MyStar Extra Guía Del Usario
Ocultar thumbs Ver también para Extra:

Publicidad

SAP-Nummer
525460
Sprachvariante
084
Erstellversion
4
Packmittel erstellt am
29.04.2014 / Keim
Packmittel geändert am 21.05.2014 / Keim
Abmessungen
Format (B × H) 101,6 × 139,7 mm
Farbe
Cyan
Yellow
Magenta
Black

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MyStar Extra

  • Página 1 SAP-Nummer 525460 Abmessungen Format (B × H) 101,6 × 139,7 mm Sprachvariante Erstellversion Farbe Cyan Magenta Packmittel erstellt am 29.04.2014 / Keim Yellow Black Packmittel geändert am 21.05.2014 / Keim...
  • Página 2: Características Principales Del Mystar Extra

    Guía del usuario y practique el procedimiento de la prueba antes de utilizar el Sistema de monitorización de glucosa en sangre MyStar Extra®. El autocontrol de la glucosa en sangre debe realizarse bajo la guía de un profesional sanitario.
  • Página 3: Sistema De Monitorización De Glucosa En Sangre

    Sistema de monitorización de glucosa en sangre Atención al cliente 24 horas gratuito: En caso de dudas contacte con la línea diabetesStar: tel: 900 247 724. En caso de emergencia, póngase en contacto con su médico o con el servicio de urgencias. Fabricante: Distribuido por: MDSS GmbH...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice CAPÍTULO Información importante acerca de su sistema de monitorización de glucosa en sangre MyStar Extra® Instrucciones de seguridad importantes Inicio Acerca del sistema de monitorización de glucosa en sangre MyStar Extra® Información importante relacionada con la salud Conceptos básicos del medidor MyStar Extra®...
  • Página 5 CAPÍTULO Mensajes de la pantalla Mensajes de error y solución de problemas Cuidado del medidor MyStar Extra® y el dispositivo de punción Especificaciones del medidor MyStar Extra® Símbolos...
  • Página 6: Información Importante Acerca De Su Sistema De Monitorización De Glucosa En Sangre Mystar Extra

    4 semanas). [3] Analizar los niveles de glucosa de la sangre arterial o venosa. [4] Analizar la glucosa de lugares que no sean la yema del dedo. Información importante acerca de su sistema de monitorización de glucosa en sangre MyStar Extra®...
  • Página 7 No utilice ninguna lanceta ni dispositivo de punción que haya sido utilizado por otra persona. El medidor de glucemia MyStar Extra® tiene piezas pequeñas, consérvelo fuera del alcance de los niños. Información importante acerca de su sistema de monitorización de glucosa en sangre MyStar Extra®...
  • Página 8: Instrucciones De Seguridad Importantes

    CAPÍTULO Instrucciones de seguridad importantes El medidor y el dispositivo de punción son para uso individual únicamente. No los comparta con nadie, ¡ni siquiera con otros miembros de su familia! ¡No debe utilizarse por más de una persona! Todas las piezas del kit se consideran materiales biológicos peligrosos y pueden contagiar enfermedades infecciosas, incluso después de que las haya desinfectado.
  • Página 9: Inicio

    Estuche de transporte Deseche el material de embalaje debidamente después de desembalar su kit del sistema MyStar Extra®. Conserve el medidor de glucosa en sangre MyStar Extra® en el estuche cuando no lo utilice. IMPORTANTE: Para asegurar un uso preciso del medidor, comprueba la hora, la fecha y las unidades de medida.
  • Página 10: Acerca Del Sistema De Monitorización De Glucosa En Sangre Mystar Extra

