Before operating this vehicle, please read all instructions. This User Manual will guide you through the functions, usage, and proper care of your Swagger. If you have any questions or cannot find the information you need in the manual, please contact your place of purchase or our customer service immediately. Before contacting customer service, please have your model number and purchase information ready as these may be needed during the call.
By riding our Swagger, the user acknowledges and accepts responsibility of all risks associated with the use of the Swagger E-Scooter which may include, but are not limited to, muscle injuries, broken bones, lacerations, serious injury, and possible death, which may be sustained while using the Swagger.
The substances contained inside the battery present chemical risks to the environment. The recommended disposal for any Swagger at its end-of-life is to dispose of the entire unit at or through an e-Waste recycling center, program, or facility. Local regulations and laws pertaining to the recycling and disposal of lithium ion batteries and/or products containing them will vary according to country, state, and local governments.
Página 8
For additional information about where you should drop off your batteries and electrical or electronic waste, please contact your local or regional waste-management office, your household waste disposal service, or your point-of-sale. ENGLISH...
SECTION 2: FEATURES Please read the user manual in its entirety before using the Swagger so that you may fully understand its parts and functions and be able to operate it safely. 2.1 ASSEMBLY Ensure the Swagger is off before assembling the unit. The Swagger comes mostly assembled within the package.
Página 10
Step 1. Remove the cap and screws in the top of the Swagger’s stand. Step 2. Center the handlebars into the stand. Step 3. Position the cap back to the connector bar, then insert and tighten the screws using the appropriate Allen key.
DO NOT expose the display to direct sunlight or high heat for extended periods of time. DO NOT store the Swagger inside a vehicle or other location subject to high heat. Any of these conditions may damage the display’s interface.
Página 13
7. Battery Level: This icon indicates battery power level. As power goes down, the icon will indicate different levels. When the battery level is low, stop riding, turn off the Swagger, and fully recharge it before riding again.
Página 14
If the issue is resolved and/or there are no issues with any element of the scooter’s handling, the icon will not appear. 3. Control Failure: This icon indicates a serious internal issue with the Swagger’s components. If this icon appears, immediately stop using the Swagger and contact customer service.
Página 15
4. Time: When this mode is selected, the time icon and the corresponding value will appear on the highlighted area on the display. This icon is related to tracking the time you travel per trip. To reset, turn the Swagger off.
2.5 DISPLAY PROGRAM SETTINGS The display features 5 program settings which are not readily indicated on the screen by default. To access settings, press and hold the UP ARROW and DOWN ARROW button simultaneously then press the POWER button to cycle between settings. For each setting, use the UP ARROW and DOWN ARROW button to adjust options or levels according to which setting you are modifying.
Página 17
Selecting 1 turns the feature off. Selecting 2 turns the feature on. P 06: Odometer (ODO) The setting is related to odometer readings. When this mode is selected, the odometer icon and the corresponding value will appear on the display. SWAGTRON SWAGGER FOLDING ELECTRIC SCOOTER USER MANUAL ® ENGLISH...
Each charge cycle from zero to full charge will take approximately 1.5 hrs. When the backlit display on the handlebars indicates battery power is low, recharge the Swagger. To recharge the Swagger, use the included charging cable and its adapter.
3. Do not place the batteries in microwave ovens, high-pressure containers, or on SWAGTRON SWAGGER FOLDING ELECTRIC SCOOTER USER MANUAL ® ENGLISH...
Página 20
induction cookware. 4. In the event that the battery leaks and the fluid gets into one’s eye, do not rub the eye. Rinse well with water and immediately seek medical care. If left untreated, the battery fluid could cause damage to the eye. While Charging (1) Be sure to follow the rules listed below while charging the battery.
SECTION 3: USAGE We sincerely hope every operator can ride the Swagger safely. Think back to when you first learned to ride a bike, a car or skateboard. Note the following information before attempting to ride your Swagger. ■ Protective gear including a ASTM F1492-approved helmet must be worn at all times ■...
Página 22
Step 2. Carefully step on with one foot and stand upright but relaxed. Step 3. Keep one foot on the ground and kick off to begin accelerating manually. Step 4. Once the Swagger reaches approximately 4 mph (6km/h), press the throttle to start powered acceleration.
Using the headlight for extended periods of time may affect scooter’s overall battery life. 3.2 PRACTICING GUIDELINES Practice until you are comfortable with using all of the Swagger scooter’s functions. See the following tips below. ■ Wear casual clothing and flat shoes to maintain your flexibility and stability.
