Notas importantes sobre seguridad y montaje
Notas importantes sobre seguridad y montaje
Encomiende el montaje únicamente a especialistas.
X
La formación técnica de estos especialistas, su experiencia y sus conocimientos sobre las
X
disposiciones, prescripciones y estándares vigentes debe permitirles juzgar los trabajos que
se les encomienden, detectar peligros posibles y tomar las medidas de seguridad adecuadas.
Todas las instrucciones de seguridad y montaje que se dan a continuación están dirigidas
a especialistas.
Lea y siga estas instrucciones de seguridad y montaje, guárdelas y entregue el LAH 500 sólo
X
con estas instrucciones.
Utilice el LAH 500 únicamente para el montaje del LSP 500 PRO.
X
Lea y siga también las instrucciones de seguridad y colocación incluidas en las instrucciones
X
de uso del LSP 500 PRO.
Siempre utilice el LAH 500 con los siguientes accesorios:
X
- Pivote para TV LH 29 de Neumann
- Pivote para TV 24519 de König & Meyer
No utilice el LAH 500 en entornos en los que se vea expuesto a vibraciones exteriores.
X
Observe y siga las prescripciones y estándares locales, nacionales e internacionales:
X
- Al elegir un travesaño adecuado y al evaluar si su fijación es segura,
- al elegir un soporte adecuado y de dimensiones suficientes para pivotes para TV y
- al montar el LAH 500 con el LSP 500 PRO conectado.
¡ PrEcAUciÓN!
Peligro de sufrir lesiones y daños materiales en caso de caída del LAH 500, del pivote para TV
y del LSP 500 PRO
Mientras no se haya completado el montaje del LAH 500, del pivote para TV y del LSP 500 en
un travesaño, estos pueden caer.
Asegúrese,
antes
X
y el LSP 500 PRO están conectados entre sí tal y como se describe a continuación y en las
figuras al comienzo del documento. Apriete todos los tornillos con los pares especificados
en las figuras.
Asegure el LAH 500 y el LSP 500 PRO al travesaño durante el mismo montaje con un cable
X
de seguridad (safety wire). El cable de seguridad debe estar dimensionado para el peso que
deba asegurar. El cable de seguridad, las uniones de los extremos de los cables y los miem-
bros de unión deben presentar unas dimensiones y unas propiedades que correspondan
a las prescripciones y estándares del país en las que se vayan a utilizar y que eviten de forma
segura el vuelco/la caída de las piezas conectadas con ellos.
Un segundo especialista, con suficiente fuerza corporal, debe sujetar el LSP 500 PRO mientras
X
usted lo monta. Los requisitos antes citados tienen validez también para este especialista!
Asegúrese de que el travesaño está en perfecto estado, fijado de forma segura y dimensio-
X
nado para el peso que debe soportar.
Fije y asegure un soporte adecuado para pivotes para TV al travesaño. El soporte debe poder
X
soportar el peso del LSP 500 PRO más el del pivote para TV y el del LAH 500. Calcule el peso
total y tenga en cuenta, dado el caso, posibles efectos palanca adicionales.
Desmonte el LAH 500 como se muestra en la figura 1.
X
Monte el pivote para TV en la placa de montaje superior del LAH 500 como se muestra en
X
la figura 1.
Fije el LAH 500 al LSP 500 PRO como se muestra en las figuras 2 a 2.2.
X
Monte el LAH 500 en el travesaño insertando el pivote para TV en el soporte para pivotes
X
para TV.
Asegure la combinación de pivote para TV y soporte como se muestra en la figura 2.3.
X
El pivote para TV debe asegurarse con el pin metálico.
1 |
LAH 500
o
del montaje en un travesaño, de que el LAH 500, el pivote para TV utilizado