Español
Diagrama de referencia
Componentes y pitidos
1
Piloto
Apagado: La zona funciona correctamente
Rojo fijo: Fallo de zona
Zona
Rojo parpadeante: Alarma de zona
Verde fijo: Derivación de zona
Verde fijo:
El sistema funciona correctamente
Correr
Verde intermitente:
En modo de programación
Parpadeará en color naranja: Fallo del sistema
Verde intermitente: En modo de programación/Partición armada
Armado/Desar
Rojo fijo:
En modo de prueba de pasos
mado
Verde fijo:
Partición desarmada
Clave
Estado
Proyecto
Anular
Pánico
Timbre
Tiempo de espera de pulsación de teclas/comando agotado o
Un pitido
demasiado largo.
Dos pitidos
Comando válido/Informe cargado.
Cinco pitidos
Comando no válido/error al cargar el informe en 60 s.
Aviso de fallo (un pitido adicional representa
Pitido continuo durante
una avería mayor).
dos segundos
La Zona de retardo se armará en el estado de retardo
Pitidos lentos y
de Entrada/Salida, o 2 minutos antes del inicio del
continuos
armado/desarmado automático.
Pitidos rápidos y
La Zona de retardo se activará en el estado de
continuos
retardo de Entrada/Salida, o 1 minuto antes del
inicio del armado/desarmado automático.
Pitidos rápidos
Alarma de zona/teclado no registrado.
Tres pitidos largos y dos pitidos cortos
Teclado manipulado.
Ajustes de la dirección
2
Configure la dirección mediante el interruptor DIP del teclado antes de
encender el sistema. La dirección debe estar dentro del rango 0 a 31. El valor
binario que se muestra en el diagrama es 00010, lo que significa que el valor
decimal es 2. Así que la dirección del teclado es 2.
3
Cableado e instalación
a. Dimensión
b. Cableado
C. Instalar teclado
Se requiere introducir el tornillo para la alarma de manipulación.
Comandos de operación
4
Escanee el código QR para obtener el manual de programación del Panel de
control híbrido.
Especificación
Modelo
DS-PKG-H4L
DS-PKG-H8L
Indicador de estado
2
Indicador de zona
4
8
Interruptor ANTIMANIPULACIÓN
1
Interfaces y
Interfaz RS-485
1
componentes
Timbre
1
Tecla numérica
12 (0~9, *, #)
Mostrar
Led
Tecla de función
4 (proyectar, pánico, estado, derivación)
Armar, desarmar, borrar la alarma, derivación,
restaurar la derivación, controlar la partición,
Función
Función
consultar el estado del panel de control, etc.
Electricidad y
Alimentación
12 VCC; 0,25 A
pila
Consumo
3 W
Temperatura de funcionamiento
-10 °C a 55 °C
Humedad de funcionamiento
10 % a 90 %
Otros
Dimensiones (An. × Al. × Pr.)
133,9 (5,3") x 74,9 (1,9") x 27,7 mm
Peso
149 g
© 2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Todos los derechos reservados.
Sobre este manual
Este manual incluye las instrucciones de utilización y gestión del producto. Las figuras, gráficos, imágenes y cualquier otra
información que encontrará en lo sucesivo tienen únicamente fines descriptivos y aclaratorios. La información incluida en el
manual está sujeta a cambios, sin aviso previo, debido a las actualizaciones de software u otros motivos. Visite el sitio web de
Hikvision —https://www.hikvision.com/— para acceder a la última versión de este manual.
Utilice este manual con la guía y asistencia de profesionales capacitados en el soporte del producto.
y otras marcas comerciales y logotipos de Hikvision son propiedad de Hikvision en diferentes jurisdicciones. Las
demás marcas comerciales y logotipos mencionados son propiedad de sus respectivos dueños.
