Caractéristiques De Construction; Características Constructivas; Características Construtivas - SITI NHL Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para NHL Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

• Materiali e trattamenti termici ottimizzati al
fine del raggiungimento delle migliori pre-
stazioni e di una lunga durata.
• Tutti gli ingranaggi sono costruiti in acciaio da
cementazione (20MnCr5 o materiali di equi-
valente resistenza e temprabilità), e sottopo-
sti a cementazione, tempra e distensione per
elevata resistenza alle sollecitazioni statiche
e dinamiche e all'usura.
• Gli alberi lenti sono costruiti in acciaio da bo-
nifica 42CrMo4 o materiali di simili proprietà.
• Le carcasse sono costruite in ghisa G25 se-
condo UNI 5007, irrigidite da nervature, salvo
che per la grandezza 20, la cui la carcassa
è in alluminio pressofuso.
• Tutti i nuovi riduttori offrono la possibilità di
accettare elevati carichi esterni, sia radiali
che assiali, comunque orientati: le nostre
tabelle forniscono i valori applicabili senza
problemi in tutte le condizioni, per casi
speciali sarà comunque possibile valutare
l'eventuale idoneità con calcolo specifico.
• I rendimenti dinamici sono molto elevati;
0,97 nelle versioni a due stadi e 0,955 nelle
versioni a tre stadi.
• È possibile operare in condizioni di esercizio
particolarmente severe garantendo ancora
delle durate soddisfacenti; a questo proposito,
raccomandiamo di riferirsi scrupolosamente
alle indicazioni dei nostri cataloghi tecnici e,
nei casi dubbi, riteniamo indispensabile inter-
pellare il nostro servizio tecnico.
• Fatta eccezione per la grandezza 20, la cui
carcassa è realizzata in alluminio pressofu-
so, che come tale non richiede verniciatura,
tutti i riduttori della serie NHL sono verniciati
con polvere bugnata tipo RAL 5010. La
specifica tecnica delle polveri termoindurenti
a base di resine poliesteri è descritta nella
sezione "Informazioni tecniche generali" .
CARACtÉRIstIQUEs DE
CONstRUCtION
• Conception menée par calculateur, par
l'utilisation de programmes modernes et
sophistiqués de vérification dimensionnelle et
calcul de résistance des engrenages, calcul
des roulements et des arbres et vérification
de la résistance structurelle.
• La construction a tablé sur une modularité
étendue au maximum degré, tout comme
sur la flexibilité et la versatilité d'utilisation et
mise en place.
La réalisation sous la forme de groupes fonc-
tionnels compacts, faciles à assembler dans les
différentes versions au moment opportun, avec
l'étage de réduction finale unique pour chaque
taille, permet de réaliser de nombreuses ver-
sions par le minimum de ressources.
• La haute qualité du produit découle tant des
techniques de conception, qui ont essentiel-
lement visé à la maximisation de toutes ses
prestations, que des contrôles menés dans
tous les étages d'usinage et de montage, tout
comme au produit fini.
It
• All gears are made in case-hardening steel
(20MnCr5 or materials of equivalent strength
and hardenability) and are submitted to case-
hardening, quenching and stress-relieving,
to give high resistance to static and dynamic
stresses and to wear.
• The solid output shafts are made in har-
dening and tempering steel 42CrMo4 or
materials of similar properties.
• Housings are made in cast iron G25 accord-
ing to UNI 5007 specification, strengthened
by ribs, except NHL 20 in aluminium pressure
die casting.
• All the new gearboxes offer a chance to
accept high external loads, both radial and
axial ones, wherever oriented: our tables
give the ratings which can be applied with
no troubles in any condition, for special
application purposes it is however advisable
to evaluate the possible suitability through a
specific calculation.
• Dynamic efficiencies are very high: 0.97 in
the two stage reduction versions and 0.955
in the three stage reduction versions.
• It is allowed to operate in particularly severe
conditions of application, still saving suffi-
ciently satisfactory life times; in connection
with this, we recommend to strictly adhere
to the indications of our technical catalogue
and, if in doubt, to contact our technical dept.
