D-Mail 314374 Manual Del Usuario

Marco para fotografias digitales con caja de joyas

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 70

Enlaces rápidos

www.dmail.it
Idee Utili e Introvabili
COFANETTO ANELLO
CON PHOTO FRAME
DMedia Commerce S.p.A.
Via Aretina 25 - 50065 Sieci (FI) ITALY
Tel. +39 055 8363040
Fax +39 055 8363057
Assist. Tecnica: Tel. +39 055 4206052
E-mail: assistenza.dmail@dmc.it

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para D-Mail 314374

  • Página 1 www.dmail.it Idee Utili e Introvabili COFANETTO ANELLO CON PHOTO FRAME DMedia Commerce S.p.A. Via Aretina 25 - 50065 Sieci (FI) ITALY Tel. +39 055 8363040 Fax +39 055 8363057 Assist. Tecnica: Tel. +39 055 4206052 E-mail: assistenza.dmail@dmc.it...
  • Página 2: Caratteristiche

    CARATTERISTICHE: • Display: 1.8” (4.6 cm) TFT-LCD Risoluzione: 128 x 160 DPI Memorizza fino a 100 fotografie Visualizzate le vostre fotografie ed i vo- stri messaggi sul cofanetto Formato delle fotografie: JPEG/BMP Le fotografie si susseguono ogni 6 se- condi Funziona con 2 batterie di tipo “AAA”...
  • Página 3 caricare e gestire le fotografie via USB La confezione contiene: il cofanetto, il cavo USB e la guida per l’uso Dimensione degli anelli: massimo 2.85 cm (dall’alto al basso), vedi figura. 2.85 cm (max) Inserire le batterie come mostrato...
  • Página 4: Descrizione Del Prodotto

    DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Display Contenitore per gli anelli (estraibile) Interruttore magnetico Interruttore On/ Off automatico Porta USB Comparto batterie (2 x AAA)
  • Página 5 COME CARICARE LE FOTO “USB Connect” (“Collegamento USB”) – Collegare la scatola per anelli al com- puter e caricare le fotografie Usare il cavo fornito per collegare la cornice digitale con la porta USB del computer. Il display della scatola per anelli mostrerà...
  • Página 6 Se il vostro computer non avvia auto- maticamente il software “DPFMate”, cliccare su “Risorse del computer” ed individuare l’icona del programma “DPFMate”. Cliccando due volte sull’icona “DPF- Mate” il software leggerà automatica- mente tutte le fotografie salvate nella vostra cornice digitale e le mostrerà come le vedete nella seguente figura.
  • Página 7 Potete cancellare, modificare, ingran- dire e rimpiccolire, ruotare, tagliare e vedere l’anteprima delle immagini o modificare le dimensioni delle vostre fotografie. Le seguenti icone confermano se la cor- nice digitale è collegata correttamente. DPF collegato DPF scollegato...
  • Página 8 Selezionare sul computer, con il brow- ser, la directory delle vostre fotografie (step 1) e selezionare un’immagine da elaborare per la cornice digitale. Potete usare il mouse per selezionare la parte della fotografia che desiderate tagliare ed inserire nello schermo della cornice digitale.
  • Página 9 gramma e poi scollegare il cavo USB. La cornice digitale contiene le vostre fotografie ed è pronta per l’uso. FUNZIONI Zoom delle fotografie nella zona “Preview” Tasto “+”: ingrandisce le fotografie nella zona “Preview” Tasto “-”: rimpiccolisce le fotografie nel- la zona “Preview”...
  • Página 10 orario le fotografie nella zona “Pre- view” Come tagliare o ridimensionare automaticamente le fotografie nella zona “Preview” La zona “Preview” mostra le fotografie come saranno visualizzate nella cor- nice digitale. Potete ingrandire o di- minuire le dimensioni delle fotografie usando i tasti “+” o “-” come mostrato nella figura.
  • Página 11 Selezionare “Clear” per visualizzare come apparirà la fotografia nella cor- nice digitale. Il tasto Clear cambierà in “Rect”, premere “Rect” per visualizzare la fotografia intera. Come salvare le fotografie della cornice digitale nel vostro computer Premendo il tasto “Save” potete salvare nel vostro computer la fotografia sele- zionata.
  • Página 12: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    colore dei caratteri o dello sfondo. Pulizia del display Per rimuovere la polvere dal display, usare un panno pulito, morbido in mi- crofibra. In caso di sporco persistente, usare una piccola quantità di prodotti per pulire i vetri che non contengono ammoniaca o alcool.
  • Página 13 ACQUA ED UMIDITÀ – Non usare que- sto prodotto vicino all’acqua e non esporlo alla pioggia ed all’umidità. ACCESSORI – Usare solo gli accessori consigliati dal produttore. CALORE – Non esporre questo prodot- to ad alte temperature ed alla luce di- retta del sole.
  • Página 14: Moldura Para Fotografias Digitais Com Caixa De Jóias

