Publicidad

Guía de Inicio Rápida
CHD528S

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Storex X'trem

  • Página 1 Guía de Inicio Rápida CHD528S...
  • Página 3: Accesorios Incluidos

    Accesorios incluidos Fijación barra Caja sumergible Mando a distancia Soporte para casco...
  • Página 4 Fijación Moto/VTT Fijación Casco...
  • Página 5 ó ó  Lea atentamente la información antes de utilizar esta cámara de vídeo para un funcionamiento óptimo, con el fin de alargar su duración.  No exponer la cámara de vídeo directamente al sol, ni dirigir su objetivo hacia el sol. Sino el captor de imagen puede dañarse.
  • Página 6  No toque la superficie del lente con los dedos.  Guarde los archivos almacenados en su tarjeta de memoria si es la primera vez que utiliza la cámara.  Los archivos pueden perderse o dañarse en los siguientes casos: Una mala utilización de la tarjeta de memoria.
  • Página 7 ó ó  Antes de cerrar la caja sumergible, limpiar las juntas de la caja, un solo cabello o grano de arena podrían provocar que el agua penetre. Pruebe cerrando la caja sin insertar la cámara. Sumerja la protección completamente en el agua durante un minuto. Retírela del agua, séquela con un paño, luego abra la caja. Si el interior está...
  • Página 8 Detalles de la cámara deportiva: Obturador infra-rojo Botones TFT /LCD...
  • Página 9 ó ó 1. Recarga de la batería Cable USB Conecte la cámara al ordenador para cargarla. El indicador de carga se apagará una vez recargada. En general, la cámara puede cargarse completamente entre 2 a 4 horas.
  • Página 10 Utilización de la tarjeta de memoria Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura hasta que esté completamente en el interior. Para retirarla, presione suavemente en la tarjeta hacia adentro y luego retírela. Note: Ninguna tarjeta de memoria integrada viene en la cámara. Asegúrese de insertar la tarjeta de memoria antes de cada uso.
  • Página 11 Encender/Apagar 3.1 Encender: Presione el botón POWER durante 3 segundos. 3.2. Apagar: Presione el botón POWER durante 3 segundos. Apagado automático: Si el tiempo de inactividad es de 1 hora, el apagado automático va a ponerse en marcha para economizar la batería. 3.3.
  • Página 12: Modo De Foto/Grabación

    Modo de foto/grabación Este modo es la cámara por defecto. Presione el "obturador" unos segundos para registrarse, pulse de nuevo para detener la grabación. Pulse brevemente " obturador " para tomar una foto. En el modo grabación, pulse los botones "arriba/abajo" para acercar o alejar. Pantalla en el modo foto 1.
  • Página 13 Pantalla en modo grabación 1. Modo video 2. Calidad video 3. Imagens por segundo 4. Resolución de video 5. Tiempo de grabación disponible 6. Detección de la cara 7. Zoom digital 8. Estado de la batería Nota: Cuando se dispara / guardar en HD o FHD, Micro tarjeta SD de alta velocidad es necesario. La pantalla LCD se apaga durante la grabación con el fin de ahorrar energía;...
  • Página 14 5. Indicador LED Ocupado: Cuando la cámara está ocupada (por ejemplo, grabación de vídeo, toma de fotos, off-screen automático), el indicador ocupado se encenderá. Carga: Cuando la luz está encendida durante un largo período, solicita al usuario de poner la cámara en carga.
  • Página 15: Modo Lectura

    Modo lectura Pulse el botón 'Power' para entrar en el modo de reproducción para navegar por los archivos de imagen/video almacenados en la tarjeta micro SD. Pulse arriba/abajo para desplazarse por las fotografías o vídeos. Para reproducir una película, presione el botón disparador para iniciar la reproducción/pausa el video, presione el botón arriba/abajo para hacer un avance / descenso.
  • Página 16 Conectar la cámara a su ordenador La cámara viene con la función plug-and-play. Conecte el periférico al ordenador con el cable USB en estado de marcha, la cámara cambiará automáticamente al modo disco duro amovible. El ícono de disco amovible aparece en « ordenador ». Sus fotos/vídeos están guardados en la carpeta I:\DCIM\100MEDIA.
  • Página 17: Seguridad Ambiental

    Directivas de la Unión Europea para la calificación CE aplicable durante el periodo de mercadeo. Se realizó un rastreo de todos los componentes de su producto STOREX. Esto nos mostró que el producto cumple con las Directivas Medio Ambientales (RoHS) en vigencia al momento de su lanzamiento.
  • Página 18 Contacte a su distribuidor para reparar su produto bajo garantía, o envíe su solicitud vía correo electrónico a la siguiente dirección: support@storex.eu o por teléfono a: Francia: 01 55 85 82 00 (tarifa telefónica local a Paris). España: 902 110 572 (soporte.es@storex.eu) Portugal: 308 800 836 (apoio.pt@storex.eu) Inglaterra: support.uk@storexeu...

Tabla de contenido