar el cable de alimentación CA.) 14 Botón DUBBING VCR M DVD 1 Indicador STANDBY-ON...
Página 11
1 Botón STANDBY-ON Q Mando a distancia 2 Botón INPUT SELECT 3 Botones numéricos 4 Botón SETUP 5 Botón TEXT 6 Botón VARIABLE REPLAY O (HDD/DVD) 7 Botón TOP MENU (HDD/DVD) 8 Botones de dirección 9 Botón DISPLAY 10 Botón ROJO/VERDE/AMARILLO/AZUL Botón SYSTEM (AMARILLO) (VCR) Botón SEARCH (AZUL) (VCR) 11 Botón REV E...
Colocación de las pilas en el mando a Cómo cambiar el modo HDD / DVD / VCR distancia Deberá seleccionar el componente que desea utilizar en primer lugar. Pulse [HDD], [DVD] o [VCR] en el mando a Coloque dos pilas R6 (1,5 V) (incluidas) en el mando a distancia o el panel frontal.
Pulse [DISPLAY] repetidamente mientras se visualiza el menú de pantalla para mostrar la siguiente información. Guía de los menús en pantalla <Información de Título / Nombre archivo> Información del nombre de título Menú PANTALLA Nombre de título Mi título Con un disco introducido en la unidad, pulse [DISPLAY] para visualizar el menú...
Menú principal Mientras se está en modo VCR, se muestra los menús en Pulse [SETUP] para visualizar el menú principal. A continuación, utilice [K \ L] para seleccionar un menú y pantalla del modo VCR. Pulse [VCR] primero. pulse [ENTER\OK] para visualizar el submenú. Pulse [DISPLAY] para visualizar los menús en pantalla.
B Programación temporizad. G Modo reproducción disco Para programar una grabación programada. [E Página 33] CD de audio Modo reproducción disco C Lista de títulos Reproducción aleatoria Para abrir la lista de títulos. [E Página 58] Reproducción programa D Menú del DVD 1 Reproducción aleatoria: Página 55] 2 Reproducción programa:...
Guía de la pantalla del panel frontal 1 Indicador DTV : Aparece cuando hay una cinta de vídeo en la unidad. : Aparece cuando el canal está en modo digital. : Aparece cuando hay un disco en la unidad. 2 Número de título / pista y capítulo Número de título / pista : Aparece durante el copiado.
Conexiones • El teletexto analógico sólo se puede emitir en modo VCR a través de la salida AV1 (TV). Use el mando a distancia del Conexión a un televisor televisor para decodificar el teletexto analógico. • Cuando cambie el ajuste “Salida de Vídeo” (“SCART(RGB)”, Conecte la unidad al TV teniendo en cuenta las capacidades “Componente (Entrelazado)”...
Utilización de un puerto compatible con Nota HDMI • Debido a que HDMI es una tecnología en constante evolución, es posible que algunos dispositivos con una [CONEXIÓN HDMI] entrada HDMI no funcionen debidamente con esta unidad. • HDMI transmite las señales de vídeo / audio sin convertirlas •...
Conexión a un equipo externo Audio digital para una mejor calidad de sonido Esta unidad dispone de tres terminales de entrada. Pulse [INPUT SELECT] repetidamente para seleccionar el modo de entrada externa y, a continuación, pulse [PROG. G \ H] Decodificador Dolby Digital, Toma de entrada repetidamente para seleccionar AV1, AV2 o DV(AV3).
Configuración básica / Funcionamiento durante la visión de la televisión Una vez finalizado el ajuste de los canales, aparecerá “Ajuste del reloj”. Configuración inicial Ajuste del reloj Cuando encienda esta unidad por vez primera, deberá llevar 01 / 01 / 2010 (VIE) a cabo estos pasos.
Sintonización automática (ANALÓGICO) Nota Si dispone de un televisor estándar: ANALOG • Seleccione “4:3 Letter Box” para una imagen de ancho completo con barras negras en la parte superior e Programe el sintonizador para escanear sólo los canales inferior. analógicos que puede recibir en su zona. •...
