Honeywell T8112 Instrucciones De Programación E Instalación
Honeywell T8112 Instrucciones De Programación E Instalación

Honeywell T8112 Instrucciones De Programación E Instalación

Termostato programable

Publicidad

Enlaces rápidos

TERMOSTATO
PROGRAMABLE
DE HONEYWELL
Modelo T8112
INSTRUCCIONES DE PROGRAMACION E INSTALACION
Para días entre semana y fines de semana (5 días/2 días)
Calefacción y/o refrigeración programable
Voltaje bajo (20 a 30 Voltios de CA)
Termostato y placa de montaje
Modelo T8112
J.S. • 11-95 •
• ©Honeywell Inc. 1995 • Número de forma 69-0982S
1
69-0982S
M3375

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honeywell T8112

  • Página 1 Para días entre semana y fines de semana (5 días/2 días) Calefacción y/o refrigeración programable Voltaje bajo (20 a 30 Voltios de CA) Termostato y placa de montaje Modelo T8112 J.S. • 11-95 • • ©Honeywell Inc. 1995 • Número de forma 69-0982S 69-0982S M3375...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Para cualquier pregunta que se tenga en relación con el uso de este termostato, deberá llamarse al Centro Honeywell de Asistencia al Cliente al 1-800-468-1502, de lunes a viernes de 7.00 AM a 5.30 PM, hora del centro de E.U.
  • Página 3: Paso 1 Prepárese Para La Instalación

    No es compatible con ningún circuito de voltaje 120/240 Compatible con válvulas de zona de 2 cables Honeywell. Se requiere un relé de aislamiento para los termostatos de 3 cables para las válvulas de zona. No es compatible con las válvulas White-Rodgers no.
  • Página 4: Importante

    ¿Necesita reemplazar un termostato de reloj que tiene terminales de reloj C o C1? Si está reemplazando un termostato Honeywell Chronotherm®, puede ser que encuentre uno o dos cables sobre la placa de apoyo del cableado del termostato Chronotherm, que van hasta las terminales del reloj C o C1.
  • Página 5: Paso 4 Programe El Termostato

    Asegúrese de que el termostato esté puesto en la posición OFF. Use una moneda para quitar la puerta del compartimiento de las baterías. Instale las baterías nuevas como se muestra en la figura, asegurándose que las terminales positiva y negativa estén orientadas correctamente.
  • Página 6: Tabla De Programación Personal

    “LEAVE” es el período de tiempo en el que usted puede designar una temperatura de ahorro de energía mientras usted está en el trabajo o en la escuela. (Esta temperatura será menor durante la temporada de calefacción o mayor durante la temporada de refrigeración.) “RETURN”...
  • Página 7: Designe La Hora/Día Actuales

    Esta guía se puede usar para programar su nuevo termostato. NOTA: Se requieren baterías para el funcionamiento y programación del termostato. Cuando introduzca las baterías, ponga el interruptor del sistema en OFF. Quite la puerta del compartimiento de las baterías (en el lado izquierdo del termostato) con el uso de una moneda en la parte de abajo. Siga las instrucciones de las paginas 4 y 5.
  • Página 8: Ventilador, Según Se Necesite

    Programa de refrigeración (páginas 7) según se requiera. Para regresar a la programación normal o para iniciar un programa, presione la tecla Program ¿Tiene preguntas? Llame al Centro Honeywell de Asistencia al Cliente 1-800-468-1502. Paso 5 AJUSTE EL INTERRUPTOR DE FUNCIONAMIENTO DEL VENTILADOR, SEGÚN SE NECESITE El interruptor de funcionamiento del ventilador del termostato, rotulado como FUEL SWITCH (vea la ilustración de la página 9) está...
  • Página 9: Paso 7 Monte La Placa De Montaje Del Termostato