• Apart from size 20, whose housing is made
in pressure die casting aluminium, which as
such does not require any painting, all the
NHL series gearboxes are painted with RAL
5010 type rustication powder. The technical
specifications of the polyester resins based
thermosetting powders are described in the
"General technical information" section.
fR
B
CARACtERÍstICAs CONstRUCtIVAs
• El diseño ha sido realizado por ordenador,
utilizando modernos y sofisticados progra-
mas de verificación dimensional y cálculo
de resistencia de los engranajes, cálculo de
los cojinetes y los ejes, y evaluación de la
resistencia estructural.
• La construcción está orientada hacia la
modularidad máxima, así como hacia la fle-
xibilidad y versatilidad de uso e instalación.
La realización en forma de grupos funciona-
les compactos, de fácil ensamblaje en las
distintas versiones cuando sea necesario,
con el estadio de reducción final único para
cada tamaño, permite obtener numerosas
versiones con el mínimo uso de recursos.
• La elevada calidad del producto se debe
tanto a las técnicas de diseño, orientadas
esencialmente a la optimización de todas
las prestaciones del mismo, como a los
controles realizados en todas las etapas de
la fabricación y el montaje, así como en el
producto acabado.
NHL - MNHL
4
EN
• Optimierte Werstoffpaarungen und entpre-
chende thermische Behandlungsverfahren
vereinbaren hohe übertragbare Leistungen
mit langer Lebensdauer.
• Alle Zahnräder sind aus Einsatzstahl gefer-
tigt (20MnCr5 oder in Bezug auf Härte und
Festigkeit ähnliche Werkstoffe). Um eine
höhere Verschleißfestigkeit sowie höhere
statische und dynamische Beanspruchun-
gen zu ermöglichen, werden die Zahnräder
einsatzgehärtet und spannungsfrei geglüht.
• Die Abtriebsvollwellen sind aus Stahl
42CrMo4 oder aus einem vergleichbaren
Werkstoff hergestellt.
• Das Gehäuse wird aus G25 (Guss) nach UNI
5007 gefertigt, mit Rippen verstaerkt, mit der
Ausnahme von der Groesse NHL 20, die in
Alu-Druckgu gefertigt wird.
• Alle neue Getriebe haben den Vorteil, daß
höhere radiale und axiale Belastungen über-
tragen werden können.
Bei den in unseren Tabellen angegebenen
Daten handelt sich um Standardangaben
für allgemeine Anwendungen in Sonderfäl-
len können auf Wunsch projektspezifische
Berechnungen durchgeführt werden.
• Der dynamische Wirkungsgrad dieser Getriebe
ist sehr hoch: 0,97 bei den zweistufigen und
0,955 bei den dreistufigen Getrieben.
• Es ist möglich diese neue Getriebe auch bei
anspruchsvollen Einsatzfällen zu verwen-
den und eine befriedigende Lebensdauer
zu erzielen. Deshalb ist es ratsam, nach
den Katalogangaben zu richten und bei
auftretenden Unsicherheiten mit unserem
technischen Büro Rücksprache zu nehmen.
• Mit Ausnahme der Baugröße 20, deren Ge-
häuse aus Alu-Druckguss gefertigt ist, das
auf diesem Grund keine Lackierung braucht,
werden sämtliche Getriebe der Baureihe NHL
pulverlackiert (RAL 5010). Für die technischen
Spezifikationen der wärmehärtenden Pulver
auf Polyesterharzbasis verweisen wir auf die
Sektion "Allgemeine technische Informationen".
Es
B
CARACtERÍstICAs CONstRUtIVAs
• Projeto realizado através do computador, com
uso de modernos e sofisticados programas de
verificação dimensional e cálculo de resistên-
cia das engrenagens, cálculo dos rolamentos
e dos eixos e controle da resistência estrutural.
• A construção foi focalizada tendo em consi-
deração a máxima modularidade possível,
assim como a flexibilidade e a versatilidade
de utilização e instalação.
A realização sob a forma de grupos funcio-
nais compactos, de fácil instalação quando
necessário nas várias versões, com o
estádio de redução final único para cada ta-
manho, permite realizar numerosas versões
com o menor custo.
• A elevada qualidade do produto deve-se
não só às técnicas de projeto direcionadas
essencialmente à maximização de toda a
performance do mesmo, mas também aos
controles efetuados em todos os estádios
de elaboração e de montagem, bem como
sobre o produto acabado.
DE
pt
B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido