Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Modules for electronic weighing
Module für die elektronische Wägung
Module pour pesage électronique
Moduli per pesatura elettronica
Módulos de pesaje electrónicos
ELECTRONIC PLATFORMS
ELEKTRONISCHE PLATTFORMEN SERIE
PLATE-FORME ELECTRONIQUE SERIE
PIATTAFORME ELETTRONICHE
PLATAFORMA ELECTRÓNICA
PB
PBI
Installation and operating manual
Installations- und Betriebshandbuch
Instruction d'installation et d'utilisation
Istruzioni di installazione e d'uso
Instrucciones de instalación y uso
PB_14.03_EN_DE_FR _IT
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vetek PB Serie

  • Página 1 Modules for electronic weighing Module für die elektronische Wägung Module pour pesage électronique Moduli per pesatura elettronica Módulos de pesaje electrónicos ELECTRONIC PLATFORMS ELEKTRONISCHE PLATTFORMEN SERIE PLATE-FORME ELECTRONIQUE SERIE PIATTAFORME ELETTRONICHE PLATAFORMA ELECTRÓNICA Installation and operating manual Installations- und Betriebshandbuch Instruction d’installation et d’utilisation Istruzioni di installazione e d’uso Instrucciones de instalación y uso...
  • Página 2 LANGUAGES SPRACHEN LANGUES LINGUE IDIOMA ENGLISH ......................3 DEUTSCH .......................15 FRANÇAIS ......................27 ITALIANO .......................39 ESPAÑOL .......................51...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ENGLISH INDEX IMPORTANT WARNINGS .......................... 4 1. INTRODUCTION ............................. 5 1.1 TECHNICAL SPECIFICATIONS ....................... 5 2. INSTALLATION ............................6 2.1 INSTALLING THE CSP COLUMN ....................6 2.2 ASSEMBLING PBI+PBICL…+PBICLST+DFWLI ................8 2.3 ASSEMBLING PB+PBCL…+PBCLST+DFWLI (WALL-E) ............... 9 3. MAINTENANCE AND REPAIRS ......................10 4.
  • Página 4: Important Warnings

    IMPORTANT WARNINGS Put the platform in a place in which the following conditions are respected: -Flat, level, stable support surface - Stable and absent of vibrations, -Absence of dust or aggressive vapours, - Absence of air currents, - Moderate temperature and humidity (not exposed to direct sunlight or near heat sources). Make sure to level the platform by adjusting the feel (see INSTALLATION instructions).
  • Página 5: Introduction

    1. INTRODUCTION All PB series weighing modules are built with high quality materials and are calibrated in such a way, which guarantees full reliability and weighing accuracy that lasts in time. The measuring elements are load cells, produced in conformance to the OIML R60 standards. The PB platforms have load cells connected to the indicator with a shielded cable, 3 meters of length.
  • Página 6: Installation

    2. INSTALLATION NOTE: The weighing module must be connected to its appropriate weight indicator with the cable coming from the load cell. The indicator, connected to the platform, can not be calibrated if not powered. It is the customer’s responsibility to prepare and calibrate the indicator. For any further detail, refer to the technical and operational manual, supplied with the indicator.
  • Página 7 FIG.1...
  • Página 8: Assembling Pbi+Pbicl

    2.2 ASSEMBLING PBI+PBICL…+PBICLST+DFWLI (FIG.2) Components: 1. Bench Scale 2. Support 3. n.4 VTC M6X16 inox (screw) 4. n.1 column PBICL350/ PBICL500/ PBICL700 5. n.2 VTC M3x5 inox (screw) 6. n.1 13PBICLST indicator bracket 7. n.2 M6 exagonal nuts 8. DFWLI indicator Please note that the M6 hex nuts (part 7) are supplied with the DFWLI.
  • Página 9: Assembling Pb+Pbcl

    2.3 ASSEMBLING PB+PBCL…+PBCLST+DFWLI (WALL-E) (FIG.3) Fig.3 q.ty description DFWL Indicatore Stainless steel column DFWL holder Foot M6x1 hexagonal nut Platform M6x12 screws 6.4x18 washer M4x6 screw M6x12 screw...
  • Página 10: Maintenance And Repairs

