SWAN 1000
PASIVO infrarrojos y microondas INMUNIDAD detector con PET
CONFIGURACIÓN DEL DETECTOR
INDICACIÓN LED DE señal de alarma
El interruptor 1 del interruptor DIP DIP-5 tanto el ajuste - LED Activar /
El interruptor 1 del interruptor DIP DIP-5 tanto el ajuste - LED Activar /
El interruptor 1 del interruptor DIP DIP-5 tanto el ajuste - LED Activar /
Desactivar Posición arriba - EN - LED permitir que el LED rojo se
Desactivar Posición arriba - EN - LED permitir que el LED rojo se
activará cuando el detector está en estado de alarma. Posición abajo -
OFF - LED DISABLE Los LED están desactivados.
OFF - LED DISABLE Los LED están desactivados.
Nota: el estado del interruptor "LED" no afecta al funcionamiento del relé.
Nota: el estado del interruptor "LED" no afecta al funcionamiento del relé.
Cuando se detecta una intrusión, el LED se activará y el relé de alarma
cambiará en condición de alarma durante 2 s.
LED INDICADORES:
LED INDICADORES:
AMARILLO LED - de detección MW VERDE
LED - RED de detección de PIR
LED - Alarma
AJUSTE DE SENSIBILIDAD PIR
interruptor 2 del interruptor DIP uso DIP5 para configurar la función de contador de
interruptor 2 del interruptor DIP uso DIP5 para configurar la función de contador de
impulsos con el fin de proporcionar un control de sensibilidad del PIR de acuerdo
con el medio ambiente. Posición abajo - OFF - Alta sensibilidad Para entornos
estables. Posición arriba - baja sensibilidad para ambientes hostiles - ON.
MW AJUSTE DE SENSIBILIDAD
interruptor 3 de uso DIP5 interruptor DIP para configurar la función MW a
interruptor 3 de uso DIP5 interruptor DIP para configurar la función MW a
fin de proporcionar control de sensibilidad MW de acuerdo con el medio
ambiente. Posición abajo - OFF - alta sensibilidad para el funcionamiento
normal - la detección inmediata. Posición arriba - baja sensibilidad para
ambientes hostiles - ON.
PET AJUSTE DE INMUNIDAD
El interruptor 4 de uso DIP5 interruptor DIP para configurar la función inmune a las
El interruptor 4 de uso DIP5 interruptor DIP para configurar la función inmune a las
mascotas - hasta 15 kg o 25 kg, dependiendo del peso del animal doméstico. Posición
arriba - EN
La inmunidad a un animal de hasta 15 kg
Posición abajo - OFF
La inmunidad a un animal de hasta 25 kg
MODO DE AJUSTE DE ALARMA
El interruptor 5 de uso DIP5 interruptor DIP para el ajuste del modo del detector.
Posición Down- "y" - se produjo La señal de alarma sólo cuando ambas señales
de los sensores (PIR y MW) están presentes al mismo tiempo.
Posición Up- "o"- La señal de alarma (activación del relé) se produjo cuando está
presente una de las señales de los sensores (PIR y MW).
Debe restablecer el detector desconectar la alimentación y vuelva a conectarlo
segundos después de unos pocos.
CUERVO INGENIERÍA ELECTRÓNICA LTD. ( "Cuervo") - CERTIFICADO DE POLÍTICA DE GARANTÍA
Este certificado de garantía se da en favor del comprador (en adelante el " Comprador") adquirir los productos directamente de gallo o de su distribuidor autorizado. Cuervo garantiza estos productos están libres de defectos en materiales y
Este certificado de garantía se da en favor del comprador (en adelante el " Comprador") adquirir los productos directamente de gallo o de su distribuidor autorizado. Cuervo garantiza estos productos están libres de defectos en materiales y
Este certificado de garantía se da en favor del comprador (en adelante el " Comprador") adquirir los productos directamente de gallo o de su distribuidor autorizado. Cuervo garantiza estos productos están libres de defectos en materiales y
mano de obra bajo condiciones normales de uso y servicio por un periodo de 24 meses desde el último día de la semana y el año cuyos números están impresos en la placa de circuito impreso dentro de estos productos (en adelante el " Período
mano de obra bajo condiciones normales de uso y servicio por un periodo de 24 meses desde el último día de la semana y el año cuyos números están impresos en la placa de circuito impreso dentro de estos productos (en adelante el " Período
de garantía").