Seleccione el número de posición que desea Salto de un canal presintonizado utilizar con [los botones numéricos] o los [K \ L] y, a continuación, pulse [0]. ANALOG • Podrá seleccionar un número de posición del 1 al 99. Podrá configurar la unidad para que se salte canales. Ya no •...
Sintonización automática (DVB) Sintonización manual (DVB) Podrá programar el sintonizador para escanear sólo los Podrá presintonizar un canal de DVB manual e canales de DVB que puede recibir en su zona. individualmente. Siga los pasos 1 a 3 de “Sintonización En modo de parada, pulse [SETUP].
Selección rápida Funcionamiento durante la visión de TV Las siguientes operaciones están disponibles mientras se Con el menú “Seleccion Rapida”, usted puede seleccionar su visualizan canales de televisión a través del sintonizador de canal DVB favorito rápidamente. Consulte “Editar listas de esta unidad.
Editar listas de grupos Bloqueo adultos Puede ordenar cada canal DVB en 8 listas favoritas de grupos Podrá configurar la unidad para limitar el acceso a los canales (“Grupo 1” - “Grupo 8”). Con el menú “Seleccion Rapida”, de DVB. usted puede seleccionar su canal DVB favorito rápidamente.
Página 26
Cambio de canales Información de la señal Podrá cambiar el orden de los canales de DVB cuando utilice Puede comprobar la información detallada del canal DVB [PROG. G \ H]. actual. Siga los pasos 1 a 3 de “Sintonización Siga los pasos 1 a 4 de “Editar canales” en la automática (DVB)”...
Seleccione “Estéreo”, “Izquierdo” o EPG (guía electrónica de programas) “La derecha” con [0 \ 1]. Seleccione el idioma de sonido deseado con los [K \ L]. La guía electrónica de programas (EPG) le facilita una lista de los programas de DVB e información detallada sobre los •...
Grabación Limitaciones en la grabación Acerca de la grabación de DVD No podrá grabar vídeo con protección anticopia con esta unidad. Entre los vídeos con protección anticopia se incluyen los DVD-Vídeos y ciertas emisiones por satélite. Tipos de discos La grabación se pausará o se detendrá automáticamente al detectar material con protección anticopia y aparecerá...
Finalización de los discos para que sean reproducibles en otros reproductores de DVD (Finalizar) Tras la grabación, deberá finalizar el disco para poder reproducirlo en otros reproductores. (Consulte la página 45.) No podrá finalizar discos en otras grabadoras de DVD. DVD-RW Tipo de disco DVD-R...
Seleccione “Relación aspecto (Modo vídeo)” con los [K \ L] y, a continuación, pulse Formateo de un disco [ENTER\OK]. Seleccione el ajuste deseado utilizando [K \ L] Selección del formato de grabación para y, a continuación, pulse [ENTER\OK]. un disco DVD-RW virgen Relación aspecto (Modo vídeo) Video DVD-RW...
Seleccione “Estéreo” o “Bilingüe” utilizando Reformatear manualmente un disco [K \ L] y, a continuación, pulse [ENTER\OK]. Video DVD-RW DVD-RW DVD-RW DVD-RW DVD-RW DVD-RW Audio entrada externa Si utiliza un disco DVD-RW, puede formatear el disco Estéreo Bilingüe ejecutando “Formato”. Podrá formatear los discos DVD-RW Pulse [SETUP] para salir.
Nota Programación rápida de la grabación (OTR): • “PCM” es la abreviatura de Pulse Code Modulation Se trata de una forma sencilla de ajustar el tiempo de (Modulación por codificación de impulsos). Cambia el grabación en bloques de 30 minutos. Compruebe que el sonido analógico a digital sin comprimir los datos de audio.
Introduzca la hora de inicio y fin utilizando [K \ L] y, a continuación, pulse [1]. Grabación programada Seleccione el modo digital (DVB) / analógico ANALOG (ATV) o la entrada externa (AV1/AV2) usando [K \ L] y, a continuación, pulse [1]. Video DVD-RW DVD-RW...
Comprobación, cancelación o Nota corrección de la información de • Si no ha ajustado el reloj, aparecerá la ventana de ajuste del grabaciones programadas reloj en lugar de la lista “Programación temporizad.”. Antes de programar la grabación, continúe a partir de “A Ajuste Pulse [TIMER PROG.].