    Ideias Úteis, Presentes Originais MOLDURA PARA FOTOGRAFIAS DIGITAIS COM CAIXA DE JÓIAS D-Mail Venda Directa SA Parque Monserrate - Pav. C Z.I. da Abrunheira 2714-971 Sintra - PORTUGAL Tel. +351 21 9156560 Fax +351 21 9156569 Email: assistencia@dmail.pt...
  • Página 15: Características

    CARACTERÍSTICAS: Ecrã de exibição: 1,8” (4,6cm) TFT-LCD Resolução: 128x160 dpi Suporta até 100 fotografias Reproduz fotografias e mensagens úni- cas na Caixa de Anel Formato de imagem: JPEG/BMP A fotografia muda a cada seis segun- Funciona com 2 pilhas AAA (não inclu- ídas) Sistema operativo: Win 2000, XP, Vista, Windows 7 (O software incorporado...
  • Página 16 Para transferir e gerir fotografias via O pacote inclui a caixa de anel, o cabo USB e o Manual do Utilizador O tamanho do anel é 2,85cm máximo (da parte superior à inferior), ver foto- grafia 2,85cm (máximo)
  • Página 17 APARÊNCIA DO PRODUTO Ecrã Ranhura para anel (amovível) Interruptor magnético Interruptor ON/OFF Porta USB Compartimento para 2 pilhas AAA...
  • Página 18 CARREGAR FOTOGRAFIAS “Ligação USB”- Ligar ao computador, transferir as fotografias. Use o cabo fornecido para ligar o “Pho- to Viewer” à porta USB do computador. O ecrã da caixa do anel irá mostrar “Li- gação USB” e o software pré-carregado “DPFMate”...
  • Página 19 Se o computador não reproduzir au- tomaticamente o software “DPFMate”, clique em “O meu Computador” e verá o logotipo do “DPFMate”. Clique duas vezes no ícone “DPFMate”; o software lê automaticamente todas as imagens guardadas no “Photo Vie- wer” e exibe-as como vistas no ecrã seguinte.
  • Página 20 Pode transferir, eliminar, editar, am- pliar/reduzir, girar, cortar imagens, visualizar ou redimensionar automati- camente as fotografias. Os ícones seguintes irão confirmar se o “Photo Viewer” foi ligado com êxito. DPF ligado DPF desligado...
  • Página 21 Seleccione o directório de imagens no computador através da Ferramenta de Browser (Etapa 1) e seleccione uma imagem para processamento para o Photo Viewer. Pode usar o rato para mover a linha de corte para seleccio- nar uma área da imagem que deseja cortar para caber no ecrã...
  • Página 22 char o pacote de software e desligue o cabo USB. O Photo Viewer tem as suas fotos e está pronto para ser utilizado. FUNÇÕES ZOOM Imagem Botão “+”: ampliar imagens Botão “-”: reduzir imagens ROTATE Imagem Botão “Rotate L”: roda as imagens 90 graus para a esquerda Botão “Rotate R”: roda as imagens 90 graus para a direita...
  • Página 23 A “Preview Image Area” mostra a área que será exibida no “Photo Viewer”. Pode ampliar ou reduzir o tamanho em “Preview Image Area”, utilizando “+” ou “-“, (conforme indicado abaixo). Seleccione “Clear” para remover a área fora da “Preview Area”, para obter uma pré-visualização de imagem do que vai ser visualizado no Photo Viewer.
  • Página 24 Guardar as imagens do Photo Viewer no computador. O botão “Save” irá guardar a imagem seleccionada no computador; seleccio- ne o local onde guardar a imagem. O botão “SaveAll” irá guardar todas as imagens no computador; seleccione o local onde guardar as imagens. Configurar a Cor do Menu Utilize a caixa de diálogo “Setting”...
  • Página 25: Ressalvas Importantes