Con sujeción a las disposiciones del presente Certificado de Garantía, durante el período de garantía, Crow se compromete, a su discreción y sujeto a procedimientos de gallo, ya que tales procedimientos son de tiempo en tiempo, para reparar o
reemplazar, de forma gratuita para los materiales y / o mano de obra , productos resultaron ser defectuoso en materiales o de fabricación en condiciones de uso y servicio normal. Los productos reparados serán garantizados por el resto del período
de garantía original.
Todos los costos de transporte y en tránsito riesgo de pérdida o daños relacionados, directa o indirectamente, a los productos devueltos a Crow para su reparación o sustitución serán soportados únicamente por el comprador.
La garantía de Crow bajo este Certificado de Garantía no cubre los productos que está defectuoso (o pasará a ser defectuoso) debido a: (a) la alteración de los productos (o cualquier parte del mismo) por cualquier persona que no sea Cuervo; (B) un
accidente, abuso, negligencia o mantenimiento inadecuado; (C) fallo causado por un producto que Crow no proporcionó; (D) daño causado por el software o hardware que no proporcionó Crow; (E) uso o almacenamiento que no sea de acuerdo con
las instrucciones de funcionamiento y almacenamiento especificados de gallo. No hay garantías, explícitas o implícitas, de comerciabilidad o aptitud de los productos para un propósito particular o de otra manera, que se extienden más allá de la
descripción en la cara del mismo.
Esta garantía limitada del certificado es único y exclusivo recurso del Comprador contra Crow y de Crow única y exclusiva responsabilidad hacia el Comprador en relación con los productos, incluyendo sin limitación - por defectos o mal
funcionamiento de los productos. Este certificado de garantía reemplaza todas las demás garantías y responsabilidades, ya sean orales, escritas, (no obligatoria) legal, contractual, de agravio o de otra manera.
En ningún caso Crow será responsable ante nadie por daños consecuentes o incidentales (inclusive pérdida de lucro y sea ocasionado por negligencia del cuervo o un tercero en su nombre) por incumplimiento de esta o
cualquier otra garantía, expresa o implícita o sobre cualquier otra base de ningún tipo de responsabilidad. Crow no representa que estos productos no pueden ser comprometidas o eludidas; que estos productos evitarán la
pérdida de la lesión persona o propiedad o daños por robo, incendio o de otro modo; o que estos productos sean en todos los casos, un alerta o una protección adecuada.
El comprador entiende que un producto debidamente instalado y mantenido en algunos casos puede reducir el riesgo de robo, incendio, robo u otros eventos que ocurran sin tener una alarma, pero no es seguro o garantía de que esto no ocurrirá o
que no no habrá lesiones personales o pérdida de propiedad o daño como resultado. En consecuencia, Crow no tendrá ninguna responsabilidad por cualquier daño personal; daños a la propiedad o cualquier otra pérdida basan en afirmación de que
estos productos no dieron ninguna advertencia. Si Crow se hace responsable, directa o indirectamente, por cualquier pérdida o daño con respecto a estos productos, independientemente de la causa o el origen, la responsabilidad máxima de Cuervo
no excederá en ningún caso podrá ser superior al precio de compra de estos productos, que será la completa y único remedio contra Crow.
7101572_D
RANGO DE AJUSTE
Potenciómetro "MW" - ajustes de acuerdo con las áreas
Potenciómetro "MW" - ajustes de acuerdo con las áreas
protegidas de la GAMA ver fig.5.