Si la grabación programada no se ha Nota para la grabación programada completado correctamente • Perderá los ajustes del reloj y de todas las grabaciones programadas si se produce un corte en el suministro Aparecerá el número de error en la lista de “Programación eléctrico o si la unidad está...
Prioridad en los ajustes solapados Si las grabaciones programadas se solapan, la unidad Grabación programada (EPG) grabará los programas según su prioridad. Si coincide la hora de inicio: • Tendrá prioridad la grabación programada que se haya Video ajustado primero (PROG. 1). DVD-RW DVD-RW DVD-RW...
Nota Enlace por satélite • La imagen de la grabación aparecerá distorsionada si se detecta señal de protección anticopia durante la grabación programada de enlace por satélite. • El [SAT.LINK] no funcionará en los siguientes casos: Podrá configurar la unidad para que empiece a grabar - Cuando se muestren los menús de configuración.
Grabación desde un equipo externo Ajustes para equipos externos Video DVD-RW DVD-RW DVD-RW DVD-RW DVD-RW DVD-RW DVD-R DVD-R DVD-R Antes de grabar desde un equipo externo, consulte la página Sistema de color de vídeo 19 para instrucciones sobre la conexión. Al grabar desde un equipo externo o copiar una cinta de vídeo Encienda el televisor y asegúrese de a un disco HDD/DVD, puede elegir entre los formatos Auto,...
Las siguientes instrucciones se describen con las Información sobre copia DV operaciones del mando a distancia de esta unidad. Esta función le ayuda a copiar el contenido de una DVC 1 Icono de DV (videocámara digital) a HDD, DVD o VCR con 2 Indicador de dispositivo activo facilidad.
Para detener el copiado: Copiado de DVC a HDD / DVD 1) Seleccione “Control” con los [K \ L] y, a continuación, pulse [ENTER\OK]. Video 2) Seleccione “HDD” / “DVD” utilizando [K \ L] (el DVD-RW DVD-RW DVD-RW DVD-RW DVD-RW DVD-RW DVD-R DVD-R...
Velocidad de grabación para copia Información sobre el copiado “Alto” Puede copiar un disco HDD / DVD en una cinta de vídeo o Esta unidad es compatible con el copiado de alta velocidad copiar una cinta de vídeo en un disco HDD / DVD. Esta desde el HDD a DVD o desde disco DVD-RW en modo VR a función sólo será...
Antes de comenzar la copia Copiado rápido Video HDD a DVD / DVD a HDD DVD-RW DVD-RW DVD-RW DVD-RW DVD-RW DVD-RW DVD-R DVD-R DVD-R Podrá comenzar a copiar inmediatamente con una sola Puede copiar el contenido entre HDD y DVD. pulsación.
Copia de títulos seleccionados Copia rápida de VCR a DVD Video DVD-RW DVD-RW DVD-RW DVD-RW DVD-RW DVD-RW DVD-R DVD-R DVD-R En modo de parada, pulse [SETUP]. Seleccione “Copia” con los [K \ L] y, a Si desea grabar un título en una cinta de vídeo, pulse continuación, pulse [ENTER\OK].
Repita el paso 5 hasta registrar todos los títulos Aparecerá un mensaje de confirmación. • Según la dirección de copia, variará la velocidad de que va a copiar y, a continuación, pulse grabación disponible. [DUBBING]. • Al grabar de HDD a DVD, puede seleccionar “Alto” para por ej.) HDD realizar el copiado de alta velocidad (consulte “Velocidad de grabación para copia”...
Para cancelar la finalización (sólo para discos DVD-RW): Nota En el paso , pulse [STOP C]. Seleccione “Sí” con los • La copia comenzará cuando se detenga la cinta. [K \ L] y, a continuación, pulse [ENTER\OK]. La • Después de que comience la copia, la imagen de vídeo finalización quedará...
Reproducción Seleccione “Reproducir desde inicio” con los [K \ L] y, a continuación, pulse [ENTER\OK]. Reproducción básica Comenzará la reproducción. Para los títulos en HDD, también se puede seleccionar Nota para la reproducción de HDD / DVD “Reanudar reproducción” para reproducir a partir de los puntos que se desean reanudar.