    Para limpar o ecrã: Limpe o ecrã com um pano limpo e ma- cio, sem pêlos, removendo assim pó e outras partículas. Se não for suficiente, aplique uma pequena quantidade de limpa-vidros, sem amoníaco e sem ál- cool, num pano macio e sem pêlos para limpar o ecrã.
  • Página 26 CALOR – Não exponha a calor excessivo, como luz solar directa, nem deixe o pro- duto no painel do carro. LÍQUIDOS – Não coloque o Photo Viewer em qualquer forma de líquido. O design e as especificações estão su- jeitos a alterações sem aviso prévio. Todos os direitos reservados.
  • Página 27 www.dmail.eu Useful and Unique Ideas DIGITAL PHOTO FRAME WITH JEWELERY BOX...
  • Página 28 FEATURES: Display screen: 1.8” (4.6cm) TFT-LCD Resolution: 128 x 160 DPI Holds up to 100 photos Play your unique photos and messages on the Ring Box Picture Format: JPEG/BMP Photo changes every six seconds Supports 2 x AAA batteries (not inclu- ded) Operating System: Win 2000, XP, Vista, Window 7...
  • Página 29 Package includes Ring Box, USB Cable and User Guide Ring size is 2.85cm maximum (from top to the bottom) , see photo 2.85cm (maximum) Insert batteries this way...
  • Página 30: Product Appearance

    PRODUCT APPEARANCE Screen Ring Insert (Removable) Magnetic Switch Auto On/Off Switch USB Port 2 x AAA Battery Compartment...
  • Página 31: Loading Your Photos

    LOADING YOUR PHOTOS “USB Connect”- Connect to your com- puter, load your photos. Use the provided cable to connect the “Photo Viewer” with your computer USB port. The ring box screen will di- splay “USB Connect” and the pre-loa- ded “DPFMate” software will launch on your computer screen automatically.
  • Página 32 If your computer is not able to automa- tically pop up the “DPFMate” software, click on “My Computer” and you will see the logo of “DPFMate”. Double click on the icon “DPFMate” and the software automatically reads all pictures saved in your “Photo Viewer”...
  • Página 33 You can download, delete, edit, zoom, rotate, crop, preview images or auto resize your photos. The following icons will confirm if the “Photo Viewer” has connected succes- sfully. DPF connected DPF disconnected...
  • Página 34 Select your image directory on your computer via the Browser Tool (Step 1) and select an image for processing to the Photo Viewer. You can use the mouse to move the crop line’ to select an area of the pic- ture that you want to crop to fit the Photo Viewer screen.
  • Página 35 Select ‘Exit’ to close the software package, unplug USB cable.. Your Pho- to Viewer now has your pictures and is ready to use. FUNCTIONS ZOOM Preview Image Button “+”: zoom out preview images Button “-”: zoom in preview images ROTATE Preview Image Button “Rotate L”: rotates preview ima- ges counterclockwise 90 degrees Button “Rotate R”...
  • Página 36 The “Preview Image Area” shows the area that will be displayed on the “Pho- to Viewer”. You can increase or decre- ase the size within the “Preview Image Area” by using the “+” or “-“, (as pictured below). Select “Clear” to remove the area out- side the “Preview Area”, to give you a picture preview of what you will see on the Photo Viewer.
  • Página 37 Save the Photo Viewer Pictures to your Computer. The button “Save” will save the selec- ted picture to your computer, select location to save picture. The button “SaveAll” will save all pictu- res to your computer, select location to save pictures. Configure Menu Color DPFMate interface “Setting”...
  • Página 38: Important Safeguards

    To Clean the Screen: Wipe the screen with a clean, soft, lint- free cloth. This removes dust and other particles. If it is still not clean, apply a small amount of non-ammonia, non- alcohol based glass cleaner on a clean, soft, lint-free cloth to clean the screen.
  • Página 39 HEAT – Do not expose to high heat such as direct sunlight or leave on the dash board of your car. LIQUID – Do not place Photo Viewer in any form of liquid. ~ Design and specification are subject to change without notice.
  • Página 40 Idei Utile și Cadouri Originale CUTIUță FOTO DIGITALă PENTRU INEL Sc D-Mail Direct S r.l. Bd Natiunile Unite, Nr. 4 Bl. 106, Parter, Sector 5, 050122 Bucuresti ROMANIA Tel 021 3360444 - Fax 021 3360413 E-mail: office@dmail ro...
  • Página 41 CARACTERISTICI: Ecran de afișare: 1.8” (4.6cm) TFT-LCD Rezoluție: 128 x 160 DPI Stochează până la 100 de fotografii Vizualizați fotografiile și mesajele dum- neavoastră pe cutiuța foto Format imagine: JPEG/BMP Fotografia se schimbă la fiecare 6 se- cunde Necesită 2 x baterii AAA (nu sunt in- cluse) Sistem de operare: Win 2000, XP, Vista, Window 7 (Software-ul incorporat nu...
  • Página 42 tru a încărca și administra fotografiile dumneavoastră prin USB Pachetul include Căsuță inel, Cablu USB și ghid de utilizare Dimensiunea inelului este de maxim 2.85cm (de sus până jos) , vezi fotofra- fia. 2,85cm (maxim)
  • Página 43: Descriere Produs