Descargo de responsabilidad
EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LAS LEYES APLICABLES, ESTE MANUAL Y EL PRODUCTO DESCRITO —INCLUIDOS SU
HARDWARE, SOFTWARE Y FIRMWARE— SE SUMINISTRAN «TAL CUAL» Y «CON TODOS SU FALLOS Y ERRORES». HIKVISION NO
OFRECE GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, A MODO ENUNCIATIVO, COMERCIABILIDAD, CALIDAD
SATISFACTORIA O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. EL USO QUE HAGA DEL PRODUCTO CORRE BAJO SU
ÚNICO RIESGO. EN NINGÚN CASO, HIKVISION PODRÁ CONSIDERARSE RESPONSABLE ANTE USTED DE NINGÚN DAÑO
ESPECIAL, CONSECUENTE, INCIDENTAL O INDIRECTO, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, DAÑOS POR PÉRDIDAS DE BENEFICIOS
COMERCIALES, INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL, PÉRDIDA DE DATOS, CORRUPCIÓN DE LOS SISTEMAS O
PÉRDIDA DE DOCUMENTACIÓN, YA SEA POR INCUMPLIMIENTO DEL CONTRATO, AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA),
RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO O EN RELACIÓN CON EL USO DEL PRODUCTO, INCLUSO CUANDO HIKVISION HAYA
RECIBIDO UNA NOTIFICACIÓN DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS O PÉRDIDAS. USTED RECONOCE QUE LA NATURALEZA
DE INTERNET IMPLICA RIESGOS DE SEGURIDAD INHERENTES Y HIKVISION NO TENDRÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD POR EL
FUNCIONAMIENTO ANORMAL, FILTRACIONES DE PRIVACIDAD U OTROS DAÑOS RESULTANTES DE ATAQUES CIBERNÉTICOS,
ATAQUES DE HACKERS, INFECCIONES DE VIRUS U OTROS RIESGOS DE SEGURIDAD DE INTERNET; SIN EMBARGO, HIKVISION
PROPORCIONARÁ APOYO TÉCNICO OPORTUNO DE SER NECESARIO. USTED ACEPTA USAR ESTE PRODUCTO DE
CONFORMIDAD CON TODAS LAS LEYES APLICABLES Y SOLO USTED ES EL ÚNICO RESPONSABLE DE ASEGURAR QUE EL USO
CUMPLA CON DICHAS LEYES. EN ESPECIAL, USTED ES RESPONSABLE DE USAR ESTE PRODUCTO DE FORMA QUE NO INFRINJA
LOS DERECHOS DE TERCEROS, INCLUYENDO, DE MANERA ENUNCIATIVA MAS NO LIMITATIVA, DERECHOS DE PUBLICIDAD,
DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL, DERECHOS RELATIVOS A LA PROTECCIÓN DE DATOS Y OTROS DERECHOS RELATIVOS
A LA PRIVACIDAD. NO UTILIZARÁ ESTE PRODUCTO PARA NINGÚN USO FINAL PROHIBIDO, INCLUYENDO EL DESARROLLO O LA
PRODUCCIÓN DE ARMAS DE DESTRUCCIÓN MASIVA, EL DESARROLLO O PRODUCCIÓN DE ARMAS QUÍMICAS O BIOLÓGICAS,
NINGUNA ACTIVIDAD EN EL CONTEXTO RELACIONADO CON ALGÚN EXPLOSIVO NUCLEAR O EL CICLO DE COMBUSTIBLE
NUCLEAR INSEGURO O EN APOYO DE ABUSOS DE LOS DERECHOS HUMANOS. EN CASO DE HABER CONFLICTO ENTRE ESTE
MANUAL Y LA LEGISLACIÓN VIGENTE, ESTA ÚLTIMA PREVALECERÁ.
2012/19/UE (directiva RAEE, residuos de aparatos eléctricos y electromagnéticos): En la Unión Europea, los
productos marcados con este símbolo no pueden ser desechados en el sistema de basura municipal sin recogida
selectiva. Para un reciclaje adecuado, entregue este producto en el lugar de compra del equipo nuevo equivalente
o deshágase de él en el punto de recogida designado a tal efecto. Para ver más información, visite:
www.recyclethis.info
Este producto, y, cuando corresponda, también los accesorios suministrados tienen la marca "CE" y por tanto
cumplen con las normas europeas armonizadas aplicables enumeradas en la directiva de equipos de radio
2014/53/UE, la directiva de compatibilidad electromagnética 2014/30/UE, la directiva de baja tensión 2014/35/UE
y la directiva de restricción del uso de sustancias peligrosas 2011/65/UE.
La tensión de entrada debe cumplir las disposiciones SELV (muy baja tensión de seguridad) y de fuente de
alimentación limitada de la norma IEC60950-1. Consulte las especificaciones técnicas para obtener información
detallada.
PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN
1. La fuerza adicional debe ser equivalente a tres veces el peso del equipo, pero no inferior a 50 N. El equipo y el
soporte asociado deben permanecer seguros durante la instalación. Tras la instalación, no se debe dañar el
equipo ni tampoco las placas de montaje asociadas.
2. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones de este manual.
3. Con el fin de evitar lesiones y, de acuerdo con las instrucciones de instalación, este equipo debe estar
firmemente sujeto a la pared.
Português
Referências do diagrama
Componentes e bipes
1
Indicador
Desligado: Zona funcionando corretamente
Vermelho fixo: Falha na zona
Zona
Vermelho piscando: Alarme de zona
Verde fixo: Desvio (bypass) de zona
Verde fixo:
Sistema funcionando corretamente
Executar
Verde piscando:
Em modo de programação
Laranja piscando:
Falha no sistema
Verde piscando:
Em modo de programação/Divisão armada
Armado/desar
Vermelho fixo:
Em modo de teste de caminhada
mado
Verde fixo:
Divisão desarmada
Tecla
Status
Projeto
Desvio (bypass)
Pânico
Campainha
Um bipe
Tempo excedido ou muito longo ao pressionar
teclas/comandos.
Dois bipes
Comando válido/Relatório carregado.
Cinco bipes
Comando inválido/Falha ao carregar o relatório em 60 s.
Bipe contínuo por dois
Aviso de falha (um bipe adicional representa
segundos
uma falha ampliada).