    Acerca del sistema de monitorización de glucosa en sangre MyStar Extra® El sistema de monitorización de glucosa en sangre MyStar Extra® está formado por el medidor de glucosa en sangre MyStar Extra®, tiras reactivas BGStar®, solución control BGStar® y un sistema de punción.
  • Página 11 IMPORTANTE: Utilice las tiras reactivas solo una vez. Utilice solo tiras reactivas BGStar® con su medidor MyStar Extra®. Acerca del sistema de monitorización de glucosa en sangre MyStar Extra®...
  • Página 12 [8] No doble, corte ni altere las tiras reactivas BGStar®. [9] Aplique solo sangre capilar fresca o solución control al área de la muestra de la tira reactiva BGStar®. Acerca del sistema de monitorización de glucosa en sangre MyStar Extra®...
  • Página 13 Acerca de la solución control BGStar® El sistema MyStar Extra® dispone de un nivel de solución control: normal. La solución control normal no se proporciona con el kit del sistema MyStar Extra®. Si desea utilizar la solución control, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en el 900 247 724.
  • Página 14 Acerca del sistema de punción Nota: Los dispositivos de punción y las lancetas son para su uso por una sola persona y los usuarios no deben compartirlos. Acerca de la pantalla y los iconos del medidor MyStar Extra® Retroiluminación: La retroiluminación se enciende siempre que el medidor está...
  • Página 15 (6) Animación del cálculo de la ~HbA1c: Mientras se calcula el resultado de ~HbA1c aparecerá en la pantalla del medidor una secuencia animada de barras que aparecen y desaparecen. Acerca del sistema de monitorización de glucosa en sangre MyStar Extra®...
  • Página 16 (10) Número de días utilizados para el cálculo de las medias: El icono de la fecha ( ) aparece en la pantalla de las medias para indicar el número de días utilizados en el cálculo de la media. Acerca del sistema de monitorización de glucosa en sangre MyStar Extra®...
  • Página 17 HbA1c comparados con los resultados de al menos dos semanas atrás. (14) Icono de la temperatura: Aparece cuando el medidor se encuentra fuera de su intervalo de temperatura operativa de entre 10°C y 40°C. Acerca del sistema de monitorización de glucosa en sangre MyStar Extra®...
  • Página 18 (16) Icono de batería agotada: Aparece cuando la batería #2 del medidor está agotada. Para instrucciones completas sobre cómo identificar y cambiar las baterías del medidor, consulte el Capítulo 11. Acerca del sistema de monitorización de glucosa en sangre MyStar Extra®...
  • Página 19: Información Importante Relacionada Con La Salud

    CAPÍTULO Información importante relacionada con la salud Por favor, lea los puntos siguientes: [1] Pueden producirse resultados inexactos en personas con hipotensión grave o pacientes en shock. Pueden producirse resultados bajos inexactos en personas que sufran un estado hiperglucémico-hiperosmolar, con o sin cetosis. No se deben realizar análisis con medidores de glucosa en sangre a los pacientes enfermos críticos.
  • Página 20 [7] Si experimenta síntomas que no son coherentes con sus resultados de la prueba de la glucosa en sangre y ha seguido todas las instrucciones descritas en esta guía del usuario, siga las recomendaciones de su médico. [8] Si recibe repetidamente mensajes de error y padece síntomas de hipo o hiperglucemia contacte con su médico inmediatamente ya que esto podría indicar un nivel de glucosa bajo o alto.
  • Página 21: Conceptos Básicos Del Medidor Mystar Extra

    CÓMO ACTIVAR EL MEDIDOR Y VISUALIZAR EL LIBRO DE REGISTROS, MEDIAS DE COMIDAS Y ~HbA1c [1] Cuando el medidor está desactivado, pulse el botón COMPROBAR ( ) para entrar en el libro de registros. Conceptos básicos del medidor MyStar Extra®...
  • Página 22 ) para llegar a las Medias y ~HbA1c. CÓMO DESACTIVAR EL MEDIDOR Para desactivar el medidor, mantenga pulsado el botón COMPROBAR ( ) durante 2 segundos. Si el medidor está inactivo durante un minuto, se desactivará automáticamente. Conceptos básicos del medidor MyStar Extra®...
  • Página 23: Ajuste De La Fecha Y La Hora

