Descargar Imprimir esta página

Crow GBD-PLUS Instrucciones De Instalación página 2

Publicidad

10
ROTURA DE VIDRIO DE AJUSTE
Para ajustar la configuración de rotura de cristal (aumento /
disminución de sensibilidad) colocar el puente JP1 según el cristal
marcado (que conecta el pasador de medio con el pasador superior)
- (Ver Fig. 4) LED verde está constantemente en. Ahora se
puede ajustar la sensibilidad girando el potenciómetro superior
(marcada como vidrio CAL - véase la Fig. 4.).
Hacer funcionar el sonido rotura Simulator y girar el potenciómetro
las agujas del reloj para aumentar la sensibilidad, y contra-agujas
del reloj para disminuir la sensibilidad hasta los años amarillas y el
LED rojo se iluminan para cada sonido de rotura de cristal.
Recuerde que girar el potenciómetro no tendrá ningún efecto
sobre la configuración si el pin central del JP1 no está conectado
a la clavija superior.
Nota
Cuando el puente está definido para el ajuste de
CRISTAL, sólo el alto se detecta sonido frecuencia de
CRISTAL, sólo el alto se detecta sonido frecuencia de
cristales rotos.
13
Las pruebas finales
Asegúrese de desconectar el puente JP1 en.
Cuando se desconecta el puente, el detector
detectará tanto choque y frecuencias de sonido.
Para garantizar la máxima protección contra falsas alarmas,
activar cualquier dispositivo en el área, lo que automáticamente
podría bombas ciclo, generadores, unidades de calefacción / aire
acondicionado, etc. Si los dispositivos de ciclismo activan una
alarma, montar la unidad en un lugar diferente.
dieciséis
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
9 - 16 Vdc
Entrada de alimentación
Consumo actual
En espera: 22 mA a 12 Vdc activo:
25 mA a 12 Vdc
Rango de detección
10 m (33 pies), ajustable
Dimensiones
78mm x 51mm x 21mm (3,07 `` x
2.01`` x 0.83)
Montaje
Techo o pared
NC 50mA / 24Vdc con 27 Ohm en
Salida de relé de alarma
resistencia de línea
NC 50mA 24Vdc con 10 Ohm en
Manibela de encendido
resistencia de línea
Temperatura de funcionamiento -20 ° C a 50 ° C Rango
Temperatura de funcionamiento -20 ° C a 50 ° C Rango
Temperatura de funcionamiento -20 ° C a 50 ° C Rango
Temperatura de funcionamiento -20 ° C a 50 ° C Rango
Temperatura de funcionamiento -20 ° C a 50 ° C Rango
(-4 ° F a 122 ° F)
(-4 ° F a 122 ° F)
(-4 ° F a 122 ° F)
(-4 ° F a 122 ° F)
(-4 ° F a 122 ° F)
95% de humedad relativa max
Humedad de funcionamiento
Rango
sin condensación
- 30 ° C a 70 ° C
- 30 ° C a 70 ° C
- 30 ° C a 70 ° C
- 30 ° C a 70 ° C
- 30 ° C a 70 ° C
Temperatura de almacenamiento
Rango
(-22 ° F a 158 ° F)
(-22 ° F a 158 ° F)
(-22 ° F a 158 ° F)
(-22 ° F a 158 ° F)
(-22 ° F a 158 ° F)
Electro micrófono de
condensador de protección
de RFI
30V / m 10 -1000MHz
Protección EMI
50,000V interferencia eléctrica de un
rayo
CUERVO se reserva el derecho a cambiar las especificaciones
Sin previo aviso
35352CE50
11
AJUSTE DE DESCARGA
Para ajustar la configuración de choque (aumento / disminución de
sensibilidad) colocar el puente JP1 según el marcado SHOCK (que
conecta el pasador de medio con el pasador inferior)
- (Ver Fig. 4) LED amarillo está constantemente en. Ahora se
puede ajustar la sensibilidad girando el potenciómetro inferior
(marcado como CHOQUE CAL - véase la Fig. 4.).
Hit suavemente en el cristal protegido y gire la agujas del reloj
potenciómetro para aumentar la sensibilidad, y contra-agujas del
reloj para disminuir la sensibilidad hasta la década de verde y el
LED rojo se iluminan para cada golpe. Recuerde que girar el
potenciómetro no tendrá ningún efecto sobre la configuración si
el pin central del JP1 no está conectado a la clavija inferior.
Nota
Cuando el puente está ajustado para el ajuste SHOCK,
sólo se detecta la baja frecuencia de la señal de choque
antes de la rotura del vidrio.
14
HIGO. 4 - Diseño de PCB
17
GARANTÍA LIMITADA DE CUERVO
(Crow) garantiza que este producto está libre de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones normales
de uso y servicio por un período de un año desde el último día de la semana y el año cuyos números están impresos
en la placa de circuito impreso dentro de este producto.
La obligación del Cuervo se limita a la reparación o sustitución de este producto, a su elección, de forma gratuita para
los materiales o mano de obra, si se prueba que presenta defectos de materiales o mano de obra bajo uso y servicio