    In the model PBTI remove the cover cell protection before mounting the support. 3. MAINTENANCE AND REPAIRS TO OBTAIN THE BEST PERFORMANCE One should keep the platform clean. If dirt and dust accumulate on the platform one should clean it with a damp cloth or with the common cleaning products (do not use SOLVENTS and ACIDS) - Avoid platform collisions because this could cause serious damages.
  • Página 11: Transporting The Platform

    4. TRANSPORTING THE PLATFORM To pack the platform follow the procedure below: a) turn off the instrument. b) disconnect the platform’s instrument. c) Reposition the locking catch for the transportation. d) Pack it like when it was received. 5. DRAWINGS 5.1 DIMENSIONS FIG.2 5.2 TABLE OF PB SERIES PLATFORM...
  • Página 12: Installation

    5.3 INSTALLATION To protect the platform during the transport, 4 plastic gaskets are installed above the limiting bolt. Before using the scale, remove the 4 plastic gaskets.
  • Página 13: Platform Shielded Cable And Connector

    6. PLATFORM SHIELDED CABLE AND CONNECTOR 4-WIRE LOAD CELL CABLE CONNECTOR 5-PIN CONNECTOR 7-PIN MEANING (SCALEHOUSE INDICATOR) (DINI ARGEO INDICATOR) 1, 4 EXCITATION + Black 2, 3 EXCITATION - Green SIGNAL + White SIGNAL - Transparent EARTH BRAIDING 6-WIRE LOAD CELL CABLE CONNECTOR 5-PIN CONNECTOR 7-PIN...
  • Página 14 4-WIRE LOAD CELL CABLE CONNECTOR 5-PIN CONNECTOR 7-PIN MEANING (SCALEHOUSE INDICATOR) (DINI ARGEO INDICATOR) 1, 4 EXCITATION + Black 2, 3 EXCITATION - Green SIGNAL + White SIGNAL - Transparent EARTH BRAIDING 6-WIRE LOAD CELL CABLE CONNECTOR 5-PIN CONNECTOR 7-PIN MEANING (SCALEHOUSE INDICATOR) (DINI ARGEO INDICATOR) EXCITATION +...
  • Página 15 PBE600 4-WIRE LOAD CELL CABLE CONNECTOR 5-PIN CONNECTOR 7-PIN MEANING (SCALEHOUSE INDICATOR) (DINI ARGEO INDICATOR) 1, 4 EXCITATION + Yellow 2, 3 EXCITATION - Blue SIGNAL + White SIGNAL - Transparent EARTH BRAIDING 6-WIRE LOAD CELL CABLE CONNECTOR 5-PIN CONNECTOR 7-PIN MEANING (SCALEHOUSE INDICATOR) (DINI ARGEO INDICATOR) EXCITATION +...
  • Página 16 WARRANTY Scale House products are guaranteed for a period of twelve months from delivery, excluding the parts classified as expendable materials such as mechanical printing heads, batteries, electric motors and wheels. The warranty for these expendable materials is three months. The warranty refers to breakdowns resulting from any construction defect or material defect of the product supplied and covers the cost of labor and spare parts.
  • Página 17 DEUTSCH INHALT WICHTIGE HINWEISE ..........................16 1. EINLEITUNG ............................17 1.1 TECHNISCHE DATEN ........................17 2. INSTALLATION ............................ 18 2.1 ANWEISUNGEN FÜR DIE STATIVMONTAGE CSP ..............18 2.2 MONTAGE PBI+PBICL…+PBICLST+DFWLI ................. 20 2.3 MONTAGE PB+PBCL…+PBCLST+DFWLI (WALL-E) ..............21 3. WARTUNG UND REPARATUR ......................22 4.
  • Página 18: Wichtige Hinweise

    WICHTIGE HINWEISE Stellen Sie die Plattform in einer Umgebung auf, wo die folgenden Bedingungen beachtet werden: - Gerade und ebene Aufstellfläche, - Stabilität und keine Vibration, - Staubfrei und ohne aggressive Dämpfe, - Ohne Luftströmungen, - Gemäßigte Temperatur und Feuchtigkeit (vor direkter Sonnenbestrahlung schützen und von Wärmequellen fernhalten).
  • Página 19: Einleitung