Bipes lentos e
No status de retardo de entrada/saída, zona de
contínuos
retardo armada ou 2 min antes do início da
armação/desarme automático.
Bipes rápidos e
No status de retardo de entrada/saída, zona de
contínuos
retardo acionada ou 1 min antes do início da
armação/desarme automático.
Bipes rápidos
Alarme de zona/teclado não registrado.
Três bipes longos e dois bipes curtos
Teclado violado.
Configurações do endereço
2
Configure o endereço através da chave DIP do teclado antes de ligar o
sistema. O endereço deve ficar no intervalo de 0 a 31. O valor binário exibido
no diagrama é 00010, o que significa que o valor decimal é 2. Portanto, o
endereço do teclado é 2.
3
Cabeamento e instalação
a. Dimensão
b. Cabeamento
c. Instalação do teclado
É necessário inserir o parafuso para o alarme de violação.
Comandos de operação
4
Leia o código QR para obter o manual de programação do painel de controle
híbrido.
Especificação
Modelo
DS-PKG-H4L
DS-PKG-H8L
Indicador de status
2
Indicador de zona
4
8
Interruptor de VIOLAÇÃO
1
Interfaces e
Interface RS-485
1
componentes
Campainha
1
Tecla numérica
12 (0-9, *, #)
Tela
LED
Tecla de função
4 (projeto, pânico, status, desvio)
Armar, desarmar, limpar alarme, desvio
(bypass), restauração de desvio, controle de
Função
Função
divisões, consulta de status do painel de
controle, etc.
Componentes
Power (Alimentação)
12 VCC, 0,25 A
elétricos e pilha
Consumo
3 W
Temperatura de operação
- 10 °C a 55 °C
Umidade de operação
10% a 90%
Outros
Dimensões (L × A × P)
133,9 mm (5,3") x 74,9 mm (1,9") x 27,7
Peso
149 g
©2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Todos os direitos reservados.
Acerca deste Manual
O Manual inclui instruções para utilizar e gerir o produto. As fotografias, os gráficos, as imagens e todas as outras
informações doravante apresentadas destinam-se apenas a fins de descritivos e informativos. As informações que constam
do Manual estão sujeitas a alteração, sem aviso prévio, devido a atualizações de firmware ou a outros motivos. Encontre a
versão mais recente deste Manual no site da Hikvision (https://www.hikvision.com/).
Utilize este Manual sob orientação e com a assistência de profissionais formados neste Produto.
e outras marcas registradas e logotipos da Hikvision são propriedade da Hikvision em diversas jurisdições.
Outras marcas comerciais e logótipos mencionados são propriedade dos respetivos proprietários.
Aviso legal
NA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL, ESTE MANUAL E O PRODUTO DESCRITO, COM O SEU HARDWARE,
SOFTWARE E FIRMWARE, SÃO FORNECIDOS "TAL COMO ESTÃO" E "COM TODAS AS SUAS FALHAS E ERROS". A HIKVISION
EXCLUI, DE FORMA EXPLÍCITA OU IMPLÍCITA, GARANTIAS DE, INCLUINDO E SEM LIMITAÇÃO, COMERCIABILIDADE,
QUALIDADE DO SERVIÇO OU ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA. A SUA UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO É FEITA POR
SUA CONTA E RISCO. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, A HIKVISION SERÁ RESPONSÁVEL POR SI EM RELAÇÃO A QUAISQUER
DANOS ESPECIAIS, CONSEQUENCIAIS, INCIDENTAIS OU INDIRETOS, INCLUINDO, ENTRE OUTROS, DANOS PELA PERDA DE
LUCROS COMERCIAIS, INTERRUPÇÃO DA ATIVIDADE, PERDA DE DADOS, CORRUPÇÃO DE SISTEMAS OU PERDA DE
DOCUMENTAÇÃO SEJA COM BASE NUMA VIOLAÇÃO DO CONTRATO, ATOS ILÍCITOS (INCLUÍNDO NEGLIGÊNCIA),
RESPONSABILIDADE PELO PRODUTO OU, DE OUTRO MODO, RELACIONADA COM A UTILIZAÇÃO DO PRODUTO, AINDA QUE A
HIKVISION TENHA SIDO AVISADA SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS OU PERDAS. O UTILIZADOR RECONHECE QUE A
NATUREZA DA INTERNET OFERECE RISCOS DE SEGURANÇA INERENTES E QUE A HIKVISION NÃO SERÁ RESPONSABILIZADA
POR UM FUNCIONAMENTO ANORMAL, PERDA DE PRIVACIDADE OU OUTROS DANOS RESULTANTES DE ATAQUES
INFORMÁTICOS, ATAQUES DE PIRATARIA, INFEÇÃO POR VÍRUS OU OUTROS RISCOS ASSOCIADOS À SEGURANÇA DA INTERNET.