    CAPÍTULO Ajuste de la fecha y la hora IMPORTANTE: Compruebe los ajustes de fecha y hora antes de realizar la prueba. Para utilizar correctamente el medidor, es importante asegurarse de que la fecha y la hora están ajustadas correctamente. [1] Cuando el medidor está desactivado, mantenga pulsado el botón COMPROBAR ( ) para entrar en el modo de ajustes.
  • Página 24 [5] Ajuste el formato de día y mes con el botón de la flecha ABAJO ( ) o ARRIBA ) para elegir entre el formato de mes-día o día-mes. Pulse el botón COMPROBAR ( ) para confirmar su selección y continúe para ajustar el año. [6] Ajuste el año (parpadeante) con el botón de la flecha ABAJO ( ) o ARRIBA...
  • Página 25: Realizar Una Prueba Con Solución Control

    Información importante sobre la solución control BGStar®: [1] Utilice solo solución control BGStar® con su medidor MyStar Extra®. [2] No añada agua ni cualquier otro líquido a la solución control.
  • Página 26 Las pruebas con la solución control deberían realizarse cuando: [1] Reciba el medidor por primera vez y desee practicar primero cómo realizar una prueba. [2] Sospeche que el medidor o las tiras reactivas no funcionan correctamente. [3] Crea que sus resultados de la prueba no son precisos. [4] Se caiga o dañe el medidor o este haya sido expuesto a líquidos.
  • Página 27 No es necesario establecer un código de calibración para el medidor MyStar Extra®(no requiere codificación). Nota: Si no empieza la prueba 2 minutos después de introducir una tira reactiva, el medidor se desactivará. Para reactivarlo, saque la tira reactiva sin usar y vuélvala a introducir en el medidor.
  • Página 28 El medidor MyStar Extra® detectará automáticamente si una prueba se realiza con solución control BGStar®. Esta es la ventana de llenado visual. No ponga la solución control aquí. APLIQUE LA SOLUCIÓN CONTROL AQUÍ [4] Retirar la tira reactiva de la muestra de solución control cuando la ventana de llenado visual esté...
  • Página 29 Cuando el medidor emita un pitido deberá retirar la tira reactiva de la muestra de solución control. Empezará la animación de cálculo (una secuencia de los números 1, 2, 3) en la pantalla del medidor. Esta animación significa que se ha aplicado una muestra en la tira reactiva y que el medidor está...
  • Página 30 Si el resultado de las pruebas con solución control sigue estando fuera de ese intervalo, no utilice el medidor MyStar Extra® para analizar su glucosa en sangre. Llame al servicio de atención al cliente al tel: 900 247 724.
  • Página 31 [1] Solución control caducada o defectuosa. [2] Tira reactiva caducada o defectuosa. [3] Error en la realización de la prueba. [4] Solución control diluida. [5] Fallo del medidor. [6] No haber agitado enérgicamente el frasco de la solución control antes de su uso. [7] No se ha desechado la primera gota de la solución control ni se ha limpiado la punta del frasco.
  • Página 32: Cómo Analizar Su Nivel De Glucosa En Sangre