3.3 DIAGRAM OF STANDING AND FOLDING The scooter includes a kickstand. Before using the kickstand,bring the scooter to a complete stop and turn it off. Before riding the scooter again, lean the scooter off the kickstand and push the kickstand up. Standing 1.
■ Before storing, fully charge the Swagger to prevent battery over-discharge due to non-use. ■ Cover the Swagger to protect it from dust. Do not store in a dusty environment as, with all electronic devices, this may cause damage over time ■...
SECTION 5: SPECIFICATIONS Performance Indicators Item Parameters Folding Size 39 x 15.9 x 9.25 in. (1000 x 405 x 235 mm) Size Open Size 36.2 x 15.9 x 39.37 in. (920 x 405 x 1000 mm) Weight Vehicle Weight About 15 lbs (7 kg) Suitable Heights 4’3”...
Página 27
Performance Indicators Item Parameters Rated Power 32 W Rated Input Voltage 100 - 240 VAC 50/60Hz 2A Charger Rated Output Voltage 29.4 V Rated Current Charging Time About 1.5 hrs SWAGTRON SWAGGER FOLDING ELECTRIC SCOOTER USER MANUAL ® ENGLISH...
® Swagger E-Scooter (“Product”), limited to those residing in the 50 US States and Canada. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. SWAGTRON ® warrants the Product to be free from defects in materials and workmanship under normal use for one (1) year, as sold to the original purchaser, from the date of retail purchase by the original end-user purchaser.
Página 29
SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY AND ALL STATUTORY OR IMPLIED ® WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND WARRANTIES AGAINST HIDDEN OR LATENT DEFECTS. IF SWAGTRON CANNOT LAWFULLY DISCLAIM ® STATUTORY OR IMPLIED WARRANTIES THEN TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, ALL SUCH WARRANTIES SHALL BE...
Página 30
ANY MODIFICATION, EXTENSION, OR ADDITION TO THIS WARRANTY. IF ANY TERM(S) IS HELD ILLEGAL OR UNENFORCEABLE, THE LEGALITY AND ENFORCEABILITY OF THE REMAINING TERMS SHALL NOT BE AFFECTED OR IMPAIRED. EXCEPT AS PROVIDED IN THIS WARRANTY AND TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY LAW, SWAGTRON IS NOT RESPONSIBLE FOR ®...
„der Roller“ bezeichnet. Der Swagger ist ein Personenroller mit elektrischem Antrieb. Bitte beachten Sie: Diese Technologie kann keine Verletzungen verhindern, wenn Sie das Produkt entgegen den Anweisungen dieses Handbuchs verwenden. Durch Benutzung des Swaggers erkennt der Benutzer seine Verantwortung für sämtliche Risiken an, die mit der Benutzung des Swagger Folding Electric Scooter zusammenhängen.
Unsachgemäße Entsorgung des Akkus in diesem Produkt kann dazu führen, dass dieser sich erhitzt, aufreißt oder anfängt zu brennen, was zu ernsthaften Verletzungen führen kann. Die Substanzen im Akku sind umweltschädliche Chemikalien. Die empfohlene Entsorgungsart für den Swagger an seinem Produktlebensende ist die Entsorgung des gesamten Produkts über ein Zentrum, Programm oder eine Einrichtung zum Recycling von E-Schrott.
Página 39
Sie bitte Ihr lokales oder regionales Amt zur Abfallverwaltung, Ihren Müllabfuhrdienst oder Ihren Verkäufer.KAPITEL 2: FUNKTIONEN Lesen Sie das Benutzerhandbuch bitte vollständig durch, bevor Sie den Swagger benutzen. So können Sie all seine Einzelteile und Funktionen benutzen und ihn sicher bedienen.
KAPITEL 2: FUNKTIONEN 2.1 ZUSAMMENBAU Vergewissern Sie sich, dass der Swagger ausgeschaltet ist, bevor Sie ihn zusammenbauen. Der Swagger wird bereits weitgehend zusammengebaut geliefert. Es sind lediglich kleine Arbeiten zum Zusammenbau nötig. Die erforderlichen Teile und Werkzeuge zum ersten Zusammenbau sind inklusive. Der Zusammenbau ist nachfolgend dargestellt.
Página 41
ziehen Sie sie mit dem entsprechenden Innensechskantschlüssel fest. Bei korrekter Platzierung befindet sich die Anzeige teilweise über dem Mittleren Verbindungselement. Schritt 4. Schrauben Sie die Griffe von beiden Seiten in das Verbindungselement. Führen Sie keinen Zusammenbau durch, wenn das Gerät eingeschaltet ist oder die Batterie geladen wird.
