Publicidad

Enlaces rápidos

El generador de vapor ha cambiado 03/2010. Pincha aqui para ver version anterior de instrucciones de montaje y uso.
Il prodotto é stato modificato il 03/2010. Clicca qui per scaricare la versione precedente delle istruzioni di montaggio e di utilizzo.
18052012
C80/1, C90, C150
Centros de control
Centralina di controllo

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Harvia Vega C80/1

  • Página 1 El generador de vapor ha cambiado 03/2010. Pincha aqui para ver version anterior de instrucciones de montaje y uso. Il prodotto é stato modificato il 03/2010. Clicca qui per scaricare la versione precedente delle istruzioni di montaggio e di utilizzo. C80/1, C90, C150 Centros de control...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido indiCe 1. CentRoS de ContRoL C80/1, C90 Y C150 ....3 1. CentRALine di ContRoLLo C80/1, C90 e C150 ..3 1.1. General .................3 1.1. Informazioni generali ...........3 1.2. Datos técnicos ..............3 1.2. Dati tecnici ..............3 2. inStRUCCioneS de USo ..........3 2.
  • Página 3: Centros De Control C80/1, C90 Y C150

    C80/1, C90 e C150 1.1. General 1.1. informazioni generali El centro de control C80/1 es para un sistema de La centralina C80/1 è il dispositivo di comando per electricidad 1-monofasico y para la conduccion de stufe da sauna monofase (2–6 kW), utilizzate in...
  • Página 4 1. interruptor principal 1. interruttore principale Al poner el interruptor principal en posición 1 comien- Avviare il riscaldamento dell’impianto posizionando za a calentarse la estufa. El calentador empieza a ca- su 1 l’interruttore principale. La stufa comincia a lentarse inmediatamente. El calentador se desactiva riscaldarsi immediatamente.
  • Página 5: Instrucciones Para La Instalación

    3. inStRUCCioneS PARA 3. iStRUZioni PeR LA inStALACiÓn L’inStALLAZione Sólo un electricista profesional autorizado podrá i collegamenti elettrici della centralina devono essere realizar las conexiones eléctricas de la unidad de eseguiti esclusivamente da un elettricista professio- control, y deberá realizarlas en conformidad con las nista autorizzato, in conformità...
  • Página 6 finida en estas instrucciones. Si no se satisface la dis- rispettare la distanza minima, è necessario modifi- tancia mínima, se deberá modificar la ventilación. care la ventilazione. Las conexiones incluidas con el termostato tienen Il cavo del termostato è costruito in silicone e può cables de silicona que pueden resistir temperaturas sopportare temperature che raggiungono +170 °C;...
  • Página 7: Cómo Cambiar Los Valores

    3.4. Cómo cambiar los valores 3.4. Modifica delle impostazioni Abra el menú de valores: Aprire il menu delle impostazioni: 1. Apague el suministro en el interruptor principal 1. Spegnere la stufa con l’interruttore principale (posición 0). (posizione 0). 2. Pulse y mantenga pulsado el botón del período 2.
  • Página 8: Conexiones Eléctricas

    3.6. Conexiones eléctricas 3.6. Collegamenti elettrici Ver fig. 8–10. Si la iluminación de la sauna está Vedere fig. 8–10. Se l’illuminazione della sauna conectada a través de la unidad de control, el cir- viene collegata tramite la centralina, il circuito cuito de la iluminación deberá...
  • Página 9 descripción Solución descrizione Rimedio Avería en el circuito de medición Compruebe que los cables rojo y amarillo conectados al sensor de del sensor de temperatura. temperatura y sus respectivas conexiones no presenten ninguna avería. Il circuito di misurazione del Controllare i fili rosso e giallo diretti al sensore della temperatura e sensore temperatura è...
  • Página 10 Figura 9. Figura 9. Potencia Cables/Fusibles Potenza Cavi/Fusibili Fusibles B (H07RN-F) C (T170 °C) D (SSJ) Fusibili mm² min. mm² mm² mm² mm² 4 x 1,5 2 x 10 4 x 1,5 4 x 0,25 3 x 1,5 3 x 1,5 <4,5–6,9 5 x 1,5 3 x 10...

Este manual también es adecuado para:

C90C150

Tabla de contenido