    DESCRIERE PRODUS Ecran Introducere inel (Removable) Comutator magnetic Comutator auto pornire/oprire Port USB Compartiment baterii 2 x AAA...
  • Página 44 ÎNCĂRCAREA FOTOGRAFIILOR DUMNEAVOASTRĂ “Conectare USB”- Conectați computer, încărcați fotografiile dumneavoastră. Utilizați cablul furnizat pentru a conec- ta cutiuța foto digitală la portul USB al computerului dumneavoastră. Ecran cu citire “USB Connect” conectat la port Cablu USB...
  • Página 45 În cazul în care computerul dumnea- voastră nu este capabil să afișeze auto- mat software-ul “DPFMate”, efectuați clic pe “My Computer” și veți vizualiza logo-ul “DPFMate”. Efectuați dublu clic pe icoana “DPFMa- te” și software-ul citește toate fotogra- fiile salvate în cutiuța foto digitală și le afișează...
  • Página 46 Puteți descărca, șterge, edita, mări, roti, decupa, derula imaginile dumneavoas- tră sau să le auto-redimensionați. Icoanele de mai jos vă confirmă dacă dispozitivul a fost conectat cu succes. DPF conectat DPF deconectat...
  • Página 47 Selectați directorul imaginii dumnea- voastră din computer prin dispozitivul Browser (Pasul 1) și selectați o imagine pentru procesarea Photo Viewer. Puteți utiliza mouse-ul pentru a muta linia scurtă pentru a selecta o zonă a unei imagini pe care doriți să o scurtați pen- tru a o potrivi în ecranul Photo Viewer.
  • Página 48 pentru a închide pachetul software, deconectați cablul USB.. Photo Viewer- ul conține fotografiile dumneavoastră și este pregătit de utilizare. FUNCȚII Zoom imagine previzualizată Buton “+”: micșorare imagini previzu- alizate Buton “-”: mărire imagine previzualizată Rotire imagine previzualizată Buton “Rotate L”:rotește imaginile pre- vizualizate la 90 de grade în sens invers acelor de ceasornic Buton “Rotate R”...
  • Página 49 Micșorarea imaginilor previzualizate sau auto-redimensionarea “Zona imaginilor previzualizate” afișează zona care va fi afișată pe” Pho- to Viewer”. Puteți mări sau micșora dimensiunea în “Zona de imagini previ- zualizate” prin utilizarea “+” or “-“, (vezi figura de mai jos). Selectați “Clear” pentru a șterge zona din afara “Zonei de previzualizare pen- tru a vizualiza în Photo Viewer o foto- grafie previzualizată.
  • Página 50 va modifica în “Rect”, apăsați “Rect” di n nou pentru a reveni la afișarea completă a imaginii. Salvarea imaginilor Photo Viewer în Computer. Butonul “Save” salva ima- ginea selectată în computerul dumneavoastră. Selectați o locație pentru a salva imaginea. Butonul “SaveAll” va salva toate ima- ginile în computerul dumneavoastră.
  • Página 51: Informații Importante Privind Siguranța

