Rosemount 751 Manual Del Usuario
Rosemount 751 Manual Del Usuario

Rosemount 751 Manual Del Usuario

Indicador de señales in situ

Publicidad

Enlaces rápidos

00810-0109-4378
Español
Rev. AA
Indicador de señales in situ
modelo 751

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rosemount 751

  • Página 1 00810-0109-4378 Español Rev. AA Indicador de señales in situ modelo 751...
  • Página 2 Dentro de los EE.UU., Rosemount tiene dos números de telefóno gratuitos de asistencia. Central para clientes: 1-800-999-9307 (de 7: 00 de la mañana a 7:00 de la tarde- hora centro) Asistencia técnica, cotizaciones y preguntas relacionadas con...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Sección 1 Descripción del instrumento Descripción general....................1-1 Medidor de LCD ....................1-2 ............1 Indicador analógico ....................1-3 Sección 2 Instalación y configuración Inspección e inventario ....................2-1 Montaje ........................2-1 Diagramas de cableado ..................... 2-3 Configuración de indicador LCD ................. 2-5 Extracción de la cubierta ..................
  • Página 4: Descripción Del Instrumento

    Sección Descripción del instrumento DESCRIPCIÓN GENERAL El indicador de señales in situ modelo 751 proporciona una forma de mostrar importantes variables de proceso. Estos dispositivos operan con cualquier transmisor de dos hilos que midan variables de entrada como presión, flujo, niveles de líquidos o temperatura. Los indicadores de Rosemount son ideales para instalaciones donde la visualización de un...
  • Página 5: Medidor De Lcd

    Indicador de señales in situ Rosemount modelo 751 Medidor de LCD El indicador LCD requiere una salida analógica de 4-20 mA desde un transmisor de dos hilos. Puede configurarse de un punto 4 mA de -999 a 1000 y un span de 0200 a 9999 con respuesta lineal o en raíz cuadrada.
  • Página 6: Indicador Analógico

    Descripción del instrumento Indicador analógico El indicador analógico requiere 4-20 mA de CC, 10-50 mA de CC o una salida de 40-200 mV CC de un transmisor de dos hilos. Hay disponi- bles varias opciones de calibración de indicadores que se adaptan a los requerimientos específicos de cada aplicación.
  • Página 7: Instalación Y Configuración

    MONTAJE El indicador de campo modelo 751 está compuesto por los componen- tes mostrados en la Figura 2-1. La carcasa puede contener un indicador analógico o LCD. Ambos indicadores son independientes de los compo- nentes de las piezas y son completamente intercambiables.
  • Página 8 Indicador de señales in situ Rosemount modelo 751 FIGURA 2-1. Vista ampliada del modelo 751. Abrazadera de montaje opcional Perno de montaje con arandela Tuerca cónica de montaje Diodo de protección del circuito Terminales de cableado de campo Perno en U para tubería Junta tórica de la carcasa...
  • Página 9: Diagramas De Cableado

    DIAGRAMAS DE CABLEADO Usar los siguientes diagramas de cableado para conectar el indicador de señales in situ modelo 751, en serie o en paralelo, a los transmisores de Rosemount. Se debe usar cable reforzado para obtener los mejores resultados en ambientes cargados de ruido eléctrico.
  • Página 10 Indicador de señales in situ Rosemount modelo 751 FIGURA 2-4. Diagrama de cableado en paralelo del modelo 751. Fuente de alimentación Fuente de alimentación – – Modelo 444 Modelo 1151 – – – – – – Señal de entrada para el Señal de entrada para...
  • Página 11: Configuración De Indicador Lcd

    Instalación y configuración CONFIGURACIÓN DE INDICADOR LCD El gráfico de barras de 20 segmentos está calibrado en fábrica y representa 4-20 mA directamente, pero los puntos finales de los indicadores LCD son establecidos por el usuario. El indicador requiere corrientes entre 4 y 20 mA para calibrarlo, pero el valor real de la corriente no es significativo.
  • Página 12: Almacenamiento De La Información

    Indicador de señales in situ Rosemount modelo 751 TABLA 2-1. Opciones de modo del indicador de LCD Opciones Relación entre la señal de entrada y la pantalla digital L in Lineal LinF Lineal con filtro de cinco segundos Raíz cuadrada SrtF Raíz cuadrada con filtro de cinco segundos...
  • Página 13: Ajuste De La Pantalla Al Equivalente De Una Señal De 4 Ma

