Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Quickie
Attitude
®
IMPORTANT CONSUMER INFORMATION
NOTICE: This manual contains important instructions that must be passed on to the user of this
product. Please do not remove this manual before delivery to the end user.
SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product.
USER: Before using this product, read this entire manual and save for future reference.
WARRANTY REGISTRATION: Visit www.SunriseMedical.com to register this product.
Quickie
Attitude
®
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR
AVISO: Este manual contiene instrucciones importantes que deben ser entregadas al usuario de este
producto. Por favor no retire este manual antes de la entrega al usuario.
DISTRIBUIDOR: Este manual debe ser entregado al usuario de este producto.
USUARIO: Antes de usar este producto, lea este manual en su totalidad y guárdelo para futura
referencia.
REGISTRO DE LA GARANTÍA: Visita www.SunriseMedical.com para registrar este producto.
Cada una de las sillas se envía con un manual de instrucciones en inglés. El manual en
español o francés está disponible en formato PDF en nuestra página en Internet:
www.SunriseMedical.com. Ingrese a la página del producto específico para descargar el
manual, o comuníquese con el proveedor autorizado de Sunrise Medical.
SE C TIO N
ENGLISH
Q U I C K I E A T T I T U D E
N E O D R I V E S s M M I
O w n e r 's M a n u a l
M a n u a l d e l P r o p i e t a r i o

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sunrise Medical Quickie ATTITUDE NEODRIVES sMMI

  • Página 1 Cada una de las sillas se envía con un manual de instrucciones en inglés. El manual en español o francés está disponible en formato PDF en nuestra página en Internet: www.SunriseMedical.com. Ingrese a la página del producto específico para descargar el manual, o comuníquese con el proveedor autorizado de Sunrise Medical.
  • Página 2: Introducción

    Sunrise. No dude en escribirnos o llamarnos al domicilio y teléfono que aparecen a continuación: Sunrise Medical (US) LLC Departamento de Atención al Cliente 2842 Business Park Ave...
  • Página 3 E S P A Ñ O L INTERFAZ HOMBRE-MÁQUINA INTELIGENTE (sMMI) NEODRIVES SMMI CONNECT Con Neodrives sMMI Connect, se expande la funcionalidad de su Pedelec y obtiene una experiencia agradable de transporte, junto con la nueva pantalla a color. Esta guía rápida de inicio le presenta el nuevo sMMI Connect y le muestra cómo funciona.
  • Página 4 E S P A Ñ O L INTERFAZ HOMBRE-MÁQUINA INTELIGENTE (sMMI) El sMMI es compatible con las bases de las abrazaderas de la primera serie, así como con las nuevas. El control remoto con tres botones (figura 3) está instalado y cableado de manera permanente en la base de la barra para manos.
  • Página 5 E S P A Ñ O L INTERFAZ HOMBRE-MÁQUINA INTELIGENTE (sMMI) ENCENDIDO Encienda el sistema presionando brevemente hacia abajo el botón central. Si el Pedelec no ha estado en uso durante más de 48 horas, primero "despierte" la batería presionando una vez el botón de la batería.
  • Página 6 E S P A Ñ O L INTERFAZ HOMBRE-MÁQUINA INTELIGENTE (sMMI) MK-100383 Rev. A...
  • Página 7 E S P A Ñ O L INTERFAZ HOMBRE-MÁQUINA INTELIGENTE (sMMI) ELEMENTOS INDIVIDUALES DEL MENÚ APAGADO Con esta función se apaga el sistema. Después de confirmar con el botón central, aparece el logo del fabricante en la pantalla. Una vez que desaparece, usted puede retirar el sMMI de la base.
  • Página 8 E S P A Ñ O L INTERFAZ HOMBRE-MÁQUINA INTELIGENTE (sMMI) INDICACIONES DE SMMI CONNECT NOTA CAUSA RECTIFICACIÓN Se ha llegado al intervalo para realizar un La fecha puede establecerse o servicio, ya sea por haber llegado a cierto desactivarse en el software del servicio número de kilómetros o a cierta fecha.
  • Página 9: Datos Técnicos

    E S P A Ñ O L INTERFAZ HOMBRE-MÁQUINA INTELIGENTE (sMMI) INSTRUCCIONES DE CUIDADO El sMMI removible está conectado eléctricamente a la base de la abrazadera por medio de ocho contactos. Cada uno de estos contactos tiene una función importante en la operación del sistema, tal como la función de los tres botones, o el suministro de corriente al sMMI.
  • Página 10 E S P A Ñ O L INTERFAZ HOMBRE-MÁQUINA INTELIGENTE (sMMI) CONEXIÓN CON EL SMMI En la esquina superior derecha, toque . Si el Bluetooth no está activado en su teléfono, se le pedirá que lo active. Confirme la solicitud de autorización de Bluetooth presionando "Sí". Encienda el sMMI.
  • Página 11 E S P A Ñ O L INTERFAZ HOMBRE-MÁQUINA INTELIGENTE (sMMI) MENÚ "RIDE" Tiene varias opciones: 1. Utilice su teléfono como una segunda pantalla. Si lo fija a las barras para las manos, puede ver la velocidad, kilómetros diarios de viaje, etc. 2.
  • Página 12 E S P A Ñ O L INTERFAZ HOMBRE-MÁQUINA INTELIGENTE (sMMI) Figura 27: Inicio de la Navegación Si el GPS no está activado en su teléfono, se le pedirá que lo active. Confirme la solicitud de autorización del GPS. Después de una breve espera, se detecta la señal GPS.
  • Página 13 E S P A Ñ O L INTERFAZ HOMBRE-MÁQUINA INTELIGENTE (sMMI) QUÉ HACER SI... La transferencia de la navegación al sMMI no funciona o dejó de funcionar: Asegúrese de que: • La batería de su teléfono esté bien cargada. • Su teléfono tenga recepción de GPS. Puede saber cuál es la Símbolo de GPS recepción de GPS existente de su teléfono viendo el ícono verde de GPS en la parte superior del sMMI.
  • Página 14 Sunrise Medical • 2842 Business Park Ave. • Fresno, CA 93727 • EE. UU. En Canadá (800) 263-3390 Servicio al cliente: 800.333.4000 ©2016 Sunrise Medical (US) LLC www.SunriseMedical.com 9.16 MK-100383 Rev A...