    En el caso poco probable de que desee un ajuste a PARTE POSTERIOR DEL TERMOSTATO tiempo del calentador más largo, reajuste los tornillos A AJUSTE LOS TORNILLOS A TRAVÉS DE LOS ORIFICIOS PARA SELECCIONAR EL FUNCIONANIENTO DESEADO y/o B como se indica abajo: POSICIÓN DEL INTERRUPTOR SISTEMA DE CALEFACCIÓN...
  • Página 10: Paso 8 Terminales De Los Cables Del Termostato

    Paso 8 OBTURADOR DE CABLE TERMINALES DE LOS CABLES DEL TERMOSTATO DE TAMAÑO PARA DOS MÉTODO PARA INCREMENTAR CABLES CALIBRE 18 LA LONGITUD DEL CABLE NOTA: Todo cableado debe cumplir con las TRAMO DE 6" (152 MM) DE disposiciones y códigos eléctricos locales. Si no está CABLE CALIBRE 18 PARA seguro de los procedimientos de cableado doméstico,...
  • Página 11 SISTEMA DE SÓLO CALENTAR DE 2 CABLES SISTEMA DE CALENTAR-ENFRIAR DE 4 CABLES (PUENTE INTACTO) (PUENTE INTACTO) PUENTE PUENTE BOBINA DEL RELÉ DE INTERRUPTOR CALEFACCIÓN RELÉ DE AUTOMÁTICO DE O BOBINA DE CALEFACCIÓN REFRIGERACIÓN LA VÁLVULA (CALIENTE) O BOBINA DE LA VÁLVULA RELÉ...
  • Página 12: Paso 9 Monte El Termostato

    Paso 9 MONTE EL TERMOSTATO NOTA: Para remover el termostato de la pared, primero hale hacia afuera en la parte inferior del termostato, quitando al final la parte de arriba. CONECTE LAS LENGÜETAS EN LA PARA CERRAR, PARTE SUPERIOR DEL TERMOSTATO PRESIONE LA ORILLA Y DE LA PLACA DE MONTAJE.
  • Página 13: Refrigeracion

    Cool Heat REFRIGERACION Mueva el interruptor del sistema a la Para evitar que el compresor se dañe, posición COOL y el interruptor del Auto no ponga a funcionar el sistema de ventilador a la posición AUTO. refrigeración si la temperatura exterior es menor de 50°F (10°C).
  • Página 14: Guía De Solución De Problemas

    Si la designación de la temperatura es más alta que la temperatura actual, y el indicador SYSTEM ON está encendido, póngase en contacto con el Centro Honeywell de Asistencia al Cliente al teléfono 1-800-468-1502. La refrigeración no enciende.
  • Página 15 SYSTEM ON está encendido, póngase en contacto con el Centro Honeywell de Asistencia al Cliente al teléfono 1-800-468-1502. Si es una instalación de 2 ó 4 cables, verifique que el puente R-Rc esté...
  • Página 16: Servicio Al Cliente Con Llamada Gratis

    Por favor lea las siguientes instrucciones si tiene alguna pregunta que esté relacionada con este termostato. Si requiere de ayuda adicional, llame gratis al Centro Honeywell de Servicio al Cliente al 1-800-468-1502, de lunes a viernes de 7.00 AM a 5.30 PM, hora del centro de E.U.
  • Página 17: Garantía Limitada De Un Año

    Scarborough, Ontario M1P 2V9 Esta garantía no cubre costos de desmontaje o reinstalación. Esta garantía no tendrá validez si Honeywell demuestra que el defecto o la falla fue causado por un daño que ocurrió mientras el producto estuvo en manos del consumidor.
  • Página 18 69-0982S...
  • Página 19 69-0982S...
  • Página 20 División de Controles para Edificios y Residencias Le ayuda a controlar su mundo Honeywell Inc. Honeywell Limited—Honeywell Limitée 1985 Douglas Drive North 740 Ellesmere Road Golden Valley, MN 55422 Scarborough, Ontario M1P 2V9 LA LLAVE DE Publicado en papel reprocesado...

Tabla de contenido