    1. EINLEITUNG Alle Wagenmodule der Serie PB sind aus qualitativ hochwertigen Materialien hergestellt so dass eine langlebige Zuverlässigkeit und Wägegenauigkeit garantiert ist. Die Messelemente bestehen aus 1 Wägezelle hergestellt gemäß der OIML R60 Standards. Die PB Plattformen haben 1 Wägezelle mit einem abgeschirmten Kabel mit 3 m Länge für den Anschluss an das Gewichtsanzeigegerät.
  • Página 20: Installation

    2. INSTALLATION ANMERKUNG: Das Wägemodul muss über ein von der Anschlussbox kommendes Kabel an eine dafür geeignete Gewichtsanzeige angeschlossen werden. Befolgen Sie für die Installation bitte die Anweisungen für die Anzeige. Die elektronischen Instrumente, die an die Plattformen angeschlossen werden, können nicht kalibriert werden, bevor sie mit Strom versorgt werden.
  • Página 21 Abb. 1...
  • Página 22: Montage Pbi+Pbicl

    2.2 MONTAGE PBI+PBICL…+PBICLST+DFWLI (FIG.2) Bestandteile: 1. Waage PBI 2. Fuß 3. 4x VTC M6X16 aus Edelstahl 4. 1x Stativ PBICL350/ PBICL500/ PBICL700 5. 2x VTC M3x5 aus Edelstahl 6. 1x Anzeigestativ 13PBICLST 7. 2x Sechskantmutter M6 8. Anzeigegerät DFWLI Die M6 hexagonalen Mutter werden serienmaessig mit DFWLI geliefert (siehe Teil 7).
  • Página 23: Montage Pb+Pbcl

    2.3 MONTAGE PB+PBCL…+PBCLST+DFWLI (WALL-E) (FIG.3) Abb.3 Menge Beschreibung Anzeigegerät DFWL Stativ INOX Anschluss für DFWL Fuß Sechskantmutter M6x1 Plattform VTC M6x12 Unterlegscheibe 6.4x18 VTC M4x6 VTC M6x12...
  • Página 24: Wartung Und Reparatur

    Fuer Modell PBTI muss die Waegezelleschutzteil vor dem Fusseinbau entfernt werden. 3. WARTUNG UND REPARATUR Zur Erzielung optimaler Leistungen - Die Plattform sauber halten. Wenn sich Staub und Schmutz auf der Wägebrücke ansammeln, mit einem feuchten Tuch und handelsüblichen Reinigungsmitteln säubern (keine Lösungsmittel und Säuren benutzen).
  • Página 25: Transport Der Plattform

    4. TRANSPORT DER PLATTFORM Verpacken Sie die Plattform folgendermaßen: a) Das Gerät ausschalten. b) Die Verbindung zwischen Instrument und Plattform trennen. c) Befestigungen wiederherstellen. d) Die Aufstellfüße abschrauben. 5. ANSCHLUSSZEICHNUNGEN UND -DIAGRAMME 5.1 ABMESSUNGEN Abb.2 5.2 TABELLE DER PLATTFORMMODELLE: SERIE PB MODELL WÄGEBEREICH ABMESSUNGEN mm...
  • Página 26: Installation

    5.3 INSTALLATION Kunststoffdichtung Zum Schutz der Plattform während des Transports, sind 4 Kunststoff-Dichtungen über den Bolzen der Überlastungsschutz installiert. Vor der Verwendung der Plattform, die 4 Kunststoff-Dichtungen entfernen.
  • Página 27: Abgeschimtes Waagenkabel Und Stecker

