Descargar Imprimir esta página
Berker 75342101 Instruccion De Operación
Berker 75342101 Instruccion De Operación

Berker 75342101 Instruccion De Operación

Publicidad

Enlaces rápidos

Notices d'instructions
Bedienungsanleitung
Operation instructions
Module 2 sorties à encastrer
Schaltausgang 2-fach, UP
2 flush mounted outputs
Réf. no./ Best.-Nr./ Order no
75342101
a z e
i y r
Attention!
A
• Appareil à installer uniquement par un installateur
électricien selon les normes d'installation en
vigueur dans le pays.
• Respecter les règles d'installation TBTS.
• Ne pas dépasser la charge maximale admissible
par appareil
• Le non-respect de ces instructions peut entraîner
des dommages sur l'appareil, un incendie ou
d'autres conséquences dangereuses.
Achtung!
E
• Einbau und Montage dürfen nur durch eine
Elektrofachkraft
gemäß
den
Installationsnormen des Landes erfolgen.
• Installationsvorschriften zur Schutzmaßnahme
SELV beachten.
• Die zulässige Höchstlast pro Gerät darf nicht
überschritten werden.
• Die Nichteinhaltung dieser Anweisungen kann
Schäden am Gerät, Brände oder sonstige
gefährliche Folgen verursachen.
Caution!
Z
• This device is to be installed only by a professional
electrician fitter according to local applicable
installation standards.
• Conform to SELV installation rules.
• Do not exceed the maximum permissible load per
device.
• Failure to follow these instructions may cause
damage to the device, fire or other dangerous
consequences.
1
1
Telefon: + 49 (0) 23 55/90 5-0
Telefax: + 49 (0) 23 55/90 5-111
M
1 • Voyant d'état de la sortie S1
• Ausgangs-Zustandsanzeige S1
• Output state indicator S1
2 • Voyant d'adressage physique
• Anzeigeleuchte physikalische
Adressierung
• Physical addressing indicator
3 • Voyant d'état de la sortie S2
• Ausgangs-Zustandsanzeige S2
• Output state indicator S2
4 • Bouton poussoir d'adressage
einschlägigen
physique et de commande
manuelle pour la sortie S1
• Taster zur physikalischen
Adressierung und zur manuellen
Ansteuerung des Ausgangs S1.
• Pushbutton for physical addressing
and for manual control of the
output S1
5 • Bouton poussoir 2 pour commande
manuelle de la sortie S2
• Taster 2 zur manuellen
Ansteuerung des Ausgangs S2
• Pushbutton 2 for manual control
of the output S2
6 • Bornier de raccordement
• Anschlussklemmen
• Connection terminals
Type de charges / Lasttyp / Load type
Berker GmbH & Co. KG
Service-Center
Hubertusstraße 17
D-57482 Wenden-Ottfingen
Telefon: 0 23 55 / 90 5-0
Telefax: 0 23 55 / 90 5-111
Berker GmbH & Co. KG
Klagebach 38
58579 Schalksmühle/Germany
www.berker.com
03/2013
6T 8511-50A
Lampes Incandescentes
230 Vv
Glühlampen
Incandescent lamps
Lampes halogènes
230 Vv
Halogenlampen
Halogen lamps
Transformateur ferromagnétique
12V v
Konventioneller Transformator
24V DC
Conventional transformer
Transformateur électronique
12V DC
Elekronischer Transformator
24V DC
Electronic transformer
Tubes fluorescents non compensé
Leuchstofflampen ohne Vorschaltgerät
Fluorescent tubes non compensated
Tubes fluorescents pour ballast électronique
Leuchstofflampen mit EVG
230 Vv
Fluorescent tubes for electronic ballast
Tubes fluorescents compensés en parallèle
Leuchstofflampen mit konventionellen Vorschaltgerät,
Parallelschaltung
Parallel compensated fluorescent tubes
Fluo compact
Sparlampen
Compact fluorescent
Garantie
A
Sous réserve de modifications techniques et de
forme, dans la mesure où elles sont utiles au progrès
techniques. Nos appareils sont garantis dans le
cadre des dispositions légales en vigueur. Pour toute
demande en garantie, s'adresser à votre revendeur ou
retourner l'appareil dûment affranchi avec description
de défaut à notre Centre Service.
Warranty
Z
We reserve the right to make technical and formal
changes to the product in the interest of technical
progress. Our products are under guarantee within
the scope of the statutory provisions. If you have a
warranty claim, please contact the point of sale or
ship the device postage free with a description of the
fault to the appropriate regional representative.
Gewährleistung
E
Technische und formale Änderungen am Produkt,
soweit sie dem technischen Fortschritt dienen,
behalten wir uns vor. Wir leisten Gewähr im
Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen. Im
Gewährleistungsfall bitte an die Verkaufsstelle wenden
oder das Gerät portofrei mit Fehlerbeschreibung an
unser Service-Center senden.
Hager 07.12
600 W
600 W
600 W
600 W
600 W
6 x 58 W
6 x 18 W
6T 8511-50A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Berker 75342101

  • Página 1 Berker GmbH & Co. KG Notices d’instructions Garantie Service-Center Bedienungsanleitung Hubertusstraße 17 Sous réserve de modifications techniques et de D-57482 Wenden-Ottfingen forme, dans la mesure où elles sont utiles au progrès Operation instructions Telefon: 0 23 55 / 90 5-0 techniques.
  • Página 2 Les pilotes 2 sorties 75342101 sont des relais Die 2-fach-Ausgänge 75342101 ermöglichen das 2-fold output module 75342101 permettant d’interfacer le Bus KNX avec des Schalten von elektrischen Lasten über den KNX- relays designed interface charges électriques commandées en tout ou rien.
  • Página 3 Berker GmbH & Co. KG Bedieningshandleiding Garantie Service-Center Hubertusstraße 17 Istruzioni per l'uso Wij behouden ons het recht voor om technische en D-57482 Wenden-Ottfingen formele wijzigingen aan het product aan te brengen, Instrucciones para el uso Telefon: 0 23 55 / 90 5-0 voor zover deze de technische vooruitgang dienen.
  • Página 4 De stuurinrichtingen 75342101 met 2 uitgangen El módulo de 2 salidas 75342101 son relés I piloti a 2 uscite 75342101 sono relè che zijn relais die als interface dienen tussen de KNX- que permiten conectar el BUS KNX con cargas permettono d’interfacciare il Bus KNX con cariche...