4. Pfeil nach unten Lassen Sie die Anzeige NICHT für längere Zeit in direktem Sonnenlicht oder in großer Hitze. Bewahren Sie den Swagger NICHT in einem Fahrzeug oder an einem anderen Ort auf, an dem hohe Temperaturen herrschen können. Diese Bedingungen können das Interface des Bildschirms beschädigen.
Página 44
7. Akkuaufladung: Dieses Symbol zeigt den Ladezustand des Akkus an. Während der Aufladung sich verringert, verändert sich das Symbol. Wenn der Akku fast entladen ist, halten Sie an, schalten Sie den Swagger aus, und laden Sie ihn vollständig auf, bevor Sie wieder fahren.
Página 45
Dies sind vier Symbole, die unter außergewöhnlichen Umständen angezeigt werden, und/oder falls ein Problem mit dem internen System oder mit einem Teil im Swagger auftritt. Lesen Sie die folgenden Informationen, um zu verstehen, was mit den Symbolen gemeint ist.
Página 46
Lenkung gibt, erscheint das Symbol nicht. 3. Steuerungsfehler: Dieses Symbol zeigt einen ernsthaften internen Fehler in den Bauteilen des Swaggers an. Falls dieses Symbol erscheint, müssen Sie umgehend aufhören den Swagger zu benutzen, und den Kundenservice kontaktieren. 4. Bremsenfehler: Dieses Symbol zeigt abnormale Bremsbetätigung an und erscheint, falls ein Element der Bremse nicht ordnungsgemäß...
4. Zeit: Wenn dieser Modus ausgewählt ist, erscheint das Zeit-Symbol und der entsprechende Wert im hervorgehobenen Bereich auf der Anzeige. Dieses Symbol gehört zur Messung der Zeit pro Fahrt. Schalten Sie den Swagger zum Zurücksetzen aus. 5. Spannung: Das Symbol erscheint beim Start. Die Spannung ist im Zusammenhang mit internen Einstellungen innerhalb des Rollers und ist nicht zugänglich.
Página 48
Diese Einstellung ist für die Funktion der Geschwindigkeitsregelung. Die Stufen können auf 1 oder 2 eingestellt werden. Standardmäßig ist diese Einstellung auf 1. Die Auswahl von 1 schaltet die Funktion aus. Die Auswahl von 2 schaltet die Funktion ein. SWAGTRON SWAGGER KLAPP ELEKTROROLLER BENUTZERHANDBUCH ® DEUTSCHE...
Jeder Ladezyklus von null bis zur vollen Ladung benötigt etwa 1,5 Stunden. Wenn die beleuchtete Anzeige auf der Lenkerstange einen niedrigen Ladezustand anzeigt, laden Sie den Swagger auf. Verwenden Sie das mitgelieferte Ladekabel und seinen Adapter, um ihn wieder aufzuladen.
2. Nehmen Sie den Akku nicht auseinander, und bauen Sie ihn nicht um. Der Akku enthält Sicherheits- und Schutzmechanismen, die bei Schaden dazu führen können, dass er Hitze erzeugt, aufreißt oder in Flammen aufgeht. SWAGTRON SWAGGER KLAPP ELEKTROROLLER BENUTZERHANDBUCH ® DEUTSCHE...
Página 51
3. Legen Sie den Akku nicht in oder in die Nähe von Feuer, Öfen oder anderen Orten mit hoher Temperatur. Legen Sie den Akku nicht in direktes Sonnenlicht und bewahren Sie ihn nicht bei heißem Wetter im Fahrzeuginnenraum auf. Eine solche Benutzung des Akkus kann ebenfalls zu einer Leistungsminderung und verkürzten Lebensdauer führen.
Página 52
Gerät als dem vorgesehenen benutzt wird, kann seine Leistung oder Lebensdauer beeinträchtigt werden, und falls aufgrund dieses Gerätes ein ungewöhnlich hoher Strom fließt, kann der Akku sich erhitzen, aufreißen oder in Flammen aufgehen und zu ernsthaften Verletzungen führen. SWAGTRON SWAGGER KLAPP ELEKTROROLLER BENUTZERHANDBUCH ® DEUTSCHE...
KAPITEL 3: VERWENDUNG Wir hoffen aufrichtig, dass jeder Fahrer den Swagger sicher fahren kann. Denken Sie daran zurück, wie Sie gelernt haben, Fahrrad, Auto oder Skateboard zu fahren. Beachten Sie die folgenden Informationen, bevor Sie versuchen, mit dem Swagger zu fahren.