    6. ABGESCHIMTES WAAGENKABEL UND STECKER 4er Wägezelle KABEL STECKER 5-PIN STECKER 7-PIN BEZEICHNUG (SCALEHOUSE INDIKATOR) (DINI ARGEO INDIKATOR) 1, 4 SPEISUNG + Schwarz 2, 3 SPEISUNG - Grün SIGNAL + Weiß SIGNAL - Schirm DURCHSICHTIG 6er Wägezelle KABEL STECKER 5-PIN STECKER 7-PIN BEZEICHNUG (SCALEHOUSE INDIKATOR) (DINI ARGEO INDIKATOR)
  • Página 28: Garantie Und Stempel Der Kundendienststelle

    4er Wägezelle KABEL STECKER 5-PIN STECKER 7-PIN BEZEICHNUG (SCALEHOUSE INDIKATOR) (DINI ARGEO INDIKATOR) 1, 4 SPEISUNG + Schwarz 2, 3 SPEISUNG - Grün SIGNAL + Weiß SIGNAL - Schirm DURCHSICHTIG 6er Wägezelle KABEL STECKER 5-PIN STECKER 7-PIN BEZEICHNUG (SCALEHOUSE INDIKATOR) (DINI ARGEO INDIKATOR) SPEISUNG + Schwarz SPEISUNG -...
  • Página 29 PBE600 4er Wägezelle KABEL STECKER 5-PIN STECKER 7-PIN BEZEICHNUG (SCALEHOUSE INDIKATOR) (DINI ARGEO INDIKATOR) 1, 4 SPEISUNG + Gelb 2, 3 SPEISUNG - Blue SIGNAL + Weiß SIGNAL - Schirm DURCHSICHTIG 6er Wägezelle KABEL STECKER 5-PIN STECKER 7-PIN BEZEICHNUG (SCALEHOUSE INDIKATOR) (DINI ARGEO INDIKATOR) SPEISUNG + Gelb SPEISUNG -...
  • Página 30 GARANTIE Die Gewährleistung beläuft sich auf zwoelf Monate ab Lieferdatum, ausgenommen sind Verschleißteile wie: Druckköpfe, Batterien, Räder und elektrische Motoren. Für dieses Verbrauchsmaterial beträgt die Gewährleistungsdauer drei Monate. Die Gewährleistung betrifft die eventuellen Schaden, der von Baumangel oder Produktfehler herkommen und sie deckt die Kosten der Arbeitsleistung und der ersetzten Bauteilen.
  • Página 31 FRANÇAIS INDEX AVERTISSEMENT IMPORTANT ......................28 1. INTRODUCTION ........................... 29 1.1 CARACTERISTIQUE TECHNIQUE ....................29 2. INSTALLATION ............................ 30 2.1 INSTRUCTION POUR LE MONTAGE DE LA COLONNE CSP38 ..........30 2.2 MONTAGE PBI+PBICL…+PBICLST+DFWLI ................32 2.3 MONTAGE PB+PBCL…+PBCLST+DFWLI (WALL-E) ..............33 3.
  • Página 32: Avertissement Important

    AVERTISSEMENT IMPORTANT Positionner la plateforme en un local où les conditions suivantes sont respectées : - superficie au sol plate et nivelée, - stabilité et absence de vibration, - absence de poussière et de vapeur agressive, - absence de courant d’air, - température et humidité...
  • Página 33: Introduction

    1. INTRODUCTION Tous les modèles de pesage de la série PB sont construits avec des matériaux de qualité et avec une procédure d’étalonnage qui garantie une fiabilité et précision maximum de pesage dans le temps. Les éléments de mesure sont constitués de 1 capteur de charge, produits en conformité à la Recommandation International OIML R60.
  • Página 34: Installation

    2. INSTALLATION REMARQUE : Le module de pesage doit être connecté à son propre indicateur de poids par le câble provenant du capteur de charge. L’indicateur de poids, connecté à la plateforme, ne peut pas être étalonné avant d’être alimenté. Le client sera responsable de la préparation et de l’étalonnage de l’instrument.
  • Página 35 Fig.1...
  • Página 36: Montage Pbi+Pbicl