    CAPÍTULO Cómo analizar su nivel de glucosa en sangre PRECAUCIÓN: Para garantizar unos resultados precisos, lávese las manos y el lugar de la punción con agua tibia y jabón y séquelos antes de cada prueba. No lavarse las manos y el lugar de la punción puede producir resultados poco precisos.
  • Página 33 [1] Preparar el sistema de punción 1. Retirar el tapón: Gire el tapón del dispositivo de punción en sentido contrario al de las agujas del reloj mientras sujeta la base firmemente. 2. Introduzca una nueva lanceta estéril directamente en la parte inferior del portador de la lanceta.
  • Página 34 4. Vuelva a colocar el tapón del dispositivo de punción y gírelo en el sentido de las agujas del reloj hasta que vuelva a estar en su lugar. 5. El dispositivo de punción puede ser adaptado a la sensibilidad de su piel.
  • Página 35 El medidor ya está listo para que le aplique la sangre. No es necesario establecer un código de calibración para el medidor MyStar Extra® (no requiere codificación). Nota: Si no empieza la prueba 2 minutos después de introducir una tira reactiva, el medidor se desactivará. Para reactivarlo y continuar con la prueba, saque la tira reactiva sin usar y vuélvala a introducir en...
  • Página 36 Punción • Presione el dispositivo de punción contra la yema del dedo en la que va a hacer la punción. • Pulse el botón disparador para soltar la lanceta. Obtener una gota de sangre • Apriete desde la base del dedo hacia arriba en dirección a la yema hasta que se forme una pequeña gota de sangre.
  • Página 37 Esta es la ventana de llenado visual. No ponga la sangre aquí. APLIQUE LA SANGRE AQUÍ. La tira reactiva BGStar® actúa como una esponja y atrae la sangre a la tira reactiva a través del área de muestra. La ventana de llenado visual de la tira reactiva cambiará...
  • Página 38 [5] No aplique la sangre en la tira reactiva cuando la tira esté fuera del medidor. [6] No ponga sangre ni objetos extraños en el puerto para la tira reactiva del medidor. Hacerlo podría provocar un fallo en el sistema.
  • Página 39 Empezará la animación de cálculo (una secuencia de los números 1, 2, 3) en la pantalla del medidor. Esta animación significa que se ha aplicado una muestra en la tira reactiva y que el medidor está calculando el resultado de la prueba de la glucosa en sangre. Animación del cálculo: [7] Visualizar el resultado de la prueba Ejemplo de resultado...
  • Página 40 [8] Clasificación del resultado de la prueba en base al tipo de comida El medidor MyStar Extra® etiqueta automáticamente los resultados como antes de comer, después de comer o ayunas en función de los ajustes de comidas por defecto (véase abajo). La clasificación mediante etiquetas le permite visualizar medias para ver qué...
  • Página 41 Cómo analizar su nivel de glucosa en sangre...
  • Página 42 Ejemplo de lectura con etiqueta de antes de comer: Ejemplo de lectura con etiqueta de después de comer: Etiqueta de ayunas: Horario de ayunas por defecto: 06.00 h a 08.59 h La etiqueta de ayunas se utiliza para lecturas tomadas cuando no se han consumido alimentos ni bebidas durante un periodo de 6-8 horas.
  • Página 43: Sin Etiqueta

    MyStar Extra® se ajusta a sus hábitos de ayunas. Ajustará automáticamente el periodo de ayunas por defecto (06.00 h a 08.59 h) para adaptarse a su horario.
  • Página 44 [9] Retirar la tira reactiva usada del puerto para la tira reactiva del medidor Evite tocar el área de la muestra de la tira reactiva (donde se aplicó la sangre). Al retirar la tira reactiva usada se desactivará el medidor. IMPORTANTE: Si no retira la tira reactiva 1 minuto después de la prueba, el medidor se desactivará.
  • Página 45 Introduzca la lanceta en el tapón de la lanceta. Empuje el disparador de la lanceta hacia adelante con el pulgar y simultáneamente deslice hacia atrás el botón dosificador para desechar la lanceta usada de un modo seguro según las regulaciones locales. NoTa: En caso de que la lanceta no se caiga, con cuidado tire de la lanceta hacia fuera del contenedor de la...
  • Página 46 [11] Desechar la tira reactiva y la lanceta debidamente Siga las instrucciones de su médico o profesional sanitario para la correcta eliminación. ADVERTENCIA: Solo una persona debe utilizar el dispositivo de punción y las lancetas. No comparta nunca los dispositivos de punción ni las lancetas.
  • Página 47: Funciones De Gestión De Datos