Página 54
Schritt 2. Treten Sie vorsichtig mit einem Fuß auf, und bleiben Sie aufrecht aber entspannt stehen. Schritt 3. Lassen Sie einen Fuß auf dem Boden und treten Sie, um manuell zu beschleunigen. Schritt 4. Sobald der Swagger etwa 6 km/h (4 mp/h) erreicht, drücken Sie auf den Gasregler, um motorgetrieben zu beschleunigen.
Lebensdauer des Akkus auswirken. 3.2 ÜBUNGSRICHTLINIEN Üben Sie, bis Sie sich mit allen Funktionen des Swagger-Rollers vertraut und sicher fühlen. Lesen Sie dazu die folgenden Tipps. ■ Tragen Sie bequeme Kleidung und flache Schuhe, um ausreichend flexibel und stabil zu sein.
Bevor Sie den Roller bewegen, hochheben oder anderweitig transportieren, stellen Sie sicher, dass er ausgeschaltet ist. Klappen Sie den Roller zusammen und halten Sie ihn fest, bevor Sie ihn hochheben und/ oder bewegen. SWAGTRON SWAGGER KLAPP ELEKTROROLLER BENUTZERHANDBUCH ® DEUTSCHE...
■ Bevor sie ihn lagern, laden Sie ihn vollständig auf, um eine Überentladung der Batterie aufgrund von Nichtbenutzung zu vermeiden. ■ Decken Sie den Swagger ab, um ihn vor Staub zu schützen. Bewahren Sie ihn nicht an einem staubigen Ort auf, da dies wie bei allen elektronischen Geräten über längere Zeit zu Schäden führen kann.
Página 58
Führen Sie keinen Wartungsarbeiten durch, wenn das Gerät eingeschaltet ist oder die Batterie geladen wird. Lassen Sie keine Flüssigkeiten oder Wasser in den Swagger gelangen. Dies kann zu permanenten Schäden an den elektronischen Bauteilen führen. SWAGTRON SWAGGER KLAPP ELEKTROROLLER BENUTZERHANDBUCH ®...
KAPITEL 5: SPEZIFIKATIONEN Leistungsindikatoren Teil Parameter Zusammengeklappte Größe 1000 x 405 x 235 mm Größe Aufgeklappte Größe 920 x 405 x 1000 mm Gewicht Fahrzeuggewicht Etwa 7 kg Größe 130 - 200 cm Voraussetzungen zum Fahren Gewichtsgrenze 20 - 113 kg Maximalgeschwindigkeit Etwa 24,13 km/h, based on Terrain Geschwindigkeit...
Página 60
Leistungsindikatoren Teil Parameter Nennleistung 32 W Nenneingangsspannung 100 - 240 V Wechselstrom 50/60Hz 2A Ladegerät Nennausgangsspannung 29.4 V Nennstromstärke Ladezeit Etwa 1,5 Stunden SWAGTRON SWAGGER KLAPP ELEKTROROLLER BENUTZERHANDBUCH ® DEUTSCHE...
Käufer verkauft, vom Datum des Einzelhandelskaufs durch den ursprünglichen Endbenutzer und Käufer an. Falls innerhalb des Garantiezeitraums ein Hardwaredefekt entsteht und eine gültige Forderung eingeht, sofern diese möglich ist und im gesetzlich erlaubten Rahmen, wird SWAGTRON : (1) ®...
Página 62
Substanzen, Krankheiten, Strahlung oder anderen; (h) Betrug, Diebstahl, Verlegen, ungeklärtes Verschwinden oder willentliche Handlungen. Haftungsbeschränkung In keinem Falle haftet SWAGTRON für zufällige, indirekte, besondere oder mittelbare Schäden oder ® Haftbarkeiten (einschließlich, aber nicht beschränkt auf zufällige oder mittelbare Schäden für Zeitverlust,...
Página 63
ANSPRÜCHE IM ZUSAMMENHANG MIT DEM TOD ODER VERLETZUNGEN, ODER FÜR GESETZLICHE HAFTBARKEITEN FÜR ABSICHTLICHE UND FAHRLÄSSIGE HANDLUNGEN UND/ODER UNTERLASSUNGEN. SWAGGER SCHLIEßT JEGLICHE DARSTELLUNGEN AUS, LAUT DENEN ES IN DER LAGE IST, EIN PRODUKT UNTER DIESER GARANTIE ZU REPARIEREN, ODER EIN PRODUKT UMZUTAUSCHEN, UND ES IST NICHT IN DER LAGE, BENUTZERSOFTWARE ODER -DATEN VOM GERÄT WIEDERHERZUSTELLEN.