NO ENTANTO, A HIKVISION PRESTARÁ APOIO TÉCNICO ATEMPADO, SE SOLICITADO. O UTILIZADOR ACEITA UTILIZAR ESTE
PRODUTO EM CONFORMIDADE COM TODAS AS LEIS APLICÁVEIS E SER O ÚNICO RESPONSÁVEL POR GARANTIR QUE A SUA
UTILIZAÇÃO É CONFORME À LEI APLICÁVEL. PARTICULARMENTE, O UTILIZADOR É O RESPONSÁVEL PELA UTILIZAÇÃO DESTE
PRODUTO DE MODO QUE NÃO INFRINJA OS DIREITOS DE TERCEIROS, INCLUINDO, ENTRE OUTROS, OS DIREITOS DE
PUBLICIDADE, DIREITOS DE PROPRIEDADE INTELECTUAL OU DE PROTEÇÃO DE DADOS, OU QUAISQUER OUTROS DIREITOS DE
PRIVACIDADE. O UTILIZADOR NÃO PODERÁ UTILIZAR ESTE PRODUTO PARA QUAISQUER UTILIZAÇÕES FINAIS PROIBIDAS,
INCLUINDO O DESENVOLVIMENTO OU PRODUÇÃO DE ARMAS DE DESTRUIÇÃO MACIÇA, DESENVOLVIMENTO OU PRODUÇÃO
DE QUÍMICOS OU ARMAS BIOLÓGICAS, QUAISQUER ATIVIDADES DESENVOLVIDAS NO ÂMBITO DE EXPLOSIVOS NUCLEARES
OU CICLOS DE COMBUSTÍVEL NUCLEAR INSEGURO OU PARA APOIAR ABUSOS AOS DIREITOS HUMANOS. NA EVENTUALIDADE
DA OCORRÊNCIA DE ALGUM CONFLITO ENTRE ESTE MANUAL E A LEGISLAÇÃO APLICÁVEL, ESTA ÚLTIMA PREVALECE.
2012/19/EU (Diretiva WEEE): os produtos marcados com este símbolo não podem ser descartados como rejeitos
municipais não classificados na União Europeia. Para a reciclagem adequada, retorne este produto ao seu
fornecedor local ao comprar um novo equipamento equivalente ou descarte-o em pontos de coleta designados.
Para obter mais informações, acesse: www.recyclethis.info
Este produto e, se aplicável, também os acessórios fornecidos estão marcados com "CE" e, portanto, em
conformidade com os padrões europeus harmonizados aplicáveis listados na Diretiva RE 2014/53/EU, Diretiva EMC
2014/30/EU, Diretiva LVD 2014/35/EU e Diretiva RoHS 2011/65/EU
A tensão de entrada deve atender tanto a SELV (Extra Baixa Tensão - EBT - de Segurança) quanto a Fonte de
Tensão Limitada (Limited Power Source), de acordo com a norma IEC60950-1. Para obter mais informações,
consulte as especificações técnicas.
CUIDADOS NA INSTALAÇÃO
1. A força adicional deve ser igual a três vezes o peso do equipamento, mas não inferior a 50 N. O equipamento e
seus recursos de montagem associados devem permanecer seguros durante a instalação. Após a instalação, o
equipamento, incluindo qualquer placa de montagem associada, não pode estar danificado.
2. Instale o equipamento de acordo com as instruções neste manual.
3. Para evitar lesões, este equipamento deve estar preso com firmeza à parede, de acordo com as instruções de
instalação.
Русский
Пояснения к схемам
Компоненты и звуковые сигналы
1
Индикатор
Выключен: зона работает надлежащим
Постоянно светится красным: ошибка
Зона
образом
зоны
Мигает красным: тревога зоны
Постоянно светится зеленым: обход зоны
Постоянно светится зеленым: система работает надлежащим образом
Запуск
Мигает зеленым:
режим программирования
Мигает оранжевым:
системная ошибка
Мигает зеленым:
режим программирования/раздел поставлен на охрану
Поставлено на
охрану/снято
Постоянно светится красным:
режим теста ходьбой
с охраны
Постоянно светится зеленым:
раздел снят с охраны
Экстренная
Ключ
Статус
Проект
Обход
тревога
Зуммер
Один звуковой сигнал
Нажатие кнопок/тайм-аут команды или
слишком долгое выполнение.
Два звуковых сигнала
Действительная команда/отчет загружен.
Недопустимая команда/не удалось загрузить
Пять звуковых сигналов
отчет в течение 60 сек.
Непрерывный звуковой
Сообщение об сбое (дополнительный
сигнал в течение двух
звуковой сигнал указывает на серьезную
секунд
неисправность).
Постоянные
состояние задержки входа/выхода, зона с задержкой
редкие звуковые
поставлена на охрану или остается 2 минуты до
сигналы
автоматической постановки на охрану/снятия с охраны.
Постоянные
состояние задержки входа/выхода, зона с задержкой
частые звуковые
активирована или остается 1 минута до автоматической
сигналы
постановки на охрану/снятия с охраны.
Частые звуковые
Тревога зоны/клавиатура не зарегистрирована.
сигналы
Три длинных и два коротких сигнала
Клавиатура взломана.