    El medidor MyStar Extra® guardará hasta 1865 de los resultados de pruebas de glucosa en sangre y con la solución control más recientes con la fecha y la hora. Cuando el medidor necesita guardar un nuevo resultado y ya se han almacenado 1865 resultados de pruebas, se borrará...
  • Página 48: Libro De Registros

    Libro de registros 10.1 Visualizar resultados individuales [1] Cuando el medidor está desactivado, pulse el botón COMPROBAR ) para entrar en el libro de registros. Aparece el resultado más reciente. El libro de registros muestra todas las lecturas individuales de glucosa y de las pruebas con la solución control. [2] Pulse los botones de las flechas ARRIBA ( ) o ABAJO ( ) para...
  • Página 49 Flechas de tendencia de la glucosa en ayunas Las lecturas del libro de registros también pueden incluir un icono de la flecha de tendencia para darle una idea general de su tendencia de la glucosa en ayunas. La flecha de tendencia del libro de registro ilustra la dirección de su lectura media de la glucosa en ayunas de los últimos 3 días en comparación con la mediana del valor en ayunas de los 7 días anteriores a la media de 3 días.
  • Página 50 Flecha de tendencia al alza: aparecerá una flecha hacia arriba encima de la lectura si la media de glucosa en ayunas de 3 días actual es algo mayor que la mediana de la glucosa en ayunas de 7 días. Flecha de tendencia a la alza Flecha de tendencia a la baja: aparecerá...
  • Página 51 NOTA: Si el medidor muestra guiones en el lugar donde deberían aparecer la lectura, la hora y la fecha, significa que todavía no hay lecturas en el medidor. Libro de registros...
  • Página 52: Medias

    Medias 10.2 MyStar Extra® categoriza las lecturas basándose en la etiqueta de comida seleccionada y muestra la media correspondiente de 3, 7 y 30 días. Estas medias le permiten ver cómo varían sus niveles de glucosa en sangre según la hora del día y durante el transcurso de varios días.
  • Página 53 [2] Vuelva a pulsar el botón COMPROBAR ( ) para entrar en el modo de medias. El icono de la calculadora en la parte inferior de la pantalla indica el modo de medias. El modo de medias muestra el número de lecturas utilizadas en el cálculo, el número de días utilizados en el cálculo y la media de estas lecturas dentro de ese intervalo de tiempo.
  • Página 54 [4] Pulse los botones de las flechas ARRIBA ( ) o ABAJO ( ) para ver las medias de 3, 7 y 30 días. Esta pantalla muestra la media de 30 días de todas las lecturas. Hay un total de 48 lecturas y la media es de 119 mg/dl Esta pantalla muestra la media de 7 días de las lecturas en ayunas.
  • Página 55 Nota: Los resultados de la solución control no se incluyen en las medias. Los resultados altos (Hi) y bajos (Lo) de las pruebas se incluirán en las medias como valores de 600 mg/dl y 20 mg/dl, respectivamente. Las medias que se muestran incluyen todas las lecturas de glucosa guardadas en el cálculo.
  • Página 56: Hba1C Estimada (~Hba1C)