Antes de utilizar este vehículo, por favor, lea todas las instrucciones. Este manual de usuario le guiará a través de las funciones, uso y cuidado apropiado de su Swagger. Si usted tiene alguna pregunta o no puede encontrar la información que necesita en el manual, por favor, póngase en contacto con el establecimiento de compra o nuestro servicio de atención al cliente inmediatamente.
Esta tecnología no puede evitar lesiones si no se utiliza el producto como se indica en este manual. Montando nuestro Swagger, el usuario reconoce y acepta la responsabilidad de todos los riesgos asociados con el uso del Swagger E-Scooter que puede incluir, pero no se limitan a, lesiones musculares, fracturas, laceraciones, lesiones graves e incluso la muerte, la cual puede ser sostenido durante el uso del Swagger.
La disposición recomendada para cualquier Swagger en su extremo de su vida útil es de disponer de toda la unidad en oa través de un e-Waste centro de reciclaje, programa o instalación. Las normas locales y leyes relacionadas con el reciclaje y la eliminación de baterías y / o productos que los contienen iones de litio variará...
Página 101
locales. Debe comprobar las leyes y reglamentos correspondientes a su domicilio con el fin de disponer adecuadamente de la batería y / o la unidad. Es responsabilidad del usuario disponer de su equipo de desecho adecuadamente de acuerdo con las regulaciones y leyes locales. Para obtener información adicional acerca de dónde debe dejar sus baterías y residuos de aparatos eléctricos o electrónicos, póngase en contacto con su oficina local o regional de gestión de residuos, el servicio de recogida de basura doméstica o su punto de venta.
SECCIÓN 2: CARACTERÍSTICAS Por favor, lea el manual del usuario en su totalidad antes de utilizar el Swagger para que pueda entender completamente sus partes y funciones y ser capaz de operar de forma segura. 2.1 MONTAJE Asegúrese de que el Swagger está apagado antes de montar la unidad. El Swagger viene ensamblado en su mayoría dentro del paquete.
Página 103
Paso 4. Tornillo cada mango en cada lado de la parte superior de la barra de conexión. No trate de montar el Swagger cuando está encendido o la batería se está cargando. Tenga mucho cuidado durante el montaje, de lo contrario el vástago de la fibra de carbono de la Swagger se pueda rayar.
3. Faro 10. Freno 4. Vástago del manillar 11. Rueda 5. Rueda delantera motorizado 12. Freno de mano 6. Suspensión sellada 13. Puerto de carga 7. Pasador plegable 14. Acelerador SWAGTRON SWAGGER FOLDING ELECTRIC SCOOTER MANUAL DE USARIO ESPAÑOL ®...
NO exponga la pantalla a la luz solar directa ni a altas temperaturas durante períodos prolongados de tiempo. No guarde El Swagger en el interior de un vehículo u otro lugar expuesto a altas temperaturas. Cualquiera de estas condiciones puede dañar la interfaz de la pantalla.
Página 106
7. Nivel de la batería: Este icono indica el nivel de carga de la batería. A medida que se va la luz, el icono indicará diferentes niveles. Cuando el nivel de la batería es bajo, deje de conducir, apague el Swagger, y recargar completamente antes de montar de nuevo.
Página 107
3. Falla del control: Este icono indica un problema interno grave con los componentes del Swagger. Si aparece este icono, deje de usar el scooter y póngase en contacto con servicio al cliente de Swagtron.
Página 108
DISODO TIME seguimiento de la distancia recorrida por viaje. Para restablecer, apague el Swagger y después mantenga presionado el botón Flecha arriba.. 2. Odómetro: Cuando se selecciona este modo, el icono del odómetro y el valor correspondiente aparecerá en el área resaltada en la pantalla.
2.5 MOSTRAR LOS AJUSTES DE PROGRAMA La pantalla cuenta con 5 ajustes del programa que no se indican fácilmente en la pantalla por defecto. Para acceder a los ajustes, presione y sostenga los botones de flecha ARRIBA y ABAJO simultáneamente a continuación, presione el botón de POWER para cambiar entre los ajustes.
Página 110
P 06: Cuentakilómetros (ODO) El ajuste está relacionado con las lecturas del odómetro. Cuando se selecciona este modo, el icono del odómetro y el valor correspondiente aparecerá en la pantalla. SWAGTRON SWAGGER FOLDING ELECTRIC SCOOTER MANUAL DE USARIO ESPAÑOL ®...
Cada ciclo de carga de cero a carga completa llevará aproximadamente 1.5 horas. Cuando la pantalla retroiluminada en el manillar indica la energía de la batería está baja, recargue el Swagger. Para recargar el Swagger, utilice el cable de carga incluido con su adaptador.