Настройка адреса
2
Перед включением системы настройте адрес с помощью
DIP-переключателей на клавиатуре. Адрес должен быть в диапазоне от 0
до 31. Двоичное значение 00010, показанное на рисунке, соответствует
десятичному значению 2. Таким образом, адрес клавиатуры: 2.
Подключение и установка
3
a. Размеры
a. Подключение кабелей
с. Установка клавиатуры
Требуется закрутить винт для сигнализации взлома.
Команда управления
4
Отсканируйте QR-код, чтобы получить доступ к руководству по
программированию гибридной панели управления.
Технические данные
Модель
DS-PKG-H4L
DS-PKG-H8L
Индикатор состояния
2
Индикатор зоны
4
8
Датчик ВЗЛОМА
1
Интерфейсы и
Интерфейс RS-485
1
компоненты
Зуммер
1
Цифровая кнопка
12 (0–9, *, #)
Отображение
Светодиод
Функциональная кнопка
4 (проект, экстренная тревога, состояние, обход)
Постановка на охрану, снятие с охраны, сброс тревоги,
Функционирование
Функционирование
обход, сброс обхода, управление разделами, запрос
состояния панели управления и т. д.
Электропитание и
Питание
12 В пост. тока; 0,25 А
батарея
Потребляемый ток
3 Вт
Рабочая температура
от -10 до 55 °C
Рабочая влажность
10–90%
Другое
Размеры (Ш x В x Г)
133,9 х 74,9 х 27,7 мм
Вес
149 г
© Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd., 2020 г. Все права защищены.
О данном руководстве
В Руководстве содержатся инструкции по эксплуатации Изделия. Фотографии, схемы, иллюстрации и прочие материалы
приведены исключительно в качестве описаний и пояснений. Информация, приведенная в Руководстве, может быть
изменена без предварительного уведомления в связи с обновлением микропрограммы или по другим причинам.
Используйте последнюю редакцию Руководства. Ее можно найти на веб-сайте компании Hikvision
(https://www.hikvision.com/).
Используйте Руководство под наблюдением специалистов, обученных обслуживанию Изделия.
и другие товарные знаки и логотипы компании Hikvision являются собственностью компании Hikvision в
различных юрисдикциях. Другие товарные знаки и логотипы, упоминаемые в Руководстве, являются собственностью
соответствующих владельцев.
Ограничение ответственности
В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ДАННОЕ РУКОВОДСТВО И ОПИСАНИЕ
ИЗДЕЛИЯ, ВМЕСТЕ С АППАРАТНОЙ ЧАСТЬЮ, ПРОГРАММНЫМ ОБЕСПЕЧЕНИЕМ И ВСТРОЕННОЙ МИКРОПРОГРАММОЙ
ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ «КАК ЕСТЬ» И «СО ВСЕМИ НЕПОЛАДКАМИ И ОШИБКАМИ». HIKVISION НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ЯВНЫХ ИЛИ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, В ТОМ ЧИСЛЕ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ, ГАРАНТИЙ ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ,
УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО КАЧЕСТВА ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ. ПОТРЕБИТЕЛЬ ИСПОЛЬЗУЕТ ИЗДЕЛИЕ НА
СВОЙ СТРАХ И РИСК. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ КОМПАНИЯ HIKVISION НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПЕРЕД
ПОТРЕБИТЕЛЕМ ЗА КАКОЙ-ЛИБО СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ КОСВЕННЫЙ УЩЕРБ, ВКЛЮЧАЯ, СРЕДИ ПРОЧЕГО, УБЫТКИ ИЗ-ЗА ПОТЕРИ
ПРИБЫЛИ, ПЕРЕРЫВОВ В ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, ПОТЕРИ ДАННЫХ ИЛИ ДОКУМЕНТАЦИИ, ПОВРЕЖДЕНИЯ СИСТЕМ, БУДЬ ТО ПО
ПРИЧИНЕ НАРУШЕНИЯ ДОГОВОРА, ПРОТИВОПРАВНЫХ ДЕЙСТВИЙ (В ТОМ ЧИСЛЕ ХАЛАТНОСТИ), УЩЕРБА ВСЛЕДСТВИЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЗДЕЛИЯ ИЛИ ИНОГО В СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИИ
HIKVISION БЫЛО ИЗВЕСТНО О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА. ПОТРЕБИТЕЛЬ ОСОЗНАЕТ, ЧТО ИНТЕРНЕТ ПО СВОЕЙ ПРИРОДЕ
ЯВЛЯЕТСЯ ИСТОЧНИКОМ ПОВЫШЕННОГО РИСКА БЕЗОПАСНОСТИ И КОМПАНИЯ HIKVISION НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА
СБОИ В РАБОТЕ ОБОРУДОВАНИЯ, УТЕЧКУ ИНФОРМАЦИИ И ДРУГОЙ УЩЕРБ, ВЫЗВАННЫЙ КИБЕРАТАКАМИ, ХАКЕРАМИ,