    HbA1c estimada (~HbA1c) 10.3 MyStar Extra® contiene una herramienta que estima la HbA1c (término equivalente utilizado en las figuras: ~A1c). La herramienta de la HbA1c estimada es para el uso doméstico en personas con diabetes de tipo 1 y tipo 2 para supervisar el control glucémico medio.
  • Página 57 ¿Qué es una HbA1c estimada (~HbA1c)? La herramienta ~HbA1c proporciona una estimación de la hemoglobina HbA1c calculada a partir de las lecturas de la glucosa. La herramienta de la HbA1c estimada está indicada para su uso como herramienta auxiliar, para complementar – no sustituir – una prueba de hemoglobina HbA1c del laboratorio y no pretende sugerir cambios en las decisiones sobre el tratamiento ni debe utilizarse como sustituto del consejo médico profesional.
  • Página 58 HbA1c. MyStar Extra® no le facilita un valor de HbA1c. Solo le da un valor HbA1c estimado y puede diferir notablemente de un resultado HbA1c real que pueda obtener cuando visite al médico y le extraigan sangre en el laboratorio.
  • Página 59 Obtener un resultado de ~HbA1c Para obtener un resultado de ~HbA1c siga los siguientes pasos en orden: [1] Realizar un “Perfil” [2] Confirmar que el “Perfil” se ha realizado [3] Realizar la prueba de la glucosa en sangre en “ayunas” cada día durante los 6 días siguientes al de la creación del “Perfil”.
  • Página 60 Planificación del “Perfil”: Entre las 6:00 y las 11:59 1. Ayunas: realice una prueba de la glucosa en sangre en ayunas cuando no haya consumido ningún alimento ni bebida (excepto agua) por lo menos durate 6-8 horas (usualmente después de levantarse).
  • Página 61: Etiqueta Verificación Una Vez Cumplimentada

    Casilla de Número de verificación una vez Etiqueta prueba del perfil cumplimentada 1. Ayunas Ayunas (06:00-8:59) 2. Después del Después de desayuno (9:00-11:59) comer 3. Antes de comer Antes de (12:00-15:59) comer 4. Después de comer Después de (16:00-18:59) comer 5.
  • Página 62 “Perfil” realizado Si el mensaje “A2” aparece en pantalla, ha realizado con éxito el “Perfil” y ahora será necesario que registre 6 resultados de la prueba de la glucosa en sangre en ayunas (referido a la sección [3] Realizar la prueba de la glucosa en sangre en ayunas).
  • Página 63 [3] Realizar la prueba de la glucosa en sangre en “ayunas” Una vez haya confirmado que el “Perfil” se realizó, realice una prueba de la glucosa en sangre en ayunas cada día durante los siguientes 6 días. Realice una prueba en ayunas de la glucosa en sangre cuando no haya consumido ningún alimento ni bebida (excepto agua) por lo menos durante 6-8 horas (normalmente después de levantarse).
  • Página 64 Si ha realizado suficientes pruebas de glucosa en sangre en ayunas, se mostrará en pantalla el resultado de ~HbA1c (ejemplo ~HbA1c) Si se muestra el mensaje “A2” , dirijase a “Ayunas” solución de problemas. “Ayunas” solución de problemas Revise las mediciones de las pruebas de la glucosa en sangre y sus etiquetas.
  • Página 65 Si el mesaje “A2” continua apareciendo en pantalla, siga los pasos indicados en la sección [3] Realizar la prueba de la glucosa en sangre en “ayunas”. Si olvida realizar la prueba de la glucosa en sangre en ayunas, deberá hacerlo al día siguiente. Continúe obteniendo resultados ~HbA1c Para seguir obteniendo resultados de ~HbA1c, debe seguir utilizando el medidor y:...
  • Página 66 Información adicional de ~HbA1c Flecha de tendencia Número de días restantes hasta el próximo perfil Nota: Los resultados de la solución control no se incluyen en el cálculo de la ~HbA1c. Los resultados altos (Hi) y bajos (Lo) de las pruebas se incluirán en el cálculo de la ~HbA1c como valores de 600 mg/dl y 20 mg/dl, respectivamente.
  • Página 67 Flechas de tendencia de la ~HbA1c Las flechas de tendencia de la ~HbA1c muestran la tendencia de sus resultados actuales de la ~HbA1c en comparación con los resultados de al menos dos semanas atrás. Las flechas de tendencia mostrarán si el valor de la ~HbA1c ha aumentado o disminuido en más de 0,14. Flecha estable: aparecerá...
  • Página 68 Flecha de tendencia al alza: se mostrará una flecha hacia arriba encima del resultado de ~HbA1c si la ~HbA1c actual es mayor que la ~HbA1c de al menos dos semanas atrás en más de 0,14. Flecha de tendencia a la alza Flecha de tendencia a la baja: se mostrará...
  • Página 69 Resultados mostrados (A4 y A5) Solo se mostrarán los valores entre el 6% y el 10%. Los resultados de ~HbA1c por debajo del 6% se mostrarán como A4: Los resultados de ~HbA1c por encima del 10% se mostrarán como HbA1c estimada (~HbA1c)
  • Página 70: Baterías