2. Inmediatamente deje de utilizar la batería si, durante su uso, carga o almacenamiento SWAGTRON SWAGGER FOLDING ELECTRIC SCOOTER MANUAL DE USARIO ESPAÑOL ®...
Página 113
de la batería, la batería emite un olor raro, se siente caliente, cambia de color, cambia de forma, o parece anormal de cualquier otra manera. 3. No coloque las baterías en hornos de microondas, recipientes de alta presión, o en utensilios de cocina de inducción.
Página 114
Si el dispositivo provoca una corriente anormal a fluir, puede hacer que la batería se caliente, rompa o enciende y causar lesiones graves. SWAGTRON SWAGGER FOLDING ELECTRIC SCOOTER MANUAL DE USARIO ESPAÑOL ®...
3.1 EMPEZANDO Suponiendo que ha equipado el equipo de protección adecuado y que la Swagger se ha colocado en una superficie plana, está bien cargado, y no tiene ningún problema, siga los pasos a continuación. Para su seguridad, por favor lea cuidadosamente toda esta sección antes de empezar a andar.
Página 116
Paso 3. Mantener un pie en el suelo y poner en marcha para comenzar a acelerar de forma manual. Paso 4. Una vez que el Swagger alcanza aproximadamente 4 mph (6 KPH), presione el acelerador para iniciar la aceleración por impulso.
■ Asegúrese de que el pavimento esta nivelado. No opere en una pendiente hasta que tenga experiencia. ■ El Swagger está diseñado para terrenos relativamente lisa y plana. Cuando se conduce en un terreno desigual, el usuario debe reducir la velocidad.
Antes de mover, levantar, o de otra manera transportando el scooter, por favor asegúrese de apagarlo. Doble la moto y sujete firmemente antes de levantar y / o moverlo. SWAGTRON SWAGGER FOLDING ELECTRIC SCOOTER MANUAL DE USARIO ESPAÑOL ®...
■ Utilice un paño seco y no abrasivo para eliminar suavemente la suciedad o el polvo. ■ El Swagger no puede entrar en contacto con ningún tipo de líquido. Utiliza un paño seco y no abrasivo para eliminar suavemente la suciedad o el polvo.
-10°F - 113°F (-23°C - 45°C) Batería Batería recargable de iones de litio Batería Gestión de baterías Equilibrio, exceso de carga, bajo voltaje, Sistema (BMS) sobrecalentamiento del recorte automático Motor Poder 50 - 250 W SWAGTRON SWAGGER FOLDING ELECTRIC SCOOTER MANUAL DE USARIO ESPAÑOL ®...
Página 121
Indicadores de desempeño Articulo Parámetros Potencia nominal 32 W Tensión nominal de entrada 100 - 240 VAC 50/60Hz 2A Cargador Tensión nominal de salida 29.4 V Corriente nominal Tiempo de carga About 1.5 hrs ESPAÑOL...
(1) año, tal como se vende al comprador original, a partir de la fecha de compra por el comprador y usuario final original. Si surge un defecto de hardware y una demanda válida se recibe dentro del período de garantía, a su discreción y en la medida permitida por la ley, SWAGTRON ®...
Página 123
(f) Los daños al producto como consecuencia de un fallo externo eléctrica, sobretensiones, o cualquier anomalía eléctrica; (g) Cualquier contaminación, enfermedad u otra circunstancia, que SWAGTRON , a su sola ®...
Página 124
NO PUEDE RENUNCIAR LEGALMENTE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS O ® EN BASE A LA PERMITIDA POR LA LEY, TODAS LAS GARANTÍAS ESTARÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE LA PRESENTE GARANTÍA YA LA REPARACIÓN O CAMBIO DE SERVICIO DETERMINADO POR SWAGTRON BAJO SU PROPIA DISCRECIÓN. NO ®...
Página 126
TROTTINETTE ÉLECTRIQUE PLIANT É É É É SW AGTRON ® MANUEL D’UTILISATEUR...
Página 127
Numéro de modèle: _________________________ Date de l’achat: _____________________________ Endroit de l’achat: __________________________...
1.2 AVERTISSEMENTS ET INFORMATIONS IMPORTANTES « La Swagger », « votre Swagger », « votre trottinette » et « la trottinette » désignent tous la trottinette électrique Swagger. La Swagger est une trottinette personnelle qui utilise un courant électrique. Veuillez noter que cette technologie ne peut pas prévenir les accidents si le produit n’est pas utilisé...