    Instalación y configuración Ajuste de la pantalla al equivalente de una señal de 4 mA 6. Pulsar el botón izquierdo de configuración durante dos segundos. 7. Para disminuir los números de la pantalla, pulsar el botón de configuración izquierdo. Para incrementar los números, pulsar el botón de configuración derecho.
  • Página 14: Especificaciones Y Datos De Referencia

    Sección Especificaciones y datos de referencia ESPECIFICACIONES DE LA CARCASA Especificaciones físicas Materiales de construcción Carcasa Aluminio bajo en cobre Pintura de la carcasa Poliuretano. Juntas tóricas Buna N. Materiales de montaje del indicador ® Plástico Noryl Conexiones eléctricas Bloque terminal de 3 polos con terminales de tornillos 8-32 de latón chapados en níquel.
  • Página 15 Seguridad intrínseca para Clase I, II y III, División 1, Grupos A, B, C y lugares peligrosos D, E, F y G de acuerdo con los requerimientos de la entidad y el dibujo de Rosemount 01151- 0214. Contra fuego para zonas peligrosas de Clase I, División 2,...
  • Página 16 Especificaciones y datos de referencia Aprobaciones de la Canadian Standards Association (Asociación de Normativas Canadienses) (CSA) A prueba de explosiones Clase I, División 2, Grupos A, B, C y D; Clase I, División 1, Grupos C y D; Clase II, División 1, Grupos E, F y G;...
  • Página 17: Especificaciones De Los Indicadores Lcd

    Indicador de señales in situ Rosemount modelo 751 ESPECIFICACIONES DE LOS INDICADORES LCD (PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO) Datos técnicos de funcionamiento Señal de entrada 4-20 mA dc. Configuración Puntos límite de 4 mA: –999 a 1000 Límites de span: 0200 a 9999 La suma del punto 4 mA y el span no debe exceder 9999.
  • Página 18: Especificaciones De Funcionamiento

    Especificaciones y datos de referencia Especificaciones de funcionamiento Resolución de la pantalla digital 0,05% del rango calibrado ±1 dígito. Resolución del gráfico de barras analógico 0,05% del rango calibrado. Precisión de indicación 0,25% del rango calibrado ±1 dígito. Estabilidad A través del tiempo: 0,1% del rango calibrado ±1 dígito cada seis meses. Efecto de la temperatura Cero: 0,01% del rango calibrado por °C.
  • Página 19: Especificaciones Del Indicador Analógico

    Indicador de señales in situ Rosemount modelo 751 ESPECIFICACIONES DEL INDICADOR ANALÓGICO Datos técnicos de funcionamiento Señal de entrada 4–20 mA dc)...).). 10–50 mA La resistencia máxima de la serie es 10 ohmios por miliámetro. 40–200 mV Indicación Escala lineal de 0 a 100% Escala de caudal de 0 a 100% Rangos especiales opcionales.
  • Página 20: Informatión Sobre Pedidos

    Especificaciones y datos de referencia INFORMACIÓN SOBRE PEDIDOS Modelo Descripción Indicador de señal remota Código Señal de entrada 4–20 mA cc. 10–50 mA cc (no disponible con el indicador LCD) 40–200 mV cc (no disponible con el indicador LCD) Código Escala del indicador Indicador analógico lineal, escala de 0 a 100% Indicador analógico de raíz cuadrada, caudal de 0 a 100%...
  • Página 21: Devolución De Materiales

    Indicador de señales in situ Rosemount modelo 751 DEVOLUCIÓN DE MATERIALES Nota Las personas que manejan productos expuestos a sustancias peligrosas pueden evitar el riesgo de lesiones si se mantienen informados y compren- den los peligros asociados. Si el producto devuelto ha sido expuesto a una...
  • Página 22: Dibujos Aprobados

    Sección Dibujos aprobados GENERALIDADES Esta sección contiene los siguientes dibujos: Dibujos de Rosemount 00751-0068, Rev. A, 2 hojas: Modelo 751, Configuración de instalación con aprobación de seguridad intrínseca CSA Dibujos de Rosemount 01151-0214, Rev. V, 6 hojas: Índice de sistema de barreras de seguridad intrínseca y parámetros de entidad para los transmisores 444, 1135, 1144, 1151 y 3051 y los Indicadores in situ 751.
  • Página 23 Indicador de señales in situ Rosemount modelo 751...
  • Página 24 Dibujos aprobados...
  • Página 25 Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317 EE.UU. Tel 1-800-999-9307 Telex 4310012 Fax (612) 949 -7001 © Rosemount Inc. 1997. Reservados todos los derechos. http://www.rosemount.com 00809-0109-4378, Rev. AA...

Tabla de contenido