    2.2 MONTAGE PBI+PBICL…+PBICLST+DFWLI (FIG.2) Composants: 1. Balance PBI 2. Pied 3. 4x VTC M6X16 inox 4. 1x colonne PBICL350/ PBICL500/ PBICL700 5. 2x VTC M3x5 inox 6. 1x 13PBICLST support pour indicateur 7. 2x écrous hexagonaux M6 8. Indicateur DFWLI Les Écrous hexagonaux M6 (particulier 7) sont fournis avec le DFWLI.
  • Página 37: Montage Pb+Pbcl

    2.3 MONTAGE PB+PBCL…+PBCLST+DFWLI (WALL-E) (FIG.3) Fig.3 Q.té Description Indicateur DFWL Colonne INOX Attaque porte DFWL Pieds Écrou hexagonal M6 x1 Plateforme VTC M6x12 Rondelle 6.4x18 VTC M4x6 VTC M6x12...
  • Página 38: Pour Obtenir Les Meilleures Performances

    Dans le modèle PBTI retirer la protection de le capture de charge avant de monter le pied. 3. ENTRETIENT ET REPARATION Pour obtenir les meilleures performances - Garder la plateforme propre. S’il y a de la poussière et de la poudre qui s’accumule sur la plateforme, il faut la nettoyer avec un chiffon humide ou avec des produits d’entretien (ne pas utiliser de SOLVANTS ou D’ACIDES).
  • Página 39: Transport De La Plateforme

    4. TRANSPORT DE LA PLATEFORME Pour transporter la plateforme suivre la procédure ci-dessous : a) éteindre l’instrument. b) déconnecté l’instrument de la plateforme. c) Repositionner les vis de protection du capteur de charge. d) Emballer de nouveau. 5. SCHEMA 5.1 DIMENSIONS FIG.
  • Página 40: Installation

    5.3 INSTALLATION Blocage en plastique A fin de protéger la plateforme pendant le transport, 4 blocages en plastique sont installés au-dessus de la vis de limitation de surcharge. Avant d’utiliser la plateforme, enlever les 4 blocages en plastique.
  • Página 41: Schema Cable Blinde Et Connecteur Plateforme

    6. SCHEMA CABLE BLINDE ET CONNECTEUR PLATEFORME PBT-PBX CAPTEUR DE CHARGE A 4 FILS CÂBLE CONNECTEUR 5-PIN CONNECTEUR 7-PIN SENS (INDICAT. SCALEHOUSE) (INDICAT. DINI ARGEO) Rouge 1, 4 ALIMENTATION + Noir 2, 3 ALIMENTATION - Vert SIGNAL + Blanc SIGNAL - Blindage Transparent CAPTEUR DE CHARGE A 6 FILS...
  • Página 42 CAPTEUR DE CHARGE A 4 FILS CÂBLE CONNECTEUR 5-PIN CONNECTEUR 7-PIN SENS (INDICAT. SCALEHOUSE) (INDICAT. DINI ARGEO) Rouge 1, 4 ALIMENTATION + Noir 2, 3 ALIMENTATION - Vert SIGNAL + Blanc SIGNAL - Blindage Transparent CAPTEUR DE CHARGE A 6 FILS CÂBLE CONNECTEUR 5-PIN CONNECTEUR 7-PIN...
  • Página 43 PBE600 CAPTERU DE CHARGE 4 FILS CÂBLE CONNECTEUR 5-PIN CONNECTEUR 7-PIN SENS (INDICAT. SCALEHOUSE) (INDICAT. DINI ARGEO) Rouge 1, 4 ALIMENTATION + Jaune 2, 3 ALIMENTATION - Bleu SIGNAL + Blanc SIGNAL - Blindage Transparent CAPTEUR DE CHARGE 6 FILS CÂBLE CONNECTEUR 5-PIN CONNECTEUR 7-PIN...
  • Página 44 GARANTIE Les produits Scale House sont garantis pendant une durée de douze mois à compter de la date de livraison, exclus les consommables (par exemple têtes d’impression, batteries, roues et moteurs électriques) pour les quels la durée de la garantie est de trois mois. La garantie se réfère à...
  • Página 45 ITALIANO INDICE AVVERTENZE IMPORTANTI ........................40 1. INTRODUZIONE ........................... 41 1.1 CARATTERISTICHE TECNICHE ....................41 2. INSTALLAZIONE ..........................42 2.1 MONTAGGIO DELLA COLONNA CSP ..................42 2.2 MONTAGGIO PBI+PBICL…+PBICLST+DFWLI ................44 2.3 MONTAGGIO PB+PBCL…+PBCLST+DFWL (WALL-E) ............... 45 3. MANUTENZIONE E RIPARAZIONI ...................... 46 4.
  • Página 46: Avvertenze Importanti