Lors de la conduite de notre Swagger, l’utilisateur reconnaît et accepte tous les risques associés à l’utilisation de la trottinette électrique Swagger, qui peuvent inclure entre autres des blessures musculaires, des fractures, des lacérations, des blessures graves, et la possibilité de décès, qui pourraient être subis lors de l’utilisation de la Swagger.
L’élimination recommandée pour toute Swagger à la fin de sa vie est à ou via un centre, un programme ou un établissement de recyclage de déchets électriques. Les lois et réglementations locales relatives au recyclage et à l’élimination des batteries au lithium et/ou des produits les utilisant varieront selon le pays, la province et les gouvernements locaux.
Página 133
vous informer des lois et réglementations suivies là où vous habitez pour éliminer correctement la batterie et/ ou l’appareil. Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’éliminer son équipement correctement conformément aux lois et réglementations locales. Pour plus d’information sur les endroits où il est possible d’apporter vos batteries et autres déchets électriques ou électroniques, veuillez contacter votre Bureau de gestion des déchets local ou régional, votre service d’élimination des ordures ménagères, ou votre point de vente.
SECTION 2 : PROPRIÉTÉS Veuillez lire le manuel d’utilisateur en entier avant d’utiliser la Swagger de façon à ce que vous compreniez toutes ses pièces et ses fonctions et soyez capable de la manipuler en toute sécurité. 2.1 ASSEMBLAGE S’assurer que la Swagger est éteinte avant de l’assembler. La Swagger vient en grande partie déjà assemblée.
Página 135
Pour installer la béquille, se référer à l’image et aux étapes suivantes. Étape 1. Localiser la partie de la Swagger à laquelle la béquille sera fixée. Étape 2. Utilisant la ligne inférieure, appuyer la béquille sur la cheville. Étape 3. Utilisant la bonne vis et la clé Allen correspondante, visser la béquille en place.
10. Frein de pied 4. Tige du guidon 11. Roue 5. Roue avant motorisée 12. Frein à main 6. Suspension scellée 13. Port de recharge 7. Loquet pour pliage 14. Accélérateur SWAGTRON SWAGGER TROTTINETTE ÉLECTRIQUE PLIANT MANUEL D’UTILISATEUR ® FRANÇAIS...
NE PAS exposer l’écran aux rayons directs du soleil ou haute chaleur pendant de longues périodes de temps. NE PAS entreposer la Swagger à l’intérieur d’un véhicule ou autre endroit sujet à la chaleur. Ces conditions pourraient endommager l’interface de l’écran.
Página 138
7. Niveau de la batterie: Cet icône indique le niveau de puissance de la batterie. L’icône affichera différents niveaux lors de l’utilisation de la batterie. Quand le niveau de la batterie est bas, arrêter la conduite, éteindre la Swagger, et la recharger complètement avant la prochaine utilisation.
Página 139
3. Défaillance sérieuse: Cet icône indique un problème interne sérieux avec les composants de la Swagger. Si cet icône apparaît, arrêter immédiatement l’utilisation de la Swagger et contacter le service à la clientèle. 4. Défaillance des freins: Cet icône indique une activité anormale des freins et apparaîtra si l’un des éléments des freins ne fonctionne pas correctement.
Página 140
Cet icône sert à suivre la distance parcourue pendant le voyage. Pour remettre à zéro, éteindre la Swagger et/ ou appuyer et garder la FLÈCHE DU HAUT enfoncée.
2.5 AFFICHER LES PARAMÈTRES SYSTÈME L’affichage possède des paramètres qui ne sont pas affichés à l’écran par défaut. Pour les accéder, appuyer et tenir la FLÈCHE DU HAUT et la FLÈCHE DU BAS enfoncées simultanément, puis appuyer sur POWER pour naviguer. Pour chaque paramètre, utiliser la FLÈCHE DU HAUT et la FLÈCHE DU BAS pour ajuster les options ou les niveaux selon le paramètre.
Página 142
P 06: Compteur kilométrique (ODO) Le réglage est lié à des relevés de compteur kilométrique. Lorsque ce mode est sélectionné, l’icône du compteur kilométrique et la valeur correspondante apparaîtront sur l’écran. SWAGTRON SWAGGER TROTTINETTE ÉLECTRIQUE PLIANT MANUEL D’UTILISATEUR ® FRANÇAIS...
10% (l’indicateur de batterie affichera une barre) avant de recharger. Chaque recharge de zéro à pleinement chargée prendra environ 1,5 heure. Quand l’écran sur le guidon indique que la batterie est faible, recharger la Swagger. Pour la recharger, utiliser le câble de recharge et son adaptateur.