Página 47
Nota para pistas de CD de sonido y archivos MP3 / Reproducción de un CD de audio o un JPEG: ® disco con archivos MP3 / JPEG / DivX • Las carpetas se muestran con el icono • Las pistas de los CD de audio se muestran mediante el MP3 JPEG JPEG JPEG DivX...
Seleccione el tipo de archivos deseado usando Reproducción de un dispositivo USB [K \ L] y, a continuación, pulse [ENTER\OK]. con archivos MP3 / JPEG / DivX ® Si desea cambiar el tipo de soporte, pulse [0]. Seleccione el tipo de soporte deseado usando [K \ L] y, a MP3 JPEG JPEG JPEG DivX...
Para desactivar esta unidad: ® Subtítulos de DivX Puede registrar 6 dispositivos (1 ordenador y 5 Los subtítulos creados por el usuario pueden visualizarse dispositivos) para una cuenta de DivX ® . Si desea utilizar durante la reproducción de DivX ®...
Nota para DivX ® Reproducción de discos con el menú de • DivX ® es un códec (compresión/descompresión) que disco comprime imágenes a una cantidad muy pequeña de datos. El software puede comprimir datos de vídeo de casi DVD-V DVD-V DVD-V cualquier fuente a un tamaño que pueda enviarse a través Los DVD contienen un menú...
Nota Reproducción especial • Las velocidades de avance / retroceso se indican con iconos de la siguiente manera. Avance (velocidad aprox.): Reanudación de la reproducción 20x: Video 40x: DVD-V DVD-V DVD-V DVD-RW DVD-RW DVD-RW DVD-RW DVD-RW DVD-RW DVD-R DVD-R DVD-R Retroceso (velocidad aprox.): MP3 JPEG JPEG...
Nota Nota • Para eliminar un marcador, seleccione el marcador que • [TIME SHIFT] no está disponible durante grabaciones de desea eliminar y, a continuación, pulse [CLEAR]. DVD. • Podrá marcar hasta 6 puntos. • Si pulsa [TIME SHIFT] cuando la unidad está en modo DVD, •...
Con el botón [DISPLAY] Búsqueda Durante la reproducción, pulse [DISPLAY] para abrir el menú de la pantalla. Si el menú de pantalla ya se muestra, salte al paso Búsqueda de títulos / capítulos con los [0 \ 1] y, a Seleccione el icono continuación, pulse [ENTER\OK].
Reproducción aleatoria Reproducción repetida / aleatoria / MP3 JPEG JPEG JPEG programada / Presentación en diapositivas Podrá usar esta función para reproducir un disco aleatoriamente en lugar de hacerlo en el orden grabado. En modo de parada, pulse [SETUP]. Reproducción repetida Seleccione “Modo reproducción disco”...
Reproducción programada Selección del formato de audio y vídeo Podrá seleccionar el formato de audio y vídeo que mejor se adapte al contenido que está reproduciendo. Podrá programar el disco para que se reproduzca en el orden que desee. Cambio de los subtítulos Siga los pasos 1 a 2 de “Reproducción aleatoria”...
Seleccione la banda de audio deseada con los Cambio de los ángulos de cámara [K \ L] y, a continuación, pulse [ENTER\OK]. Con un DVD de vídeo, un DVD-RW en modo VR o DVD-V DVD-V DVD-V archivos DivX ® La banda de audio cambiará. Algunos DVD de vídeo ofrecen escenas grabadas desde dos Ejemplo: o más ángulos.
Edición 1 Nombre de título. 2 Información del título, que muestra el tiempo Guía de la lista de títulos grabado, la longitud del título, día / mes / año, el canal grabado y la velocidad de grabación. La lista de títulos le permite comprobar fácilmente los títulos 3 Lista de títulos: Lista de títulos grabados en el HDD grabados en el disco.
Eliminación de títulos Edición de discos Video DVD-RW DVD-RW DVD-RW DVD-RW DVD-RW DVD-RW DVD-R DVD-R DVD-R La edición de discos es una tarea sencilla. Esta unidad ofrece Podrá eliminar los títulos que no desee conservar. funciones cómodas de edición. Cuando se elimine un Original del HDD o de un disco DVD- Podrá...