El potenciómetro a media escala es equivalente a una distancia de 15 m, en
min-escala - 7m. Girar el potenciómetro hacia la derecha para aumentar el
rango, en sentido antihorario para gama disminución.
cambio de dimensión de acuerdo con la instalación
ubicación y el tamaño de la habitación.
Potenciómetro "PIR" - Ajuste de acuerdo a la gama de
Potenciómetro "PIR" - Ajuste de acuerdo a la gama de
áreas protegidas.
Con el potenciómetro marcado "PIR" para ajustar la sensibilidad de
detección entre 15% y 100%, según caminar a prueba en el área
detección entre 15% y 100%, según caminar a prueba en el área
protegida. (Ajuste de fábrica es 57%)
Girar el potenciómetro hacia la derecha para aumentar el rango, en sentido
antihorario para gama disminución.
Después de ajustar la sensibilidad realizar pruebas de detección
para verificar la sensibilidad óptima en la correcta
área protegida.
La Fig. 6
base del soporte de techo
base de soporte de pared
Fig.7
P / N 7101572 REV. D YS - AY
- 2 -
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Método de detección
Quad elemento PIR y microondas
Doppler de impulsos
8,2 a 16 Vdc
Entrada de alimentación
Activo: 25,5 mA en
Consumo de corriente
espera: 16,5 mA
Compensación de
SI
temperatura
2 +/- 1 sec
Período de alarma
NC 28Vdc 0,1 A con 10
salida de alarma
resistencias de protección serie
Ohm
NC 28Vdc 0.1A con 10 Ohm
Manibela de encendido
resistor protección serie - abierto
cuando se retira la cubierta
Calentar período hasta
1 minuto
Indicador LED
LED amarillo parpadea durante el período
de calentamiento y la auto prueba LED
rojo: ON durante la alarma LED verde:
PIR LED de canal de color amarillo: MW
CANAL
Dimensiones
123 mm x 62 mm x 38 mm
Peso
120gr
N345
CUERVO INGENIERÍA ELECTRÓNICA LTD.
ISRAEL:
Crow Electronic Engineering Ltd. 12 Kineret San
Aeropuerto de la Ciudad
PO Box 293 Ben Gurion, 70100 Tel: 972-3-9726000 Fax:
972-3-9726001 E-mail:
972-3-9726001 E-mail:
support@crow.co.il
support@crow.co.il
2160 camino del norte central, Fort Lee,
ESTADOS UNIDOS:
NJ 07024 Tel: 1-800-GET o CUERVO
(201) 944 0005 Fax: (201) 944 1199
E-mail:
E-mail:
support@crowelec.com
support@crowelec.com
AUSTRALIA:
429 Nepean HWY Brighton Este Vic 3187 Tel: 61-3-9596 7222
Fax: 61-3-9596 0888 E-mail:
Fax: 61-3-9596 0888 E-mail:
crow@crowaust.com.au
crow@crowaust.com.au
POLONIA:
VIDICON SP. ZO. O. 15 Povazkowska
San 01-797 Varsovia Polonia Tel: 48 22
562 3000 Fax: 48 22 562 3030 E-mail:
562 3000 Fax: 48 22 562 3030 E-mail:
vidicon@vidicon.pl
vidicon@vidicon.pl
AMERICA LATINA:
CUERVO LATINOAMÉRICA 5753 NW 151 ST.
Calle Miami Lakes, FL 33014 - EE.UU. Tel: +
1-305-823-8700 Fax: + 1-305-823-8711 E-mail:
1-305-823-8700 Fax: + 1-305-823-8711 E-mail:
sales@crowlatinamerica.com
sales@crowlatinamerica.com
ITALIA:
DEATRONIC VIA Giulianello 4/14
00178 ROMA, ITALIA Tel: +
39-0676-12912 Fax: + 39-0676-12601
E-mail:
E-mail:
info@deatronic.com
info@deatronic.com
Estas instrucciones sustituyen a todos los anteriores en circulación antes de enero 2006.
Estas instrucciones sustituyen a todos los anteriores en circulación antes de enero 2006.