ВИРУСАМИ ИЛИ СЕТЕВЫМИ УГРОЗАМИ; ОДНАКО НАША КОМПАНИЯ ОБЕСПЕЧИВАЕТ СВОЕВРЕМЕННУЮ ТЕХНИЧЕСКУЮ
ПОДДЕРЖКУ, ЕСЛИ ЭТО НЕОБХОДИМО. ПОТРЕБИТЕЛЬ СОГЛАШАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ В СООТВЕТСТВИИ СО
ВСЕМИ ПРИМЕНИМЫМИ ЗАКОНАМИ И НЕСЕТ ЛИЧНУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА СОБЛЮДЕНИЕ ВСЕХ ПРИМЕНИМЫХ ЗАКОНОВ. В
ЧАСТНОСТИ, ПОТРЕБИТЕЛЬ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭТОГО ИЗДЕЛИЯ ТАКИМ СПОСОБОМ, КОТОРЫЙ НЕ
НАРУШАЕТ ПРАВА ТРЕТЬИХ ЛИЦ, В ТОМ ЧИСЛЕ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ, ПРАВА ПУБЛИЧНОСТИ, ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ
СОБСТВЕННОСТИ И ЗАЩИТЫ ДАННЫХ. ПОТРЕБИТЕЛЬ ОБЯЗУЕТСЯ НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЭТО ИЗДЕЛИЕ В ЗАПРЕЩЕННЫХ ЦЕЛЯХ, В
ТОМ ЧИСЛЕ ДЛЯ РАЗРАБОТКИ ИЛИ ПРОИЗВОДСТВА ОРУЖИЯ МАССОВОГО УНИЧТОЖЕНИЯ, ХИМИЧЕСКОГО ИЛИ
БИОЛОГИЧЕСКОГО ОРУЖИЯ, ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ КАКОЙ-ЛИБО ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В КОНТЕКСТЕ ЯДЕРНОГО ОРУЖИЯ,
НЕБЕЗОПАСНЫХ ОПЕРАЦИЙ С ЯДЕРНЫМ ТОПЛИВОМ ИЛИ ДЛЯ ПОДДЕРЖКИ НАРУШЕНИЙ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА. В СЛУЧАЕ
РАЗНОЧТЕНИЙ МЕЖДУ НАСТОЯЩИМ РУКОВОДСТВОМ И ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ПОСЛЕДНЕЕ ИМЕЕТ
ПРИОРИТЕТ.
ДИРЕКТИВА WEEE 2012/19/EU (по утилизации отходов электрического и электронного оборудования): продукты,
отмеченные этим символом, запрещено утилизировать в Европейском союзе в качестве несортированных
муниципальных отходов. Для надлежащей переработки возвратите этот продукт местному поставщику после
покупки эквивалентного нового оборудования или утилизируйте его в предназначенных для этого пунктах сбора
отходов. Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт www.recyclethis.info
Этот продукт и (если применимо) поставляемые аксессуары имеют маркировку "CE" и соответствуют применимым
согласованным стандартам, перечисленным в Директиве по радиооборудованию 2014/53/EU RE, Директиве по
электромагнитной совместимости 2014/30/EU EMC, Директиве по низковольтному оборудованию 2014/35/EU LVD и
Директиве по ограничению использования опасных веществ 2011/65/EU RoHS
Входное напряжение должно соответствовать требованиям стандарта IEC60950-1 в отношении безопасного
сверхнизкого напряжения (SELV) и источника питания ограниченной мощности (LPS). Подробная информация
приведена в таблице технических данных.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ УСТАНОВКЕ
1. Примечание. Дополнительная сила должна равняться трехкратному весу оборудования, но не должна быть менее
50 Н. Оборудование и соответствующие средства монтажа должны быть надежно зафиксированы во время
установки. После установки осмотрите оборудование и соответствующую монтажную пластину на предмет
повреждений.
2. Установите оборудование в соответствии с инструкциями, приведенными в настоящем руководстве.
3. Во избежание травм устройство необходимо надежно закрепить на стене согласно инструкциям по установке.
Polski
Opis diagramu
Składniki i sygnały dźwiękowe
1
Wskaźnik
Wyłączony: Strefa działa prawidłowo
Włączony (czerwony): Usterka strefy
Strefa
Miga (czerwony): Alarm strefy
Włączony (zielony): Obejście strefy
Włączony (zielony): System działa prawidłowo
Uruchom
Miga (zielony):
W trybie programowania
Miga (pomarańczowy): Usterka systemu
Miga (zielony):
W trybie programowania / uzbrojenie partycji
Uzbrojone/roz
Włączony (czerwony): W trybie testu przejścia
brojone
Włączony (zielony): Rozbrojenie partycji
Przycisk
Stan
Projekt
Obejście
Ogólny
Brzęczyk
Jeden krótki sygnał
Naciśnięcie przycisków / przekroczenie limitu czasu lub
dźwiękowy
zbyt długi czas wykonywania polecenia.
Dwa krótkie sygnały
Przekazano prawidłowe polecenie/raport.
dźwiękowe
Pięć krótkich sygnałów
Nieprawidłowe polecenie / przesłanie raportu nie
dźwiękowych
powiodło się w ciągu 60 s.