    AVVERTENZE IMPORTANTI Posizionare la piattaforma in un locale dove siano rispettate le seguenti condizioni: - superficie di appoggio piana e livellata, - stabilità e assenza di vibrazioni, - assenza di polveri o vapori aggressivi, - assenza di correnti d'aria, - temperatura e umidità moderate ( non esporre alla luce diretta del sole o vicino a fonti di calore). Assicurarsi del livellamento della piattaforma attraverso i piedini (vedere istruzioni di INSTALLAZIONE).
  • Página 47: Introduzione

    1. INTRODUZIONE Tutti i moduli di pesatura della serie PB sono costruiti con materiali di qualità e con una procedura di calibrazione che garantisce la massima affidabilità e precisione di pesatura nel tempo. Gli elementi di misura sono costituiti da celle di carico prodotte secondo gli standard richiesti dalla Raccomandazione Internazionale OIML R60.
  • Página 48: Installazione

    2. INSTALLAZIONE NOTA: Il modulo di pesatura deve essere collegato ad un indicatore di peso, ad esso dedicato, attraverso il cavo proveniente dalla cella di carico seguendo le istruzioni dell'indicatore. Gli strumenti elettronici collegati alle piattaforme non possono essere calibrati prima di essere alimentati.
  • Página 49 Fig.1...
  • Página 50: Montaggio Pbi+Pbicl

    2.2 MONTAGGIO PBI+PBICL…+PBICLST+DFWLI (FIG.2) Componenti: 1. PBI bilancia 2. Piede 3. n.4 VTC M6X16 inox 4. n.1 colonna PBICL350/ PBICL500/ PBICL700 5. n.2 VTC M3x5 inox 6. n.1 13PBICLST staffa porta indicatore 7. n.2 dadi esagonali M6 8. DFWLI indicatore I dadi esagonali M6 (particolare 7) sono in dotazione con il DFWLI.
  • Página 51: Montaggio Pb+Pbcl

    2.3 MONTAGGIO PB+PBCL…+PBCLST+DFWL (WALL-E) (FIG.3) Fig.3 q.tà descrizione Indicatore DFWL Colonna INOX Attacco porta DFWL Piede Dado esagonale M6x1 Piattaforma VTC M6x12 Rosetta 6.4x18 VTC M4x6 VTC M6x12...
  • Página 52: Manutenzione E Riparazioni

    Nel modello PBTI rimuovere il carter protezione cella prima di montare il piede. 3. MANUTENZIONE E RIPARAZIONI Per ottenere ottime prestazioni - Tenere la piattaforma pulita. Se sporcizia e polvere si accumulano sulla piattaforma pulirla con uno straccio umido o con i normali prodotti di pulizia (non usare SOLVENTI e ACIDI). - Evitare che la piattaforma subisca urti, potrebbero causare seri danneggiamenti.
  • Página 53: Trasporto Della Piattaforma

    4. TRASPORTO DELLA PIATTAFORMA Per imballare la piattaforma seguire le seguenti procedure: a) spegnere la strumento. b) disconnettere lo strumento dalla piattaforma. c) Riposizionare i fermi di bloccaggio per il trasporto (vedere sezione 5.3). d) Imballare come al momento del ricevimento 5.
  • Página 54: Installazione

    5.3 INSTALLAZIONE guarnizione di plastica Per proteggere la piattaforma durante il trasporto, 4 guarnizioni di plastica sono installate sopra i bulloni di limitazione. Prima di utilizzare la piattaforma, rimuovere le 4 guarnizioni di plastica.
  • Página 55: Schema Cavo Schermato E Connettore Piattaforma