2. Arrêter immédiatement l’utilisation de la batterie si celle-ci émet une odeur inhabituelle, est chaude, change de couleur, change de forme, ou apparaît anormale de SWAGTRON SWAGGER TROTTINETTE ÉLECTRIQUE PLIANT MANUEL D’UTILISATEUR ® FRANÇAIS...
Página 145
toute autre façon pendant son utilisation, son chargement ou son entreposage. 3. Ne pas placer la batterie dans un four microonde, un contenant à haute pression, ou un instrument de cuisson. 4. Si jamais la batterie a une fuite et le fluide entre en contact avec les yeux, ne pas frotter les yeux.
Página 146
électrique anormal, cela pourrait entraîner une surchauffe, une rupture ou l’ignition de la batterie et causer des blessures graves. SWAGTRON SWAGGER TROTTINETTE ÉLECTRIQUE PLIANT MANUEL D’UTILISATEUR ® FRANÇAIS...
3.1 DÉMARRAGE En supposant que vous portiez l’équipement protecteur approprié et que la Swagger soit placée sur une surface plate, ait été chargée, et n’a pas de problème, suivre les étapes ci-dessous. Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement cette section en entier avant d’essayer de la conduire.
Página 148
Étape 3. Garder un pied sur le sol et pousser pour commencer à accélérer manuellement. Étape 4. Quand la Swagger atteint environ 6km/h (4 mph), utiliser l’accélérateur pour accélérer. Étape 5. Pour descendre, relâcher l’accélérateur et utiliser le frein à main, le frein à pied, ou les deux pour graduellement arrêter, et descendre de la trottinette un pied à...
■ S’assurer que le pavé est plat. Ne pas opérer sur une pente jusqu’à ce que vous soyez expérimenté. ■ La Swagger est conçue pour un terrain relativement lisse et plat. Lors de la conduite sur un terrain irrégulier, l’utilisateur devrait ralentir.
Avant de déplacer, soulever, ou transporter la trottinette d’une quelconque manière, s’assurer de l’avoir éteinte. Plier la trottinette et l’agripper fermement avant de la soulever et/ou de la bouger. SWAGTRON SWAGGER TROTTINETTE ÉLECTRIQUE PLIANT MANUEL D’UTILISATEUR ® FRANÇAIS...
■ NE PAS entreposer dans un garage non chauffé, une remise, ou tout autre endroit qui subit des fluctuations ou des différences de température extrêmes. Ne pas faire d’entretien quand la Swagger est allumée ou que la batterie est en train de recharger. Ne pas laisser de liquide entrer dans la Swagger. Cela pourrait causer des dommages permanents aux composants électroniques internes.
Températures d’entreposage -23°C - 45°C (-10°F - 113°F) Batterie Batterie rechargeable au lithium Batterie Système de gestion de Arrêt automatique si problème de balance, batteries surcharge, sous-tension, ou surchauffe Moteur Alimentation 50 - 250 W SWAGTRON SWAGGER TROTTINETTE ÉLECTRIQUE PLIANT MANUEL D’UTILISATEUR ® FRANÇAIS...
Página 153
Indicateurs de performance Item Parameters Puissance nominale 32 W Tension nominale d’entrée 100 - 240 VAC 50/60Hz 2A Chargeur Tension nominale de sortie 29.4 V Courant nominal Temps de recharge Environ 1,5 heures FRANÇAIS...
AN qui couvre le hardware de la trottinette SWAGTRON Swagger (« Produit »), limitée aux personnes qui vivent dans les 50 états des États-Unis ou au Canada. Cette garantie donne des droits légaux spécifiques en plus de certains autres droits qui diffèrent d’état en état ou de province en province.
Página 155
(incluant entre autres les dommages accidentels ou consécutifs pour perte de temps, inconvenance, perte de jouissance, ou toute autre perte accidentelle ou consécutive) en relation avec l’achat, l’utilisation, ou l’opération du produit. SWAGTRON ne peut être tenu responsable des dommages à la propriété, des blessures personnelles, ou d’un décès.
Página 156
JUGÉS ILLÉGAUX OU INEXÉCUTABLES, LA LÉGALITÉ ET L’EXÉCUTABILITÉ DES AUTRES TERMES NE SERONT PAS AFFECTÉES OU ALTÉRÉES. À L’EXCEPTION DES TERMES DE CETTE GARANTIE ET DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, SWAGTRON N’EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX, ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT D’UNE VIOLATION DE GARANTIE, OU D’UNE CONDITION OU PERFORMANCE DU PRODUIT, OU SOUS TOUTE AUTRE THÉORIE...