Ciągłe krótkie sygnały
Komunikat o błędzie (dodatkowy sygnał
dźwiękowe przez dwie sekundy
dźwiękowy oznacza większą wagę błędu).
Długie, ciągłe
W stanie zwłoki wejścia/wyjścia sygnalizuje uzbrojenie
sygnały dźwiękowe
strefy zwłoki lub 2 min przed rozpoczęciem
automatycznego uzbrajania/rozbrajania.
Krótkie, ciągłe
W stanie zwłoki wejścia/wyjścia sygnalizuje wyzwolenie
sygnały dźwiękowe
strefy zwłoki lub 1 min przed rozpoczęciem
automatycznego uzbrajania/rozbrajania.
Krótkie sygnały
Nie zarejestrowano alarmu strefy / panelu sterowania.
dźwiękowe
Trzy długie i dwa krótkie sygnały dźwiękowe
Sabotaż panelu sterowania.
Ustawienia adresu
2
Skonfiguruj adres przy użyciu przełącznika DIP panelu sterowania przed
włączeniem zasilania systemu. Adres powinien należeć do zakresu 0–31.
Podana wartość binarna 00010 odpowiada wartości dziesiętnej 2. Adres
panelu sterowania jest więc równy 2.
Instalacja i połączenia
3
a. Wymiary
b. Połączenia
c. Instalacja panelu sterowania
Wymagane jest użycie śruby zabezpieczenia antysabotażowego.
Polecenia operacji
4
Zeskanuj kod QR, aby uzyskać podręcznik programowania hybrydowej centrali
alarmowej.
Specyfikacje
Model
DS-PKG-H4L
DS-PKG-H8L
Wskaźnik stanu
2
Wskaźnik strefy
4
8
Przełącznik zabezpieczenia antysabotażowego
1
Interfejsy i
Złącze RS-485
1
składniki
Brzęczyk
1
Przyciski numeryczne
12 (0–9, *, #)
Wyświetlanie
Wskaźnik
Przyciski funkcyjne
4 (projekt, panika, stan, obejście)
Uzbrajanie, rozbrajanie, resetowanie
alarmów, obejście, przywracanie po obejściu,
Funkcja
Funkcja
kontrola partycji, kwerenda dotycząca stanu
centrali alarmowej itp.
Zasilanie
Zasilanie
12 V DC / 0,25 A
elektryczne i
Pobór mocy
3 W
bateria
Temperatura (użytkowanie)
Od –10°C do 55°C
Wilgotność (użytkowanie)
Od 10% do 90%
Inne
Wymiary (szer. x wys. x gł.)
133,9 mm x 74,9 mm x 27,7
Waga
149 g
© 2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Opis podręcznika
Podręcznik zawiera instrukcje dotyczące korzystania z produktu i obchodzenia się z nim. Zdjęcia, rysunki, wykresy i pozostałe
informacje zamieszczono w podręczniku wyłącznie dla celów informacyjnych i opisowych. Informacje zamieszczone w podręczniku
mogą ulec zmianie bez powiadomienia w związku z aktualizacjami oprogramowania układowego lub w innych okolicznościach.
Najnowsza wersja tego podręcznika jest dostępna w witrynie internetowej firmy Hikvision (https://www.hikvision.com/).
Oprócz tego podręcznika należy korzystać z porad i pomocy specjalistów z działu pomocy technicznej związanej z produktem.
oraz inne znaki towarowe i logo Hikvision są własnością firmy Hikvision w różnych jurysdykcjach. Inne znaki
towarowe i logo użyte w podręczniku należą do odpowiednich właścicieli.
Zastrzeżenia prawne
W PEŁNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO TEN PODRĘCZNIK, OPISANY PRODUKT I ZWIĄZANE Z NIM
WYPOSAŻENIE ORAZ OPROGRAMOWANIE APLIKACYJNE I UKŁADOWE SĄ UDOSTĘPNIANE BEZ GWARANCJI. FIRMA HIKVISION NIE
UDZIELA ŻADNYCH WYRAŹNYCH ANI DOROZUMIANYCH GWARANCJI, TAKICH JAK GWARANCJE DOTYCZĄCE PRZYDATNOŚCI
HANDLOWEJ, JAKOŚCI LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. UŻYTKOWNIK KORZYSTA Z PRODUKTU NA WŁASNE RYZYKO.