normales. Crow no tendrá ninguna obligación bajo esta garantía limitada o de otra manera si el producto ha sido
manipulado o mal reparado o mantenido por cualquier otro entonces Crow.
No hay garantías, explícitas o implícitas, de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular o de otra
manera, que se extienden más allá de la descripción en la cara del mismo. En ningún caso Crow será
responsable ante nadie por daños consecuentes o incidentales, por incumplimiento de esta o cualquier otra
garantía, expresa o implícita, o sobre cualquier otra base de responsabilidad alguna, incluso si la pérdida o el
daño es causado por la negligencia del propio Crow o culpa. Crow no representa
ese
este producto no puede ser comprometida o
eludido; que este producto evitará cualquier lesión persona o pérdida de propiedad o daños
por robo, incendio o de otro modo; o que este producto será en todos los casos, un alerta o
una protección adecuada. El comprador entiende que un producto debidamente instalado y
mantenido sólo puede reducir el riesgo de robo, asalto u otros eventos que ocurran sin
tener una alarma, pero no es seguro o garantía de que esto no ocurrirá o que no habrá
daños personales oa la propiedad pérdida o daño como resultado. En consecuencia, Crow
no tendrá ninguna responsabilidad por cualquier daño personal; daños a la propiedad o
cualquier otra pérdida basan en afirmación de que este producto no dio ninguna
advertencia. Sin embargo, si Crow se hace responsable, directa o indirectamente, por
cualquier pérdida o daños bajo esta garantía limitada o de otra manera, sin importar la
causa o el origen,
LA FUNCIÓN DE MEMORIA
La función de memoria de alarma permite la identificación de un
detector de alertar a cabo de múltiples detectores conectados a
uno (o el mismo) zona del panel de control. Para activar esta
función, situado en puente JP2 (MEM) (conectado en ambos
pasadores - véase la Fig. 4)
En caso de alarma, el LED rojo permanecerá encendida hasta que la
función de memoria se pone a cero.
Para restablecer la función de memoria, OFF (desconexión) el
alambre de tensión (+ 12V) a partir del bloque de terminales para un
mínimo de 15 segundos luego cambiar en el alambre (reconexión)
tensión (+ 12V).
(La tecla del panel de control ON / OFF se puede utilizar para esta
aplicación, si el control de la tensión (+ 12V).
ajuste de sensibilidad
Para algunas instalaciones es posible que GBD- ventaja es
demasiado sensible. Uso PUENTE JP3 para disminuir la
sensibilidad al 50%. JP3 ABIERTO - 100% de sensibilidad JP3
CONECTADO - 50% de sensibilidad
REQUISITOS tamaño del cable
Use # 22 AWG (0,5 mm) o cables con un diámetro mayor.
Utilice la siguiente tabla para determinar calibre requerido
alambre (diámetro) y la longitud del cable entre el detector y el
panel de control.
Wire m 200 300 400 800 Diámetro de alambre mm Longitud
0,5
Longitud de cable
Calibre del cable
CUERVO INGENIERÍA ELECTRÓNICA LTD.
ISRAEL:
ESTADOS UNIDOS:
AUSTRALIA:
POLONIA:
AMERICA LATINA: CUERVO LATINOAMÉRICA
AMERICA LATINA: CUERVO LATINOAMÉRICA
ITALIA:
Estas instrucciones sustituyen a todos los anteriores antes de julio de 2003.
N345
12
15
. 75
1,0 1,5
pie
800 1200 2000 3400
# 22
20
18
dieciséis
18
57 Hamelacha St., Holon 58855 Tel:
972-3-5569937 / 8/9 Fax: 972-3-5592981
E-mail: support@crow.co.il
E-mail: support@crow.co.il
2160 camino del norte central, Fort
Lee, NJ 07024 Tel: 1-800-GET o
CUERVO
(201) 944 0005 Fax: (201) 944
1199 E-mail: support@crowelec.com
1199 E-mail: support@crowelec.com
429 Nepean HWY Brighton Este Vic 3187 Tel: 61-3-9596 7222
Fax: 61-3-9596 0888 E-mail: crow@crowaust.com.au
Fax: 61-3-9596 0888 E-mail: crow@crowaust.com.au
VIDICON 01-231 Warszawa Ul. Plocka
17 Tel: 48 22 562 3000 Fax: 48 22 562
3030 E-mail: vidicon@vidicon.pl
3030 E-mail: vidicon@vidicon.pl
5753 NW 151
5753 NW 151
5753 NW 151
Calle Miami Lakes, FL 33014 -
Calle Miami Lakes, FL 33014 -
Calle Miami Lakes, FL 33014 -
S T.
S T.
S T.
EE.UU. Tel: + 1-305-823-8700 Fax: +
1-305-823-8711 E-mail: sales@crowlatinamerica.com
1-305-823-8711 E-mail: sales@crowlatinamerica.com
DEATRONIC VIA Giulianello 4/14
00178 ROMA, ITALIA Tel: +
39-0676-12912 Fax: + 39-0676-12601
E-mail: info@deatronic.com
E-mail: info@deatronic.com

Publicidad

loading