Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Aspirovac
Letto
ASPIRADOR DE CAMA
Colchão aspirador
Matress vacuum cleaner
Aspirateur de matelas
Aspirapolvere materasso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Di4 Aspirovac Letto

  • Página 1 Aspirovac Letto ASPIRADOR DE CAMA Colchão aspirador Matress vacuum cleaner Aspirateur de matelas Aspirapolvere materasso...
  • Página 2 E S PA Ñ O L / P O R T U G U Ê S / E N G L I S H / F R A N Ç A I S / I TA L I A N O...
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad

    E S PA Ñ O L AGRADECEMOS QUE HAYA DEPOSITADO SU CONFIANZA EN DI4 Y DESEAMOS QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO LE SATISFAGA PLENAMENTE. ATENCIÓN: Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar el producto. Guárdelas en un lugar seguro por si necesita consultarlas en el futuro.
  • Página 4 el aparato o de llevar a cabo tareas de mantenimiento. ATENCIÓN: Este aparato contiene un emisor de luz ultravioleta. No mire directamente a la luz cuando esté encendida. INFORMACIÓN IMPORTANTE Antes de conectar el producto, compruebe que la tensión de red es la misma que la que se indica en la etiqueta del producto.
  • Página 5: Mantenimiento Y Limpieza

    MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Apague el interruptor de la máquina, desconéctelo de la corriente y tire del depósito para extraerlo. Después saque el filtro y proceda a vaciar el depósito o lavarlo con agua limpia. Extraer el depósito para el polvo Lavar con agua limpia Ventilar y secar Limpieza diaria...
  • Página 6: Eliminación Del Producto

    El carro de la parte inferior de la máquina no Presione el carro hacia abajo está abatido. suavemente. El tubo UV está sucio Corte la corriente de la máquina y limpie La luz el tubo. ultravioleta La línea del tubo fluorescente UV es Contacte con el servicio técnico y conecte está...
  • Página 7: Instruções De Segurança

    P O R T U G U Ê S OBRIGADA POR TEREM COLOCADO A SUA CONFIANÇA EM DI4 E ESPERAMOS QUE O PRODUTO SEJA DO SEU AGRADO E DA SUA SATISFAÇÃO. AVISO: Ler as instruções de utilização cuidadosamente antes de utilizar o produto. Guardar estas instruções num local seguro para referência futura.
  • Página 8: Avisos Importantes

    A ficha tem de ser removida da tomada antes de limpar ou realizar a manutenção do eletrodoméstico. AVISO: Este eletrodoméstico contém um emissor de luz ultravioleta. Não olhar diretamente para a luz emitida quando está ligada. AVISOS IMPORTANTES Antes de ligar o produto, verificar se a tensão elétrica é idêntica à indicada na etiqueta do produto. O cabo de alimentação não pode ficar emaranhado ou enrolado em redor do produto durante a utilização.
  • Página 9: Manutenção E Limpeza

    O equipamento dispõe de limpeza por sucção, agitador de pó e luz UV. Este último para a desinfeção e eliminação de germes. Posição I: Aspiração +Luz UV Posição II: Aspiração + Luz UV + Agitador Por questões de segurança, para a utilização da luz UV, o equipamento deve estar colocado sobre uma superfície plana e horizontal.
  • Página 10: Eliminação Do Produto

    A entrada de ar está bloqueada Limpe a obstrução A força de sucção é mais A caixa de pó está cheia Limpe o lixo atempadamente fraca Há demasiado pó na superfície do filtro HEPA Limpe o pó na superfície do filtr O trólei de movimento no fundo da máquina Prima para baixo o trólei de movimento não está...
  • Página 11: Safety Instructions

    E N G L I S H WE WOULD LIKE TO THANKS YOUR FOR CHOOSING DI4, WE WISH THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE. WARNING: Please read the instructions for use carefully prior to using the product. Store these in a safe place for future reference.
  • Página 12: Important Warnings

    WARNING: This appliance contains an ultraviolet light emitter. Do not look directly at the light emitted when it is on. IMPORTANT WARNINGS Prior to plugging in the product, check that your mains voltage is the same as the one indicated on the product label. The mains connection cable must not be tangled or wrapped around the product during use.
  • Página 13: Maintenance And Cleaning