NIEZALEŻNIE OD OKOLICZNOŚCI FIRMA HIKVISION NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA STRATY SPECJALNE, WYNIKOWE,
PRZYPADKOWE LUB POŚREDNIE, TAKIE JAK STRATA OCZEKIWANYCH ZYSKÓW Z DZIAŁALNOŚCI BIZNESOWEJ, PRZERWY W
DZIAŁALNOŚCI BIZNESOWEJ, USZKODZENIE SYSTEMÓW ALBO STRATA DANYCH LUB DOKUMENTACJI, WYNIKAJĄCE Z NARUSZENIA
UMOWY, PRZEWINIENIA (ŁĄCZNIE Z ZANIEDBANIEM), ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA PRODUKT LUB INNYCH OKOLICZNOŚCI,
ZWIĄZANE Z UŻYCIEM TEGO PRODUKTU, NAWET JEŻELI FIRMA HIKVISION ZOSTAŁA POINFORMOWANA O MOŻLIWOŚCI
WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD LUB STRAT. UŻYTKOWNIK PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI, ŻE KORZYSTANIE Z INTERNETU JEST
ZWIĄZANE Z ZAGROŻENIAMI DLA BEZPIECZEŃSTWA, A FIRMA HIKVISION NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA NIEPRAWIDŁOWE
FUNKCJONOWANIE, WYCIEK POUFNYCH INFORMACJI LUB INNE SZKODY WYNIKAJĄCE Z ATAKU CYBERNETYCZNEGO, ATAKU
HAKERA, DZIAŁANIA WIRUSÓW LUB INNYCH ZAGROŻEŃ DLA BEZPIECZEŃSTWA W INTERNECIE. FIRMA HIKVISION ZAPEWNI
JEDNAK TERMINOWĄ POMOC TECHNICZNĄ, JEŻELI BĘDZIE TO WYMAGANE. UŻYTKOWNIK ZOBOWIĄZUJE SIĘ DO KORZYSTANIA Z
PRODUKTU ZGODNIE Z OBOWIĄZUJĄCYMI PRZEPISAMI I PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI, ŻE JEST ZOBOWIĄZANY DO
ZAPEWNIENIA ZGODNOŚCI UŻYCIA PRODUKTU Z OBOWIĄZUJĄCYMI PRZEPISAMI. W SZCZEGÓLNOŚCI UŻYTKOWNIK JEST
ZOBOWIĄZANY DO KORZYSTANIA Z PRODUKTU W SPOSÓB, KTÓRY NIE NARUSZA PRAW STRON TRZECICH, DOTYCZĄCYCH NA
PRZYKŁAD WIZERUNKU KOMERCYJNEGO, WŁASNOŚCI INTELEKTUALNEJ LUB OCHRONY DANYCH I PRYWATNOŚCI. UŻYTKOWNIK
NIE BĘDZIE UŻYWAĆ PRODUKTU DO CELÓW ZABRONIONYCH, TAKICH JAK OPRACOWANIE LUB PRODUKCJA BRONI MASOWEGO
RAŻENIA ALBO BRONI CHEMICZNEJ LUB BIOLOGICZNEJ ORAZ DZIAŁANIA ZWIĄZANE Z MATERIAŁAMI WYBUCHOWYMI
NUKLEARNYMI, NIEBEZPIECZNYM CYKLEM PALIWOWYM LUB ŁAMANIEM PRAW CZŁOWIEKA. W PRZYPADKU NIEZGODNOŚCI
NINIEJSZEGO PODRĘCZNIKA Z OBOWIĄZUJĄCYM PRAWEM, WYŻSZY PRIORYTET BĘDZIE MIAŁO OBOWIĄZUJĄCE PRAWO.
Dyrektywa 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE): Produktów oznaczonych tym
symbolem nie wolno utylizować na obszarze Unii Europejskiej jako niesegregowane odpady komunalne. Aby zapewnić
prawidłowy recykling, należy zwrócić ten produkt do lokalnego dostawcy przy zakupie równoważnego nowego urządzenia
lub utylizować go w wyznaczonym punkcie zbiórki. Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj ze strony internetowej
www.recyclethis.info.
Ten produkt i ewentualnie dostarczone z nim akcesoria oznaczono symbolem „CE" potwierdzającym zgodność z
odpowiednimi ujednoliconymi normami europejskimi, uwzględnionymi w dyrektywie radiowej (RE) 2014/53/UE,
dyrektywie 2014/30/UE dotyczącej kompatybilności elektromagnetycznej (EMC), dyrektywie 2014/35/UE dotyczącej
sprzętu elektrycznego przewidzianego do stosowania w określonych granicach napięcia (LVD) oraz dyrektywie 2011/65/UE
w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (RoHS).
Napięcie wejściowe powinno spełniać wymagania dotyczące bardzo niskiego napięcia bezpiecznego (SELV) i źródeł
zasilania z własnym ograniczeniem (LPS) zgodnie z normą IEC60950-1. Szczegółowe informacje zamieszczono w sekcji
zawierającej dane techniczne.
PRZESTROGA DOTYCZĄCA INSTALACJI
1. Zazwyczaj uwzględniane jest obciążenie trzykrotnie większe niż ciężar wyposażenia, ale nie mniejsze niż 50 N.
Urządzenie i elementy montażowe powinny być zabezpieczone podczas instalacji. Podczas instalacji należy
chronić wyposażenie, takie jak płyta montażowa, przed uszkodzeniem.
2. Urządzenie należy zainstalować zgodnie z instrukcjami podanymi w tym podręczniku.
3. Aby zapobiec zranieniu, należy prawidłowo przymocować urządzenie do ściany zgodnie z instrukcjami
dotyczącymi instalacji.