    CAPÍTULO Baterías El medidor MyStar Extra® se suministra con dos baterías CR2032 de litio de 3 voltios preinstaladas. La batería 1 es para la retroiluminación y la batería 2 para las funciones básicas del medidor. Cuando la potencia de la batería 2 es baja o la batería está...
  • Página 71 CÓMO CAMBIAR LAS BATERÍAS [1] Abrir la tapa de la batería: Asegúrese de que el medidor está desactivado. Gire el medidor de forma que la tapa de la batería mire hacia usted. Presione el clip de la tapa del compartimento de las baterías. Retire la tapa con cuidado de no perderla.
  • Página 72 [3] Retirar e instalar la batería de la retroiluminación: Agotada: Para retirar la batería usada, tire de la pestaña adecuada para extraer la batería. Instale la nueva batería con el signo Nueva: positivo (+) hacia arriba, mirando hacia usted. [4] Cerrar la tapa de la batería: Coloque la tapa de la batería en ángulo sobre el medidor y encájela hasta que oiga un chasquido.
  • Página 73: Mensajes De La Pantalla

    CAPÍTULO Mensajes de la pantalla Los mensajes que se producen mientras hay una tira reactiva introducida se muestran hasta que se retira la tira o hasta que el medidor se desactiva automáticamente. Los mensajes que se producen cuando no hay ninguna tira reactiva introducida se muestran hasta que el medidor se desactiva o hasta que se introduce una tira.
  • Página 74 MENSAJE HI (ALTO) SIGNIFICADO: El resultado de la prueba de glucosa está por encima de 600 mg/dl. Un resultado Hi (alto) podría indicar hiperglucemia nivel de glucosa en sangre alto. El resultado alto de la prueba de glucosa se guarda en el medidor con la fecha y la hora. Se incluirá...
  • Página 75 MENSAJE DE BATERÍA BAJA: Un icono de batería baja parpadea durante dos segundos. SIGNIFICADO: El medidor puede realizar menos de 20 pruebas antes de que se agote la batería. La batería 2 del medidor está baja. ACCIONES: Si aparece el icono de batería baja, se deberá...
  • Página 76 BATERÍA DE RETROILUMINACIÓN BAJA: La retroiluminación parpadea dos veces al iniciar. SIGNIFICADO: La batería 1, de la retroiluminación, está baja. ACCIONES: Si la retroiluminación parpadea cuando se activa el medidor, se debe sustituir la batería 1. Los números de las baterías se indican con los números impresos en las pestañas del compartimento de baterías.
  • Página 77: Mensajes De Error Y Solución De Problemas