    Pentru curățarea ecranului: Ștergeți ecranul cu o cârpă curată, mo- ale, fără scame. Aceasta îndepărtează praful și alte particule. Dacă nu se curăță astfel, aplicați pe o cârpă curată o cantitate redusă de soluție pentru curățarea geamurilor fără alcool și am- moniac.
  • Página 52 UTILIZARE APĂ ȘI UMEZEALĂ – Nu utilizați dispozi- tivul în apropierea surselor de apă și nu îl expuneți în apă sau umezeală. ACCESORII – Utilizați numai accesorii reco- mandate de către producător. CĂLDURĂ – Nu expuneți dispozitivul în lumina directă a soarelui și nu îl lăsați pe bordul mașinii dumneavoastră.
  • Página 53 Nápady Pomůcky Zábava DIGITÁLNÍ FOTORÁMEČEK S KRABIČKOU NA PRSTENY D-Mail s r.o. Piaristická 16/1 370 01 České Budějovice Tel. +420 389 139139 Fax +420 389 139132 E-mail: info@dmail.cz...
  • Página 54 VLASTNOSTI: • Obrazovka: 1,8“ (4,6 cm) TFT-LCD • Rozlišení: 128 x 160 dpi • Uloží až 100 fotografií • Obrazový formát JPEG/BMP •Fotografie se mění každých 6 vteřin •Napájení baterie (nejsou součástí) • Operační systém: Windows 2000, XP, Windows 7; Vestavěný software nepra- cuje s operačními systémy Apple Mac •Magnetický...
  • Página 55 •Maximální rozměr prstenu je 2,85 cm (od shora dolů), viz foto 2.85cm (max) Takto vložte baterie...
  • Página 56 VZHLED PRODUkTU Obrazovka Prostor na prsteny Magnetický spínač Auto On/Off přepínač USB Port Prostor pro baterie...
  • Página 57 NAHRÁVÁNÍ FOTOGRAFIÍ „USB Connect“ – připojení k počítači, načítání fotografií. Pro připojení k USB portu vašeho PC použijte přiložený kabel. Na obrazov- ce krabičky na prsteny se objeví „USB Connect“ a na obrazovce počítače se automaticky spustí předinstalovaný software “DPFMate”. Na obrazovce se objeví...
  • Página 58 Pokud Váš počítač není schopen auto- maticky objevit software “DPFMate”, klikněte na „Můj počítač“ a objeví se logo “DPFMate”. Klikněte dvakrát na ikonu “DPFMate” a program automaticky načte všech- ny fotografie načtené ve Vašem „Photo Viewer“ a zobrazí je, jak je zobrazeno na následující...
  • Página 59 Zde si můžete stahovat, mazat, upravo- vat, přibližovat, otáčet, ořezávat, pro- hlížet obrázky nebo automaticky měnit velikosti Vašich fotografií. Následující ikony se potvrdí, pokud je„- Photo Viewer“ úspěšně připojen. DPF connected DPF disconnected...
  • Página 60 Vyberte si seznam obrázků ve vašem počítači prostřednictvím prohlíže- če „Tool“ (krok 1) a vyberte obrázek ke zpracování v prohlížeči fotografií (Pho- to Viewer). K označení části fotografie, kterou chcete oříznout, můžete použít myš. Můžete obrázek přiblížit nebo jím otá- čet prostřednictvím “Preview Images Zone”pravým tlačítkem, jakmile jste vybrali zobrazení...
  • Página 61 softwaru, odpojte USB kabel. V prohlí- žeči fotografií jsou nyní Vaše fotografie a je připraven k použití. FUNkCE ZOOM Tlačítko “+”: oddálení snímku Tlačítko “-”: přiblížení snímku OTÁČENÍ Tlačítko “Rotate L”: otočí náhled o 90°proti směru hodinových ručiček Tlačítko “Rotate R”: otočí náhled o 90°po směru hodinových ručiček OŘÍZNUTÍ...
  • Página 62 “Preview Image Area” ukazuje oblast, která se zobrazí v prohlížeči fotografií. Můžete zvětšit nebo zmenšit velikost uvnitř “Preview Image Area” pomocí “+” nebo “-“, jak je uvedeno na obr. níže. Vyberte „Clear“ pro odstranění oblasti mimo “Preview Area”, poskytne náhled fotografie, tak jak ji uvidíte v prohlíže- či fotografií.
  • Página 63 rázku. Uložení fotografií z  prohlížeče foto- grafií do PC. Tlačítko „Save“ uloží vybraný obrázek do počítače, vyberte umístění pro ulo- žení obrázku. Tlačítko „SaveAll“ uloží do počítače všechny snímky, vyberte umístění pro uložení snímků konfigurace menu barev V dialogovém okně vyberte „Setting“. Ke změně...
  • Página 64 Čištění displeje: Očistěte obrazovku měkkým, čistým hadříkem, který nepouští vlákna. Tím odstraníte prach a další částice. Pokud je obrazovka stále znečištěná, naneste malé množství čističe na sklo bez amo- niaku a bez alkoholu. Vyčistěte suchým, čistým hadříkem na čištění obrazovek. DŮLEŽITÉ...
  • Página 65 KAPALINA – Nepokládejte Photo Viewer do jakékoliv formy kapaliny. Design a specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění. Made in China. Imported by: DMedia Commerce S.p.A. - Via Aretina 25 - 50065 Sieci (FI) ITALY...
  • Página 66: Fotografias Digitales Con Caja De Joyas