Seleccione “Edit nom tít” con los [K \ L] y, a continuación, pulse [ENTER\OK]. Eliminación de títulos seleccionados Aparecerá una ventana para introducir el nombre del título. Para introducir el nombre del título, consulte “Guía para editar nombres de títulos” en la Podrá...
Adición o eliminación de marcas de Adición o eliminación de marcas de capítulos manualmente capítulo a la vez para discos DVD-RW en modo vídeo DVD-RW DVD-RW DVD-RW Video Podrá añadir marcadores de capítulo a un título. Cuando un DVD-RW DVD-RW DVD-RW título esté...
Seleccione “Sí” con los [K \ L] y, a Pulse [RETURN\BACK] repetidamente para salir. continuación, pulse [ENTER\OK]. En el caso de DVD, comenzará la escritura en el disco. Los dos títulos se combinarán en un único título. La escritura de los datos en el disco podría tardar cierto por ej.) Playlist de disco DVD-RW en modo VR tiempo.
Seleccione “Eliminar” con los [K \ L] y, a Eliminación de todas las Playlists continuación, pulse [ENTER\OK]. Seleccione “Sí” con los [K \ L] y, a DVD-RW DVD-RW DVD-RW continuación, pulse [ENTER\OK]. Podrán eliminarse todas las Playlists si ya no se necesitan. Aparecerá...
Configuración de funciones En la siguiente tabla se muestran los contenidos que se pueden ajustar y los ajustes predeterminados. Consulte la tabla siguiente para su comodidad. Ajuste Elementos (el valor resaltado es el predeterminado) Contenido Reproducción Bloqueo menores activado Ajusta el nivel de bloqueo para menores para la E Página 68 nivel 1 a 8 reproducción de discos DVD.
Página 65
Ajuste Elementos (el valor resaltado es el predeterminado) Contenido Reproducción Salto/Repet. Salto variable 5 segundos Ajusta el tiempo de salto al pulsar [VARIABLE SKIPP]. variable 15 segundos E Página 70 30 segundos 1 minuto 5 minutos Repetición 5 segundos Ajusta el tiempo de retroceso al pulsar variable 15 segundos [VARIABLE REPLAYO].
Página 66
Ajuste Elementos (el valor resaltado es el predeterminado) Contenido Canal País Configura los canales de DVB para el plan de canales de Francia E Página 23 España - Península cada país. España - Canarias Alemania Italia Suiza República Checa Otro Sint.
Ajuste Elementos (el valor resaltado es el predeterminado) Contenido Ajuste DVB Bloqueo menores Ajusta el bloqueo de adulto y cambie el código PIN. E Página 73 Bloq. Menores Bloquea cada programa DVB. E Página 73 Edad 4 ~ Edad 18 Idioma Audio Inglés...
Reproducción Ya se ha establecido una contraseña Ajuste A Ajuste general A Reproducción Introduzca la contraseña actual con [los botones numéricos]. Bloqueo menores activado Especificar contraseña Salida de audio Idioma del menú Disco Idioma de audio Seleccione “No” con los [K \ L] y, a Idioma del subtítulo Icono de Ángulo continuación, pulse [ENTER\OK].
Muestreo PCM (Predeterminado: 48kHz) Ajustes para MP3 Surround (Predeterminado: PCM) MP3 Surround 48kHz 96kHz Stream 48kHz : Si su amplificador / descodificador NO es : Emite todos los archivos MP3 en estéreo. compatible con PCM a 96 kHz, seleccione Stream : Emite todos los archivos MP3 en Stream. “48kHz”.
I Sistema (Predeterminado: PAL) Nota (sólo DVD) • También podrá cambiar o desactivar los subtítulos de un DVD desde el menú del disco si está disponible. • Pulse [CLEAR] o [0] para borrar los números introducidos incorrectamente. Sistema • Sólo podrá seleccionar los idiomas admitidos por el disco insertado.
Seleccione “Sí” con los [0 \ 1] y, a Vídeo continuación, pulse [ENTER\OK]. Ajuste A Ajuste general A Vídeo Aparecerá la ventana de confirmación final. Seleccione “Sí” usando [K \ L] y, a Aspecto TV continuación, pulse [ENTER\OK] antes de 15 Salida de Vídeo segundos.