    CAPÍTULO Mensajes de error y solución de problemas El Sistema de monitorización de glucosa en sangre MyStar Extra® ha sido diseñado para trabajar de forma precisa bajo las condiciones más habituales. En raras ocasiones, el medidor mostrará un mensaje de error en lugar de un resultado de glucosa.
  • Página 78 Error 1: Se han producido problemas relacionados con el uso de la tira reactiva. [1] Si este mensaje aparece en el momento de introducir la tira reactiva, es posible que la tira esté mojada o dañada. Repita la prueba usando una tira reactiva nueva. [2] Si este mensaje aparece durante la prueba, es posible que se haya retirado la tira reactiva demasiado pronto.
  • Página 79 Error 3: El medidor ha detectado que la tira reactiva no está en buen estado. [1] Es posible que la tira reactiva se haya conservado de forma inadecuada (ej., en condiciones de calor o humedad) o podría haber caducado. Compruebe la fecha de caducidad en el vial de las tiras reactivas.
  • Página 80 Error 4: El medidor no ha logrado producir un resultado o se han producido problemas inusuales con la tira reactiva que podrían estar relacionados con condiciones extremas. [1]Este error puede deberse a niveles de glucosa extremadamente altos. Si padece síntomas de hiperglucemia, contacte con su médico inmediatamente.
  • Página 81 Error 6: La tira reactiva ha tardado demasiado en generar una señal. [1] Podría estar causado por una combinación de una temperatura operativa baja y unos niveles de hematocrito elevados. Repita la prueba en un lugar más cálido. [2] Si este código de error persiste al repetir la prueba, llame al servicio de atención al cliente al 900 247 724.
  • Página 82 Errores de la ~HbA1c Error A1: No se dispone de un perfil para calcular la ~HbA1c. [1] Este mensaje indica que es necesario un nuevo perfil para calcular la ~HbA1c. Error A2: Número insuficiente de lecturas en ayunas para calcular la ~HbA1c. [1] Este mensaje indica que no hay suficientes lecturas en ayunas para calcular una ~HbA1c.
  • Página 83 Error A4: Resultado de ~HbA1c por debajo del 6%. [1] El resultado de ~HbA1c calculado está por debajo del 6%. Error A5: Resultado de ~HbA1c por encima del 10%. [1] El resultado de ~HbA1c calculado está por encima del 10%. Llame al servicio de atención al cliente al 900 247 724.
  • Página 84 SITUACIÓN 1 DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El medidor no entra en el modo de prueba después de introducir una tira reactiva BGStar®. [1] CAUSA: Las baterías del medidor no tienen potencia suficiente. ACCIÓN: Se deben sustituir inmediatamente las baterías del medidor.
  • Página 85 LOTE de las tiras reactivas (situado en el vial de las tiras). [5] CAUSA: Se ha introducido sangre u objetos extraños en el puerto de las tiras reactivas del medidor.
  • Página 86 [3] CAUSA: No se ha aplicado la muestra en la punta de la tira reactiva. ACCIÓN: Repita la prueba con una nueva tira reactiva. [4] CAUSA: Medidor defectuoso. ACCIÓN: Llame al servicio de atención al cliente al 900 247 724. El número de teléfono también está...
  • Página 87: Cuidado Del Medidor Mystar Extra® Y El Dispositivo De Punción

    PRECAUCIÓN: No sumerja nunca el medidor ni el cuerpo del dispositivo de punción en agua ni cualquier otro líquido. Cuidado del medidor MyStar Extra® y el dispositivo de punción...
  • Página 88: Especificaciones Del Medidor Mystar Extra

    Humedad relativa operativa: Entre 25% y 90% Temperatura operativa: Entre 10°C y 40°C Temperatura de conservación de la solución control: Entre 2°C y 30°C Temperatura de conservación de las tiras reactivas: Entre 8°C y 30°C Especificaciones del medidor MyStar Extra®...
  • Página 89 Peso: 51 g (incluyendo las baterías) Equipo no adecuado para el uso en presencia de mezclas inflamables. El medidor de glucosa en sangre MyStar Extra® cumple con los estándares vigentes de compatibilidad electromagnética; no obstante, no es recomendable su uso en presencia de campos electromagnéticos fuertes.
  • Página 90: Símbolos

    CAPÍTULO Símbolos Número de serie: Fabricante: Dispositivo médico de diagnóstico in vitro: Código de lote: Consulte las instrucciones de uso: No debe reutilizarse: Limitación de la temperatura: Consumo preferente: Número de catálogo: Representante autorizado en la UE: Punto verde: En particular para España: HbA1c es el término correcto y equivalente a ~A1c que aparece en las figuras.
  • Página 92 <MAT>525460...

Tabla de contenido