    6 - SCHEMA CAVO SCHERMATO E CONNETTORE PIATTAFORMA CELLA 4-FILI CAVO CONNETTORE 5-POLI CONNETTORE 7-POLI SIGNIFICATO (INDICAT. SCALEHOUSE) (INDICAT. DINI ARGEO) Rosso 1, 4 ALIMENTAZIONE + Nero 2, 3 ALIMENTAZIONE - Verde SEGNALE + Bianco SEGNALE - Schermo Trasparente CELLA 6-FILI CAVO CONNETTORE 5-POLI CONNETTORE 7-POLI...
  • Página 56 CELLA 4-FILI CAVO CONNETTORE 5-POLI CONNETTORE 7-POLI SIGNIFICATO (INDICAT. SCALEHOUSE) (INDICAT. DINI ARGEO) Rosso 1, 4 ALIMENTAZIONE + Nero 2, 3 ALIMENTAZIONE - Verde SEGNALE + Bianco SEGNALE - Schermo Trasparente CELLA 6-FILI CAVO CONNETTORE 5-POLI CONNETTORE 7-POLI SIGNIFICATO (INDICAT. SCALEHOUSE) (INDICAT.
  • Página 57 PBE600 CELLA 4-FILI CAVO CONNETTORE 5-POLI CONNETTORE 7-POLI SIGNIFICATO (INDICAT. SCALEHOUSE) (INDICAT. DINI ARGEO) Rosso 1, 4 ALIMENTAZIONE + Giallo 2, 3 ALIMENTAZIONE - SEGNALE + Bianco SEGNALE - Schermo Trasparente CELLA 6-FILI CAVO CONNETTORE 5-POLI CONNETTORE 7-POLI SIGNIFICATO (INDICAT. SCALEHOUSE) (INDICAT.
  • Página 58 GARANZIA I prodotti Scale House sono assistiti da garanzia per dodici mesi dalla data di acquisto, con esclusione delle parti classificate come materiale di consumo come testine di stampa, batterie, ruote e motori elettrici e materiale di consumo. La garanzia su questo materiale è di tre mesi. Per maggiori informazioni potete rivolgervi al Centro di Assistenza Autorizzato nel seguito indicato.
  • Página 59 ESPAÑOL INDICE ADVERTENCIA IMPORTANTE ........................ 60 1. INTRODUCCIÓN ..........................61 1.1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ....................61 2. INSTALACIÓN ............................62 2.1 MONTAJE DE LA COLUMNA CSP38I ................... 62 2.2 MONTAJE PBI+PBICL…+PBICLST+DFWLI .................. 64 2.3 MONTAGGIO PB+PBCL…+PBCLST+DFWL ................65 3. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN ....................66 4.
  • Página 60: Advertencia Importante

    ADVERTENCIA IMPORTANTE Situar la plataforma en una ubicación respetando las siguientes condiciones: - superficie de apoyo plana y nivelada, - estabilidad y ausencia de vibraciones, - ausencia de polvos o vapores agresivos, - ausencia de corrientes de aire, - temperatura y humedad moderadas ( no exponer al luz directa del sol o a fuentes de calor). Asegure la nivelación de la plataforma mediante los pies (ver instrucciones de INSTALACIÓN) No soldar, taladrar o modificar la estructura sin consultar antes al vendedor.
  • Página 61: Introducción

    1. INTRODUCCIÓN Todas las plataformas de la serie PB se construyen con materiales de calidad y procedimientos de calibración garantizando la máxima fiabilidad y precisión del pesaje en el tiempo. El elemento de medida esta constituido por una célula de carga construida de acuerdo con la Recomendación Internacional OIML R60.
  • Página 62: Instalación

    2. INSTALACIÓN NOTA: El módulo de pesaje debe conectarse a un indicador de peso, mediante el cable proveniente de la célula de carga siguiendo las instrucciones del indicador. El instrumento electrónico conectado a la plataforma no puede calibrarse antes de ser alimentado.
  • Página 63 Fig.1...
  • Página 64: Montaje Pbi+Pbicl