    MAINTENANCE AND CLEANING Shut down the switch of the machine, unplug power line and push the fasteners on both sides of the dust box to take out the dust box. After taking off the filter device, you can pour out the litter or wash with clean water. Take out the dust box.
  • Página 14: Product Disposal

    Running trolley on the bottom of the machine Press the running trolley down with slight is not pressed down force Light is sheltered by sewages Shut down the machine power and wipe the cleaning tube Ultraviolet light is off. The line of ultraviolet tube breaks off Contact the customer service, and connect power line The ultraviolet tube is broken...
  • Página 15: Informazioni Generali

    MERCI D’AVOIR PLACÉ LEUR CONFIANCE EN DI4 ET NOUS ESPÉRONS QUE CE PRODUIT VOUS DONNERA ENTIÈRE SATISFACTION ET PLAISIR. INFORMAZIONI GENERALI: Nous tenons à vous remercier d’avoir choisi Di4 et souhaitons que le produit fonctionne et comble vos attentes. DESCRIPTION Face avant A- Interrupteur B- Indicateur lumineux à...
  • Página 16: Avertissements Importants

    ATTENTION: Cet appareil contient un émetteur de lumière ultraviolette. Ne regardez pas directement la lumière émise lorsque l’appareil est en marche. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissance uniquement sous surveillance ou après leur avoir expliqué...
  • Página 17: Entretien Et Nettoyage

    Le nettoyage de certaines couvertures, de certains matelas ou de toute surface textile peut provoquer des décharges d’électricité statique. Ce phénomène n’est pas dangereux pour votre santé. B&B TRENDS SL. décline toute responsabilité quant aux dommages pouvant affecter des personnes, des animaux ou des objets, en raison du non-respect de ces avertissements.
  • Página 18: Élimination Du Produit

    Afin d’éviter tout dommage ou tout incident imprévu, la surface de l’aspirateur ne peut pas être nettoyée avec de l’eau, de l’huile de table ou d’autres liquides. Les vêtements secs ou les chiffons humides peuvent être utilisés pour le nettoyage de l’appareil mais il faut éviter d’utiliser de l’eau pour la partie intérieure de la machine. CAUSE PANNE CAUSES POSSIBLES...
  • Página 19: Istruzioni Di Sicurezza

    I TA L I A N O GRAZIE PER AVER RIPOSTO LA LORO FIDUCIA IN DI4 E LA SPERANZA CHE IL PRO- DOTTO SODDISFI APPIENO LE VOSTRE ASPETTATIVE. INFORMAZIONI GENERALI: Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le istruzioni d’uso. Conservare le istruzioni in luogo sicuro per consultazioni future.
  • Página 20: Avvertenze Importanti

    La spina deve essere staccata dalla presa prima di eseguire operazioni di pulizia o manutenzione dell’apparecchio. ATTENZIONE: Questo elettrodomestico contiene una fonte di luce ultravioletta. Non guardare direttamente la luce a dispositivo acceso. AVVERTENZE IMPORTANTI Prima di collegare il prodotto alla rete elettrica, assicurarsi che la tensione di rete sia analoga a quella indicata sull’etichetta del prodotto stesso.
  • Página 21: Manutenzione E Pulizia

    ISTRUZIONI PER L’USO Prima di utilizzare l’elettrodomestico per la prima volta, assicurarsi che tutti i componenti siano assemblati in maniera corretta e che non siano presenti pezzi danneggiati. Collegare il cavo alla rete elettrica e far scorrere l’interruttore in posizione I o II. Il dispositivo è...
  • Página 22: Smaltimento Del Prodotto

    CAUSA MALFUNZIONAMENTO POSSIBILI CAUSE SOLUZIONE Il cavo non è ben collegato alla presa di Ricollegare il cavo corrente. L’aspirapolvere non La presa di corrente non è alimentata Controllare l'interruttore di circuito funziona L'interruttore dell'aspirapolvere si trova in Attivare l'interruttore dell'appara posizione spenta L'ingresso dell'aria è...
  • Página 32 Aspirovac Letto ASPIRADOR DE CAMA Colchão aspirador Matress vacuum cleaner Aspirateur de matelas Aspirapolvere materasso...

Tabla de contenido