    www.dmail.es Ideas Útiles, Regalos Originales MARCO PARA FOTOGRAFIAS DIGITALES CON CAJA DE JOYAS...
  • Página 67 CARACTERÍSTICAS: Pantalla: 1,8” (4,6cm) TFT-LCD Resolución: 128x160 dpi Soporta hasta 100 fotografías Reproduce fotografías y mensajes úni- cos en la Caja de Anillo Formato de imagen: JPEG/BMP La fotografía cambia a cada seis segun- Funciona con 2 pilas AAA (no incluídas) Sistema operativo: Win 2000, XP, Vista, Windows 7 (El software incorporado no funciona con sistemas operativos...
  • Página 68 vía USB El paquete incluye la caja de anillo, el cable USB y el Manual de Usuario O tamaño del anillo es 2,85cn máximo (de la parte superior a la inferior), ver fotografía 2,85cm (máximo)
  • Página 69: Apariencia Del Producto

    APARIENCIA DEL PRODUCTO Pantalla Ranura para anillo (extraíble) Interruptor magnético Interruptor ON/OFF Puerta USB Compartimento para 2 pilas AAA...
  • Página 70 CARGAR FOTOGRAFÍAS “Conexión USB”- Conectar al ordena- dor, transferir las fotografías. Use el cable provisto para conectar el “Photo Viewer” a la puerta USB del ordenador. La pantalla de la caja del anillo mostrará “Conexión USB” y el software pre-cargado “DPFMate” será lanzado automáticamente en la panta- lla del ordenador.
  • Página 71 Si el ordenador no reproduce automá- ticamente el software „DPFMate”, haga clic en „Mi PC” y verá el logotipo del „DPFMate”. Haga clic dos veces en el icono „DPF- Mate”; el software lee automáticamen- te todas las imágenes guardadas en el „Photo Viewer”...
  • Página 72 Puede transferir, eliminar, editar, am- pliar/reducir, girar, cortar imágenes, visualizar o redimensionar automática- mente las fotografías. Los iconos siguientes confirmarán si el „Photo Viewer” ha sido conectado con éxito. DPF conectado DPF deconectado...
  • Página 73 Seleccione el directorio de imágenes en el ordenador a través de la Herra- mienta de Browser (Etapa 1) y selec- cione una imagen para procesamiento para el Photo Viewer. Puede usar el ratón para mover la línea de corte para seleccionar un área de la imagen que desea cortar para que quepa en la pan- talla del Photo Viewer.
  • Página 74 en el Photo Viewer. Seleccione ‚Exit’ para cerrar el paquete de software y desconecte el cable USB. El Photo Viewer tiene sus fotos y está listo para ser usado. FUNCIONES Zoom Image Botón “+”: ampliar imágenes Botón “-”: reducir imágenes ROTATE Image Botón “Rotate L”: gira las imágenes 90 grados hacia la izquierda...
  • Página 75 CROP – Pre-visualizar imágenes o re- dimensionar automáticamente A “Preview Image Area” muestra el área que se exhibirá en el “Photo Viewer”. Puede ampliar o reducir el tamaño en “Preview Image Area”, utilizando “+” o “-“, (de acuerdo a lo indicado abajo). Seleccione “Clear”...
  • Página 76 “Rect”, presione “Rect” nuevamente para volver a la presentación de ima- gen completa. Guardar las imágenes del Photo Viewer en el ordenador. El botón “Save” guardará la imagen seleccionada en el computador; selec- cione el local donde guardar la imagen. El botón “SaveAll”...
  • Página 77 Utiliza la caja de diálogo “Setting” del interfaz DPFMate para alterar el color o el color de fondo de “Photo Viewers Font”. Para limpiar la pantalla: Limpie la pantalla con un paño limpio y suave, sin pelos, quitando así polvo y otras partículas.
  • Página 78 cerca de agua y no lo exponga a la lluvia y a la humedad. ACCESORIOS – Utilice apenas los acceso- rios recomendados por el fabricante. CALOR – No exponga el producto a calor excesivo, como la luz solar directa, ni deje el producto en el salpicadero o sobre la bandeja del maletero del coche.

Tabla de contenido