    2.2 MONTAJE PBI+PBICL…+PBICLST+DFWLI (FIG.2) Componentes: 1. PBI bascula 2. Pie 3. n.4 VTC M6X16 inox 4. n.1 columna PBICL350/ PBICL500/ PBICL700 5. n.2 VTC M3x5 inox 6. n.1 13PBICLST estribo porta indicador 7. n.2 tuercas hexagonales M6 8. Indicador DFWLI Las tuercas hexagonales M6 (en particular 7) se suministran con el DFWLI.
  • Página 65: Montaggio Pb+Pbcl

    2.3 MONTAGGIO PB+PBCL…+PBCLST+DFWL (WALL-E) (FIG.3) Fig.3 q.tà descrizione Indicador DFWL Columna INOX Soporte porta DFWL Tuerca Hexagonal M6x1 Plataforma VTC M6x12 Roseta 6.4x18 VTC M4x6 VTC M6x12...
  • Página 66: Mantenimiento Y Reparación

    En el modelo PBTI remover el carter de protección célula antes de montar el pie. 3. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Para obtener optimas prestaciones - Mantenga la plataforma limpia. Si se acumula suciedad o polvo, sobre la plataforma, limpiarla con un paño húmedo o con productos normales de limpieza (no usar DISOLVENTES ni ÁCIDOS).
  • Página 67: Transporte De La Plataforma

    4. TRANSPORTE DE LA PLATAFORMA Para embalar la plataforma seguir el siguiente procedimiento: a) Apagar el instrumento. b) Desconectar el instrumento (indicador) de la plataforma. c) Reposicionar y ajustar el bloqueo para el transporte (ver sección 5.3). d) Embalar tal cual se recibió 5.
  • Página 68: Instalación

    5.3 INSTALACIÓN separadores de plástico Para proteger la plataforma durante el transporte, 4 separadores de plástico se instalan sobre el bulón de limitación (tope de carga). Antes de utilizar la plataforma, retirar las 4 protecciones (bloqueos) de plástico.
  • Página 69: Esquema Cable Blindado Y Conector Plataforma

    6 - ESQUEMA CABLE BLINDADO Y CONECTOR PLATAFORMA CÉLULAS 4-HILOS CABLE CONECTOR 5-POLOS CONECTOR 7-POLOS SIGNIFICADO (INDICAD. SCALEHOUSE) (INDICAD. DINI ARGEO) Rojo 1, 4 ALIMENTACIÓN + Negro 2, 3 ALIMENTACIÓN - Verde SEÑAL + Blanco SEÑAL - Pantalla Trasparente CÉLULAS 6-HILOS CABLE CONECTOR 5-POLOS CONECTOR 7-POLOS...
  • Página 70 CÉLULAS 4-HILOS CABLE CONECTOR 5-POLOS CONECTOR 7-POLOS SIGNIFICADO (INDICAD. SCALEHOUSE) (INDICAD. DINI ARGEO) Rojo 1, 4 ALIMENTACIÓN + Negro 2, 3 ALIMENTACIÓN - Verde SEÑAL + Blanco SEÑAL - Pantalla Trasparente CÉLULAS 6-HILOS CABLE CONECTOR 5-POLOS CONECTOR 7-POLOS SIGNIFICADO (INDICAD. SCALEHOUSE) (INDICAD.
  • Página 71 PBE600 CÉLULAS 4-HILOS CABLE CONECTOR 5-POLOS CONECTOR 7-POLOS SIGNIFICADO (INDICAD. SCALEHOUSE) (INDICAD. DINI ARGEO) Rojo 1, 4 ALIMENTACIÓN + Amarillo 2, 3 ALIMENTACIÓN - Azul SEÑAL + Blanco SEÑAL - Pantalla Trasparente CÉLULAS 6-HILOS CABLE CONECTOR 5-POLOS CONECTOR 7-POLOS SIGNIFICADO (INDICAD.
  • Página 72 GARANTÍA Los productos Scale House tienen garantía de doce meses desde la fecha de compra, con exclusión de partes clasificadas como material de Consumo, como cabezales de impresión, baterías, ruedas, motores eléctricos y material de consumo. La garantía de este material es de tres meses.

Este manual también es adecuado para:

Pbi serie

Tabla de contenido