B Ajuste auto. del reloj (Predeterminado: B DivX Subtítulo (Predeterminado: OFF) ® Ajuste los subtítulos para DivX Esta unidad recibe señales de hora por parte de los DivX Subtítulo canales analógicos / DVB que configuran el reloj Inglés automáticamente. Configure la sintonización de canales Checo antes de configurar el reloj automático.
Página 73
C Idioma Ajuste DVB Ajuste A Ajuste general A Ajuste DVB Podrá realizar los ajustes del sintonizador digital desde el Menú del DVB. Idioma Audio Bloqueo menores Subtítulo Bloq. Menores Idioma Audio : Ajusta el idioma de audio. Acerca de Subtítulo : Ajusta el idioma de los subtítulos.
Funciones de la VCR Procedimientos comunes Grabación básica y programación Pulse [STANDBY-ON Q] para encender la rápida de la grabación (OTR) unidad. Para reproducir una cinta, encienda el televisor y asegúrese de seleccionar la entrada a la que está conectada la unidad. Antes de iniciar la grabación, asegúrese de Pulse [VCR].
Copia de DVC a VCR Programación rápida de la grabación: Pulse repetidamente [REC] hasta que aparezca en pantalla el tiempo de grabación deseado (de 30 minutos a 8 horas). Esta función le ayudará a copiar el contenido de una DVC Comenzará...
Búsqueda por tiempos Cambio del sistema de color de vídeo Esta unidad distingue el sistema de colores de vídeo Esta función le permite ir hasta un punto específico en una (SECAM, PAL o MESECAM) automáticamente según el cinta introduciendo la cantidad de tiempo exacta que desea formato de la cinta de vídeo pregrabada durante la omitir hasta llegar hasta ese punto.
Otros Solución de problemas Antes de llevar la unidad al servicio técnico, busque en la tabla que aparece a continuación las posibles causas del problema. Con algunas comprobaciones sencillas o un pequeño ajuste, podría eliminar el problema y volver a un funcionamiento normal. Síntoma Solución La unidad no se enciende.
Página 78
Síntoma Solución No aparece ninguna imagen de la • Compruebe la conexión de HDMI. (Verifique el estado de las instrucciones relacionadas con HDMI.) conexión HDMI. • Verifique si el dispositivo de monitor conectado u otro dispositivo es compatible con HDCP. (Esta unidad no dará salida a una señal de vídeo a menos que el otro dispositivo sea compatible con HDCP.) •...
Página 79
Síntoma Solución La proporción del aspecto de TV no • Compruebe el ajuste de “Aspecto TV”. (Consulte la página 71.) coincide con la pantalla del • Cuando la proporción del aspecto especificada en el disco no sea compatible televisor. con esta unidad, se usará una proporción de aspecto diferente. Imagen reproducida distorsionada.
Síntoma Solución No se pueden editar o borrar los • Los títulos o el propio disco podrían estar protegidos. Cancele la protección títulos. siguiendo los pasos de las páginas 61-62 para la protección de títulos y la página 45 para la protección del disco. No se puede ejecutar copias.
Página 81
Mensaje de error Causa Solución Error de grabación. • Está intentando grabar en un disco • Desactive el ajuste de protección de Este disco está protegido DVD-RW en modo VR que está disco en el menú “Menú del DVD”. y no se puede grabar. protegido en el menú...
Especificaciones Generales Cabezales del vídeo VCR Cuatro cabezales Disco duro interno de 3,5 pulgadas de 320 GB Requisitos de alimentación 220–240 V ± 10 %, 50 Hz ± 0,5 % Consumo 48 W Consumo (espera) 0,93 W Peso 5,8 kg Dimensiones (ancho x alto x largo) 435 ×...
Declaración de conformidad Este producto cumple con los requisitos de las directivas pertinentes. Nosotros: FUNAI ELECTRIC EUROPE Sp. z o.o. ul. Inżynierska 1, 67-100, Nowa Sól, Polonia declaramos que el siguiente producto: Grabador de HDD y DVD / Cintas de vídeo...